Обсуждение:Вашингтонский аэропорт имени Даллеса

Последнее сообщение: 12 лет назад от Lazyhawk в теме «"абракадабра" про focus city»

"абракадабра" про focus city править

к сожалению, перевод этой фразы с английского я не осилил, видимо, нужна определённая терминология. Прошу мне помочь в этом деле. Тиль 23:55, 5 марта 2010 (UTC)

Приблизительно, как «основной пункт назначения». Lazyhawk 08:22, 24 сентября 2011 (UTC)Ответить