Обсуждение:Вероника можжевёловая

Последнее сообщение: 13 лет назад от GreenZmiy в теме «Переименование»

Переименование править

Переименовал «Вероника можжевеловая» в «Вероника можжевёловая». Специально для сомневающихся сообщаю, что нормативный словарь (он у меня на бумаге)

Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д. Э. Розенталя. — 5-е изд., переработ. и доп. — М.: Русский язык, 1984. — С. 247. — 810 с.

даёт можжевёловый не только без вариантов, но в скобках специально оговаривает: не можжеве́ловый. Википедия должна придерживаться нормативного варианта. А в названиях статей употребление буквы «ё» обязательно. — Николай 20:01, 1 октября 2010 (UTC)Ответить

Ссылку на книгу следует переместить с этой страницы непосредственно в статью. --Bff 06:21, 2 октября 2010 (UTC)Ответить


Дополнительно сообщаю, что на днях я купил книгу, выпущенную в рамках программы «Словари XXI века» под эгидой Российской академии наук:

Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка. — 6-е изд. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. — 1296 с. — ISBN 978-5-462-00736-1.

На титульной странице сказано: «приказом Министерства образования и науки РФ № 195 от 8.06.2009 словарь включён в список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации». Читаем на странице 488: «можжевёловый», то есть вариант с буквой «ё» — единственный и безальтернативный. Ни у кого из участников Википедии нет права при именовании статей игнорировать написание с буквой «ё», имеющееся в новейшем нормативном словаре. По правилам Википедии, ни у кого из участников нет права переименовывать «Вероника можжевёловая» в «Вероника можжевеловая». — Николай 18:46, 6 ноября 2010 (UTC)Ответить

Будьте добры сделайте в статье сноски на эти книги. --GreenZmiy 18:49, 6 ноября 2010 (UTC)Ответить