Обсуждение:Вечный жид (фильм)

Последнее сообщение: 10 лет назад от С.Б. Один в теме «Неправильный перевод названия фильма»

Центральный районный суд Хабаровска править

В Хабаровске суд постановил заблокировать «Яндекс», «Википедию» и «Кинопоиск»

Неправильный перевод названия фильма править

Фильм переводится как «Вечный еврей», а Не «Вечный жид». так как Jude (нем.) — еврей. Прошу исправить название фильма. Nimb 10:02, 26 февраля 2014 (UTC)Ответить

Ну как бэ это аллюзия на околобиблейского персонажа. Все претензии к переводчикам XVII—XIX веков)))) Румата Эсторский 21:03, 4 марта 2014 (UTC)Ответить