Обсуждение:В 4:50 с вокзала Паддингтон

Последнее сообщение: 5 лет назад от Lesless в теме «Название»

Название править

Т.к. разделителем часов и минут в русской типографской традиции является двоеточие, не следует ли изменить название на «В 4:50 из Паддингтона»?--Е. Увин 06:13, 7 мая 2012 (UTC)Ответить

+1 конечно следует! И с неуместоностью использовать десятичную точку согласны французы, немцы, испанцы (особенно: 4:50).. правда португалы — ренегаты; кстати, сами англичане часто стыдливо поднимают точку на полстроки. — Эта реплика добавлена с IP 93.174.225.210 (о)
Не очень понимаю, откуда вообще текущее название статьи взялось. Русское издание под названием «В 4:50 с вокзала Паддингтон», в статье ссылок вообще ни на что нет. Пока переименую с двоеточием, а там посмотрим по источникам. Лес (Lesson) 08:03, 19 марта 2019 (UTC)Ответить