Обсуждение:Галапагосы (роман)

Последнее сообщение: 14 лет назад от JukoFF в теме «Без темы»

Без темы править

Заголовок темы этого обсуждения был добавлен участником Jet Jerry.

Под картинкой обложки книги справа написано:

1. Переводчик: Рита Райт-Ковалева 2. ISBN: 5-267-00164-3 3. Ссылка на электронная версию книги.

Во-первых, Райт-Ковалева вообще не переводила "Галапагосы". Во-вторых, ISBN соответствует книге в переводе А. Колотова. В-третьих, ссылка на электронную версию ведёт на текст другого перевода - Зафирова (и этот перевод, на мой взгляд, хуже перевода Колотова).

Неплохо бы, чтобы кто-нибудь навел порядок во всём этом (править, к сожалению, не умею).

195.201.73.116 15:39, 11 января 2010 (UTC)ВладимирОтветить

Боюсь, это будет не так просто. Когда я пару лет назад искал перевод Колотова, ни электронной версии, ни новой книги в магазинах я не нашёл - везде Зафиров, который у меня и так был. В итоге покупал подержанную книгу с рук на какой-то интернет-барахолке (издательство "Азбука"). Так что вероятно, ссылку на электронную версию придётся оставить прежней. А для полного совпадения информации лучше поменять переводчика на "П. Зафиров, Ю. Здоровов". И, соответственно, поменять ISBN книги на 978-5-17-019882-5. Тем более, что обложка книги на картинке в статье как раз принадлежит этому изданию (издательство "АСТ"). 93.100.112.227 20:22, 11 января 2010 (UTC)Владимир 93.100.112.227 20:30, 11 января 2010 (UTC)ВладимирОтветить

Порядок навели, так сказать. JukoFF 22:32, 11 января 2010 (UTC)Ответить

Экология править

Ставлю под сомнение тезис о том что тема экологии в данной книге главенствующая. Книга не об этом.--JukoFF 13:43, 30 ноября 2007 (UTC)Ответить

Нет проблем. Предложи свой вариант описания. Львова Анастасия 14:01, 30 ноября 2007 (UTC)Ответить
Описание что надо, смущает только тезис о главенствующей теме, хотя задумавшись я понял что это вопрос спорный, каждый видит свое. :) --JukoFF 14:29, 30 ноября 2007 (UTC)Ответить
Воннегут очень непрост :) У него антивоенная, экологическая и прочие подобные темы - в каждой книге. Но написать об этом нешаблонно у меня не выходит :) Львова Анастасия 14:38, 30 ноября 2007 (UTC)Ответить

Катастрофа в книге описывается, как общая эпидемия, приведшая к тотальному бесплодию. 80.248.146.66 10:12, 20 февраля 2008 (UTC)Благодарный читательОтветить

Где?.. Кажется, Воннегут специально оставил неопределенность. Львова Анастасия 12:47, 20 февраля 2008 (UTC)Ответить