Обсуждение:Группа армий «Ф»

Последнее сообщение: 8 месяцев назад от Футболло в теме «О главнокомандованиях вермахта»

О главнокомандованиях вермахта

править

Перенесено с Википедия:Форум/Вопросы#О_главнокомандованиях_вермахта

В наименованиях должностей и функций системы командования вермахта использовался термим «Oberbefehlshaber» — главнокомандующий. При этом были его производные, с которыми, как свидетельствует википедийная практика, есть проблемы при передаче на русский язык. Например Oberbefehlshaber Südost, Oberbefehlshaber West, Oberbefehlshaber Süd и т. д. Согласно Тессину, в состав военного руководства не входили главнокомандующие на конкретных театрах военных действий. Полномочия регионального главнокомандующего неизбежно возникли и были ограничены соответствующим главным театром военных действий. На Балканах 1 января 1943 года главнокомандующему новой группой армий «Е» также были переданы обязанности главнокомандующего на Юго-Востоке. 22 августа 1943 года они были переведены в группу армий «Ф», а после ее расформирования, 25 марта 1945 году переданы обратно в группу армий «Е». Вместе с тем в статьях Википедии, например Группа армий «Ф», пишется, что группа «одновременно именовалась Главнокомандованием Юго-Востока». При этом применяются разные способы написания, с предлогом «на», со взятием региона в кавычки и без них, а также без предлога. В этой связи хотелось бы выяснить: во-первых, как правильно писать, главнокомандующий на Юго-Востоке, или как встречается, главнокомандующий «Юго-Восток»/главнокомандующий Юго-Востока? И во-вторых, правильно ли вообще обозначать группу армий как главнокомандование, например «Главнокомандование „Запада“», или применение термина (Oberbefehlshaber) должно ограничиваться обозначением должностной функции соответствующего командующего группой армий? К примеру, командующий группой армий «Ф» был наделен полномочиями главнокомандующего на Юго-Востоке. — Poltavski / обс 12:42, 13 октября 2023 (UTC)Ответить

  1. Тут действительно есть несколько вариантов — главнокомандующий на Юго-Востоке / главнокомандующий «Юго-Восток» / главнокомандующий Юго-Востока. Если что на немецкой Википедии есть только статья про Oberbefehlshaber West, а про интересующий вас Oberbefehlshaber есть 4 интервики. В англовики сокращённое немецкое название, а вот в испанской, нидерландской и украинской варианты разные (дословно Юго-Восточное армейское командование, Верховный главнокомандующий Юго-Востока и Главнокомандование Вермахта «Юго-Восток»). По моему личному мнению, лучше всего использовать главнокомандующий на Юго-Востоке.
  2. Нет. Ибо это две разные вещи. См. Heeresgruppe и Oberkommando — Oberkommando выше Heeresgruppe. Современный аналог Oberkommando вроде как Kommandobehörde. Так что командующий группой армий «Ф» и главнокомандующий на Юго-Востоке. P.S. Кстати, зачем склонять слово в кавычках? Мы пишем Группа армий «Центр», а не Группа армий «Центра». По идее должно быть «Главнокомандование „Запад“».
Футболло (обс.) 08:31, 14 октября 2023 (UTC)Ответить
  • Чтобы продвигаться к итогу обсуждения, приведу словарную передачу терминов. Согласно книге Стрелковского «Теория и практика военного перевода: Немецкий язык» (М.: Воениздат, 1979.), для наименования соответствующих штабов и командиров существует определенная терминологическая иерархия. Командование группы армий именуется das Oberkommando der Heeresgruppe, a ее командующий называется der Oberbefehlshaber der Heeresgruppe. Штаб армии именуется das Armeeoberkommando, командующий армией — der Armeeoberbefehlshaber. Штаб корпуса называется das Generalkommando, командир корпуса — der Kommandierende General. Немецко-русский военный словарь (Парпаров, Л.Ф.; Артемов, А.П.; Азарх, Л.С.; Изд-во: М.: Воениздат, 1978 г.) переводит слово «Oberbefehlshaber» как (главно)командующий и содержит пример близкого по значению термина — Oberbefehlshaber Alliierte Streitkräfte Europa Süd — это Главнокомандующий объединенными вооруженными силами НАТО на Южноевропейском театре военных действий. Также в словаре указаны переводы сопутсвующих должностей: Oberbefehlshaber der Heeresgruppe — командующий группой армий, Oberkommando — командование; верховное командование; командование (штаб) объединения. С учетом изложенного и в контексте с вышеприведенным пояснением Тессина следует, что Oberbefehlshaber Südost — это главнокомандующий на Юго-Востоке (то есть на ТВД). Полагаю, кавычки здесь неуместны, равно как и написание «главнокомандующий Юго-Востока», потому что командовало соответствующее лицо не Юго-Востоком, а частями вермахта на Юго-Востоке. По второму вопросу есть определение из Энциклопедии вермахта, которое нельзя игнорировать: Группа армий «Ф» была сформирована… С 26 августа 1943 года фельдмаршал Максимилиан фрейхер фон Вейхс взял на себя руководство всем юго-восточным оперативным районом в качестве командующего группой армий «Ф». Командование группы армий также было назначено главнокомандующим/главнокомандованием на Юго-Востоке (Die Heeresgruppe F wurde am 12. August 1943 im Wehrkreis XIII aufgestellt. Der Stab wurde unter Verwendung des Oberquartiermeister-Stabes z.b.V. gebildet. Ab dem 26. August 1943 übernahm Generalfeldmarschall Maximilian Freiherr von Weichs als Oberbefehlshaber der Heeresgruppe F mit Sitz in Belgrad die Führung im gesamten Operationsgebiet Südost. Dabei wurde das Heeresgruppenkommando zugleich zum Oberbefehlshaber Südost ernannt.) Выходит, что командование (штаб) группы армий «Ф» по совместительству называлось/ся главнокомандованием на Юго-Востоке. — Poltavski / обс 16:39, 14 октября 2023 (UTC)Ответить