Обсуждение:Домики и колодцы

Последнее сообщение: 9 лет назад от Bezik в теме «Туран»

Туран править

Участник изменил правильную транкрипцию Паль Туран на неправильную Пал Туран и дал ссылку сюда: http://www.mathnet.ru/php/person.phtml?personid=27234 - сообщив, будто это публикации на русском языке, где Туран издавался под именем Пал. Однако по указанной ссылке есть три статьи: одна не русскоязычна (и там он вообще Пол - англ. Paul), а в двух других его имя ни разу не указано, стоит только инициал. В то же время практическая венгерско-русская транскрипция предписывает передавать имя учёного как Паль. Более того, есть публикация на русском языке (в венгерском сборнике), редактировавшаяся самим Тураном, где его имя передавалось как Паль: вот. Есть также множество других персон с тем же именем, закрепившихся в русском языке в транскрипции Паль: Дардаи, Паль, Вархиди, Паль. Есть, правда, и обратный пример: Шмитт, Пал. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:2 00:38, 7 января 2015 (UTC)Ответить

  • Намного чаще всё же «Пал»: Эрдёш, Пал (соавтор обсуждаемого), Ковач, Пал, Лошонци, Пал и даже Пал I Эстерхази и продолжать можно долго-долго. Примечательно, что в некрологе от самого Турана в УМН ([1]) это имя передано также как «Пал» (стр. 114, «Дьюла Пал, Пал Чиллаг»), так что вкупе с оформлением карточки на Всероссийском математическом портале лучше предпочесть вариант «Пал» (предложенный вариант в венгерской публикации всё же слишком древний), bezik° 01:05, 7 января 2015 (UTC)Ответить