Обсуждение:Емельяны Перезимники

Последнее сообщение: 8 лет назад от Anahoret в теме «Нет в источнике?»

Дополнения в статью править

Собираюсь дополнить статью, согласно источнику, описывающему народные праздники.

В статье указаны народные названия дня белор. Георгі, Емяльян, Васіліса. Если не указывать святых, почитаемых церковью в этот день, то очень трудно догадаться, что это в честь святых: Емилиан Кизический, Василисса Египетская, Георгий Хозевит. Также непонятно, что из множества почитаний дня выбирались лишь одно или несколько, запечатлённых в народном календаре. О церковных почитаниях дня имеется соответствующий источник.

Прпп. Георгия Хозевита и Емилиана исп. Прп. Домники. Прп. Григория, чудотворца Печерского, в Ближних пещерах. Прп. Григория, затворника Печерского, в Дальних пещерах. Сщмч. Исидора пресвитера и с ним 72-х, в Юрьеве Лифляндском пострадавших. Прп. Паисия Угличского. Сщмч. Картерия, пресвитера Кесарии Каппадокийской. Мчч. Феофила диакона и Елладия. Мчч. Иулиана, Келсия, Антония, Анастасия, мцц. Василиссы и Мариониллы, семи отроков и 20-ти воинов. Прп. Илии Египетского. Мч. Або Тбилисского (Груз.).

Русский народный календарь / Авт.-сост. Н. Будур. — М.: Олма-пресс, 2005. — С. 79. — 608 с. — ISBN 5-224-05128-2.

Прошу высказать замечания, если это нарушает ВП:ОРИСС или какие-либо иные правила Википедии. --Лобачев Владимир 10:33, 4 октября 2015 (UTC)Ответить

Коллега @Anahoret: что здесь скажите? --Лобачев Владимир 07:00, 6 октября 2015 (UTC)Ответить
Оформить викиссылками. Пусть будут красными, не запрещено ведь. Но это моё мнение, аналогично Обсуждение:Фёкла Заревница. Anahoret 07:12, 6 октября 2015 (UTC)Ответить
Вы считаете приведённую выше информацию ориссом? Насколько я понимаю, главные претензии были к «ориcсности» изложения раздела, тогда как сейчас представлен источник, непосредственно относящийся к теме славянского (в частности, русского) календаря. --Лобачев Владимир 08:38, 6 октября 2015 (UTC)Ответить
Про ОРИСС не было речи вроде. Anahoret 08:58, 6 октября 2015 (UTC)Ответить
А если нет орисса, то какому правилу противоречит включение в статью данной информации? --Лобачев Владимир 11:28, 6 октября 2015 (UTC)Ответить
Что противоречит то? Anahoret 11:39, 6 октября 2015 (UTC)Ответить
Внесение приведённой информации в статью — какому правилу противоречит? --Лобачев Владимир 12:12, 6 октября 2015 (UTC)Ответить
Я уже ведь ответил: «аналогично Обсуждение:Фёкла Заревница». Anahoret 17:11, 6 октября 2015 (UTC)Ответить

Категория:Праздники 8 января править

Коллега Anahoret, почему Вы решили, что только одна дата правильная в этом шаблоне — 8 (21) января? Всё зависит от того, по какому календарю и у какого народа считать. Например, чешские «Василисы» Bazilišy (где, как и все католики, давно перешли на григорианский календарь) к 21 января никакого отношения не имеет. А часть православных славян отмечает праздники по новоюлианскому календарю. Или Вы считаете, что календарь РПЦ действует среди всех славян, независимо от народа, страны, национальных традиций и веры? --Лобачев Владимир 13:17, 21 октября 2015 (UTC)Ответить

Новоюлианский календарь равен Григорианскому в разнице дней между юлианским календарём. Общегражданским в настоящее время является григорианский календарь. Поэтому все даты в категориях соответствуют этому календарю. Anahoret 18:42, 21 октября 2015 (UTC)Ответить
Во-первых, повторю, что именно по григорианскому календарю выпадает на 8 января у чехов и болгар. Во-вторых 8 января указано в АИ:

8.I. Рус. Василисы зимние; Емельяны-перезимники

Валенцова М. М. и др. Январь // Славянские древности: Этнолингвистический словарьМ. : Международные отношения, 2012. — Т. 5 — 633 c.
А по теме славянских обычаев, это наиболее авторитетный источник. --Лобачев Владимир 19:07, 21 октября 2015 (UTC)Ответить
Как вы думаете, о 8 января какого календаря идёт речь в Славянских древностях? Anahoret 19:21, 21 октября 2015 (UTC)Ответить
А Вы как думаете, католики-чехи живут по календарю РПЦ? --Лобачев Владимир 19:29, 21 октября 2015 (UTC)Ответить
А при чём здесь РПЦ? На вопрос ответьте. Anahoret 02:10, 22 октября 2015 (UTC)Ответить
Я думаю, что в «Славянских древностях» отражена основная дата (первоначальная, не разделённая церквями). И если мы считаем, что календарь (юлианский) сдвинулся, а теперь мы его поправили (назвав грегорианским), то и праздновать старые праздники должны с учётом наших правок. Иначе получается, что сначала мы празднуем Новый год с обильным столом, а потом «разговляемся» в Рождество 7 января. А теперь я жду Ваш ответ по чехам и болгарам. --Лобачев Владимир 03:28, 22 октября 2015 (UTC)Ответить
Категория:Праздники 8 января включает в себя праздники по григорианскому календарю. Емельяны Перезимники по григорианскому календарю приходится на 21 января. Соответственно должен быть в категории Категория:Праздники 21 января. Чешскими католиками используется григорианский календарь. Болгарскими православными христианами используется новоюлианский календарь, который по разнице исчисления дней полностью совпадает с григорианским. Но, во первых, в статье ничего не сказано о народных обычаях чехов и болгар; во вторых, в преамбуле идёт привязка к юлианскому календарю РПЦ. Поэтому указывать что этот день относится к 8 января нет никаких оснований. В википедии все статьи о датах написаны по григорианскому календарю. На момент сбора этнографического материала уже не существовало никаких «основных первоначальных дат, не разделённых церквями». Прошу уточнить, о каком календаре идёт речь в славянских древностях, когда описываются народные обычаи. Anahoret 04:50, 22 октября 2015 (UTC)Ответить
Чешское название дня Bazilišy упомянуто и поговорка о дне также приведен. Т.е. упоминание о чешском празднике в статье имеется, поэтому и «чешская» дата имеет право быть. И игнорировать АИ также не следует. --Лобачев Владимир 05:16, 22 октября 2015 (UTC)Ответить
Статья не о названиях, а о славянской обрядности. Поэтому до появления в статье соответствующих этнографических сведений, размещать статью в категорию Праздники 8 января считаю преждевременным. Anahoret 05:53, 22 октября 2015 (UTC)Ответить

Нет в источнике? править

Зря Вы так. Вот дословная цитата из источника:

Полес. Тек-притек, Тiк i притiк. Говорили: «Тiк i притiк починок приволiк» — женщинам разрешалось вернуться к прядению и другим ткаческим работам, в ознаменовании чего они украшали прялку и обходили село, а затем устраивали угощение.

«Славянские древности: Этнолингвистический словарь», т. 5 — стр. 633 (правая колонка, внизу)

--Лобачев Владимир 09:32, 12 ноября 2015 (UTC)Ответить

Нашёл. Кстати название указано через дефис. Anahoret 09:45, 12 ноября 2015 (UTC)Ответить
Да, у них часто через дефис. Раньше в СССР основном так и писали. Но с 1990-х чаще в АИ стали чаще использовать без дефиса (как до революции). Кстати, на первом месте там стоят «Василисы Зимние». Повод ли это для переименования статьи? --Лобачев Владимир 10:28, 12 ноября 2015 (UTC)Ответить
Да мне не важно. Лишь не было некорректных названий, по примеру Фёдора Студита. Когда читатель хочет почитать статью о святом, а попадает на статью о дне в народном календаре. Большого значения это не имеет как называется статья; Емельяны Перезимники или Василисы Зимние, Авдотья Весновка или Авдотья Плющиха. Это не принципиально. Хотите переименуйте. Anahoret 12:51, 12 ноября 2015 (UTC)Ответить