Обсуждение:Звонец опушённый

Последнее сообщение: 5 лет назад от Atylotus в теме «Русское название»

Мотыль править

Я действую согласно ВП:ПЕРЕ. Ваше переименование оспорено. Во всех энциклопедиях и книгах написано, что мотыль — это название ЛИЧИНКИ. Посему личинка — это основное значение. Если желаете спорить, выносите на КПМ, а я тогда дам ссылки. Землеройкин (обс.) 16:01, 2 февраля 2019 (UTC)Ответить

Русское название править

Перенесено со страницы Обсуждение участника:VladXe#Хирономус.

VladXe (обс.) 18:10, 2 февраля 2019 (UTC)Ответить

Подскажите, как лучше поступить с этими двумя сатьями Звонец опушённый и Мотыль. Первая статья оформлена про вид с карточкой таксона, а вторая про этот же вид, только его личинку. Есть монография вышедшая в издетельстве Наука, где в самом названии указывается название мотыль: Мотыль Chironomus plumosus L. систематика, морфология, экология, продукция. Ответственный редактор: Н.Ю. Соколова. Издательство: М.: Наука. Год издания: 1983. 309 с. Учитывая, что этот вид как и дрозофилу уже по молекулам разобрали, так что можно развить вплоть до избранной, а в википедии на этот вид два стаба. --Atylotus (обс.) 19:15, 1 февраля 2019 (UTC)Ответить

Пока что на моей стороне ЭСБЕ, БСЭ, БРЭ и Биологический энциклопедический словарь. Землеройкин (обс.) 16:08, 2 февраля 2019 (UTC)Ответить
  • Следствие провёл энтомолог:)) и вот вывод. Статья должна называться Звонец опушённый. Обоснование. Почти во всех источниках говорится, что мотыль это собирательное название личиночной стадии нескольких видов рода Хирономус и даже представителей разных родов комаров-звонцов (добавлю к вышеупомянутым ЭСБЕ, БСЭ, БРЭ и Биол. энцикл. словарю ещё «Определитель насекомых Евр.ч» (т.5, ч.1, 1969, с.190), «Опред. насекомых ДВ» (т.6, ч.4, 2006, с.204) и плюс старый ещё от Плавильщикова (1950, переизд. 1994), где на стр.334 он назван Дергун мохнатоусый). А несколько видов и родов никак не равны одному таксону, тут скорее неоднозначность народного названия. Название монографии «Мотыль Chironomus plumosus ...» (1983) не должно никого смущать. Во-первых, в ней самой уже в предисловии на стр.5 уточняется тоже самое, что сказано мною выше: «Личинки рода Chironomus известны под названием «мотыль». Но «мотыль» - это собирательное название личинок всего рода... в Европе ... более 60 видов. Настоящая монография представляет ...описание одного из этих видов - Chironomus plumosus». И далее во всей книге нигде (кроме одного случая, упомянутого Atylotus выше) мотыль не упоминается, но вид называется на латыне Chironomus plumosus и в тексте и на всех рисунках. Во-вторых, делалась монография под эгидой ЮНЕСКО и кто-то отрабатывал заказ (или, как сказали бы сейчас, писали под грант, не брезгуя рекламой и привлекая внимание начальства броским заголовком, «о-о мотыль, рыбалка о-я-я»). В третьих, авторских коллектив монографии из ИЭМЭЖ АН СССР, т.е. тот же, что делал «Пятиязычный словарь...Насекомые» (2000), а последнее издание новее и в нём мотыль вообще не упоминается как название таксона, а вид называется Звонец опушённый. Т.е. мотыль для РуВики это или перенаправление (пока нет других статей для создания дизамбига-неоднозначности) или всё-же отдельная статья о личинках многих видов, возможно с прикладным рыболовным уклоном. --Lasius (обс.) 17:55, 2 февраля 2019 (UTC)Ответить
    • Хорошо, тогда все это обсуждение лучше перенести на СО статьи.--Atylotus (обс.) 18:04, 2 февраля 2019 (UTC)Ответить
      • Сделано, насколько я понял, мотыль в названии используется как узко специализированный синоним термина личинка? — VladXe (обс.) 18:18, 2 февраля 2019 (UTC)Ответить
        • В предисловии (стр. 5) да говорится, что мотыль это личинка рода Chironomus, однако в главе "Систематика" (стр. 23), фраза "Chironomus plumosus, или мотыль", собственно и вводит в заблуждение, так обычно оформляется указание на русскоязычное название. Дальше по тексту используется только латынь. А монография эта не только про личинку, в ней описываются все стадии развития. --Atylotus (обс.) 19:13, 2 февраля 2019 (UTC)Ответить