Обсуждение:Именное огнестрельное оружие (Украина)

Последнее сообщение: 6 месяцев назад от 2A0D:3344:1892:A100:6C9F:2CEB:31D9:3BB в теме «Название»

Название править

Украинское слово відзнака для орденов, крестов и медалей переводится как знак отличия; для других видов наград более уместен перевод отличие. Reader85 18:31, 25 августа 2010 (UTC)Ответить

Шаблон Глобализировать править

Статья описывает государственную награду Украины, в случае глобализации с моей точки зрения данную статью необходимо сохранить как отдельную (возможно, с добавлением в название «(Украина)» либо «отличие») — аналогично статьям об орденах, медалях и т.д., а в новой «глобализированной» статье указать ссылку на статью об украинской награде. Иначе потеряется стройность ряда статей о наградах Украины. Reader85 18:49, 3 ноября 2010 (UTC)Ответить

Переименовал статью «Именное огнестрельное оружие» в «Именное огнестрельное оружие (Украина)». Reader85 19:18, 3 ноября 2010 (UTC)Ответить

Ведомственные награды править

Статья о государственной награде Украины - отличии «Именное огнестрельное оружие» (укр. державна нагорода України - відзнака «Іменна вогнепальна зброя»). Приказом СБУ № 4 от 09.01.2008 (отменён 25.01.2013) было установлено ведомственное поощрительное отличие - "Огнестрельное оружие" (укр. відомча заохочувальна відзнака Служби безпеки України - відзнака "Вогнепальна зброя"). Несмотря на схожесть названия, это награды разного уровня. --Reader85 17:45, 18 апреля 2013 (UTC)Ответить