Обсуждение:Интеграл Даниеля

Последнее сообщение: 14 лет назад от KleverI в теме «Как будем транслитерировать автора?»


Как будем транслитерировать автора?

править

Название статьи — «Интеграл Даниэля». В тексте есть как вариант «Даниэля», так и вариант «Дэниэля». К какому придём? 195.10.205.145 12:40, 19 августа 2010 (UTC)sallevanОтветить

Вообще, в «Математической энциклопедии» под. ред. ак. И. М. Виноградова значится как «интеграл ДАниЕля» (т. 2, стр. 14). В таком же написании встречается в «Энциклопедии Кольера» [1] и в энциклопедии «Кругосвет» [2]. В учебнике
Рисс Ф., Сёкефальви-Надь Б. Лекции по функциональному анализу. — М.: Мир, 1979. — 581 с.
§3 главы III также озаглавлен «Интеграл Даниеля». — KleverI 15:20, 19 августа 2010 (UTC)Ответить