Обсуждение:Кадровая служба

Последнее сообщение: 1 год назад от Evrey9 в теме «Этимология»

HR править

а почему в определении не расшифрована некая аббревиатура (надо понимать), HR. (а заодно и не переведена (или это новое русское слово?)) Tpyvvikky 02:02, 26 января 2010 (UTC)Ответить

Раздел «HR-службы» править

  • HR-службы и HR — это одно и то же? Из раздела следует именно это. --Impro 06:49, 14 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Если HR-службы — это корпоративные службы, то почему в разделе рассказывается только о кадровых агентствах (похоже на рекламу)? --Impro 06:49, 14 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Почему упомянуты только подбор и оценка, а другие функции HR-службы упомянуты вскользь? --Impro 06:49, 14 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Вообще из всей статьи не ясно различие «HR-службы» от «кадровой службы». Если этот раздел введён для расшифровки «HR», то «HR» и нужно расшифровывать, а не сужать до «HR-службы». --Impro 06:49, 14 мая 2010 (UTC)Ответить

Исследовал историю правок. Этот раздел является статьёй, которая ранее называлась HR (статья, кстати, мягко говоря, очень недоделанная). В результате обсуждения, в котором не принимали участие специалисты — было решено объединить статью HR и обсуждаемую статью Кадровая служба. Получается, что сейчас на странице HR утверждается, что HR — это не человеческие ресурсы, а кадровая служба и стоит ссылка на эту статью. Видимо, надо создавать статью «человеческий капитал»… --Impro 10:24, 14 мая 2010 (UTC)Ответить

Этимология править

Какова этимология фразы "отдел кадров"? В статье нет информации. Это калька с какого-то языка? В чем отличие "отдела кадров" от "людского ресурса"?Evrey9 (обс.) 09:49, 5 августа 2022 (UTC)Ответить