Обсуждение:Кицунэ

Последнее сообщение: 2 года назад от Infovarius в теме «Ударение»

Одержимость

править

В статье неправильно переведено слово одержимость (англ. possession). На самом деле имеется ввиду возможность кицунэ брать контроль на другими, но я не знаю какое слово правильнее использовать. Кто-нибудь может помочь? --Snaury 19:24, 6 января 2006 (UTC)Ответить

Магические существа Японии

править

Было бы неплохо отметить, что кроме кицуне, тануки (енотовидные собаки) и бакэнэки (кошки) также считаются магическими существами.

Ударение

править

А оно вообще нужно? 90.189.165.69 13:01, 6 июля 2009 (UTC)Ответить

В русском языке нельзя произнести слово, не сделав в нём ударение на каком-нибудь слоге. — Monedula 15:27, 6 июля 2009 (UTC)Ответить

Где ударение в статье? Только благодаря английской версии статьи я смог узнать (прослушав голос), что ударение, похоже, падает на последний слог. 46.42.4.34 04:21, 10 мая 2012 (UTC) В. ПанаринОтветить

Нигде. В японском языке силового ударения не предусмотрено. А то что бака-гайдзины из английской Википедии это ударение добавили, ну так на то они и бака. Ddraig 13:51, 10 мая 2012 (UTC)Ответить

Список кицунэ

править

Я повторюсь, почему в статье должны упоминаться именно эти кицунэ? Я не вижу возможности составить ПОЛНЫЙ список кицунэ (статья треснет). И не вижу чем указанные кицунэ выделяются из общего ряда что бы сократить полный список до их скромных персон. Поверьте, Тамамо-но-Маэ знает куда больше народу чем любую аниме-девочку лисичку. Кроме того, мне очень интересно почему описание фольклорных кицунэ не вырождается в спискоту "стопятсот пьес кабуки о кицунэ". Ddraig 14:32, 2 мая 2012 (UTC)Ответить