Обсуждение:Миллс, Ноа

Последнее сообщение: 12 лет назад от Dutcman в теме «Untitled»

Untitled править

Всё хорошо, но без фотографий придётся обойтись, так как они были загружены с нарушением авторских прав.--AJZобс 08:57, 16 ноября 2011 (UTC)Ответить

Про фотографии в курсе. В Commons мне уже накатали грозные письма. В принципе они тут стоят пока как «заглушки». В том же Commons мне рекомендовали загрузить их в русскую Википедию для fair use. Такой вариант возможен? Если да, то у меня, к сожалению, нет прав на загрузку в русскую Википедию. Как их можно получить? --Teeemurrr 10:47, 16 ноября 2011 (UTC)Ответить

  • В русской Википедии fair use для ныне живущих персоналий не разрешён. Права на загрузку, т.е. флаг загружающего, получают участники со стажем 2 недели и 20 правками. Что касается самой статьи, её можно уже перенести в основное пространство, если вы не против.--AJZобс 11:27, 16 ноября 2011 (UTC)Ответить

Спасибо за информацию! Давайте пока повременим с переносом — мне хотелось бы сначала до конца разобраться с правами на фотографии. Файл Noah Mills Lacoste campaign in Moscow.jpg прошел как свободный, так что его можно оставить, я так понимаю. В данный момент я пытаюсь добиться разрешения на файл Noah Mills behind the scenes.jpeg. И у меня вопрос касаемо файла Noah Mills 07 brand on shoulder.jpg: можно ли его оставить как несвободный, но используемый для "специфичного иллюстрирования пункта статьи", что внесено в список разрешенного использования несвободных фотографий живущих персоналий? Собственно, эта фотография иллюстрирует пункт про клеймо на плече. Если можно, то, видимо, придется-таки убрать файл с Commons, где бдят днем и ночью, и закачать в русскую Википедию, правильно? --Teeemurrr 08:54, 17 ноября 2011 (UTC)Ответить

  • File:Noah Mills Lacoste campaign in Moscow.jpg могут и выставить на удаление, так как это фотография плаката, а на плакат тоже у кого-то есть авторские права. То, что файл до сих пор не выставили на удаление может означать, как то, что его никогда не выставят, так и то, что до него пока «руки не дошли». На File:Noah Mills behind the scenes.jpeg нужно разрешение от фотографа. На счёт File:Noah Mills 07 brand on shoulder.jpg я не уверен. Если руководствоваться только тем, что написано на ВП:ПНИ, то загрузить изображение можно, но ВП:ПНИ - не правило и даже не руководство, а в опросе и иске формулировки несколько другие. Наверно, лучше на форуме спросить. --AJZобс 11:30, 17 ноября 2011 (UTC)Ответить

Для статьи о модели, безусловно, фотография предпочтительна, но хотел бы обратить Ваше внимание всё-таки на грамматику. Noah в русской передаче будет звучать и писаться как Ной, а не как Ноа. Увы, Вы не одиноки в плане неправильной передаче иностранных имён на русский лад. Раньше для этих целей выпускались специальные словари и справочники; существовал институт редакторов. Всё это в прошлом, потому обращаюсь к Вам с просьбой исправить имя героя Вашей статьи на более соответствующее правилам русского языка. Успехов!Dutcman 13:27, 19 ноября 2011 (UTC)dutcmanОтветить

@AJZ: История с фотографиями близится к развязке. В самое ближайшее время подгружу фотки, которые чисты и свободны на 100%. Отпишусь, как только будет готово. Спасибо за помощь и советы! --Teeemurrr 19:48, 19 ноября 2011 (UTC)Ответить

@Dutchman: Как выпускник переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета не соглашусь. Noah в русской передаче будет звучать и писаться как Ной, когда мы имеем дело с библейским контекстом. В Коране тот же самый персонаж носит, например, имя Нух. В контексте же современности предпочтение отдается в данном случае так называемому транскрибированию, в результате которого мы и получаем Ноа. Если Вы категорически настаиваете на переименовании героя, я готов подчиниться, но только после того как Анджелина Джоли будет переименована в русской Википедии в Ангелину Джоли. --Teeemurrr 19:48, 19 ноября 2011 (UTC)Ответить


Как выпускник переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета, Вы могли держать в руках Справочник иностранных имён, где нет указания на деление Ноя-Ноа на библейский и современный варианты произношения и написания. К вопросу об Ангелине-Анжелине - переименовывайте (мне она как-то парралльна). Впрочем, когда-то и Баха в русской передаче именовали Иван Севастьянович, как бы это сегодня не звучало комично (См. Альбом Дяди Феди).Dutcman 17:04, 27 ноября 2011 (UTC)dutcmanОтветить