Обсуждение:Насыпь (транспорт)

Последнее сообщение: 1 месяц назад от Dimaniznik в теме «Пересечение насыпей»

Интересно, а чем она отличается от en:Causeway, и что является русскоязычным аналогом последнего? Например, в англовики Свит-Трек - это causeway, а не enbankment. Shogiru-r (обс.) 12:04, 26 января 2021 (UTC)Ответить

A causeway соответсвует русскому Дамба. Например Защитная дамба Санкт-Петербурга.— Ayratayrat (обс.) 09:22, 20 января 2023 (UTC)Ответить

Материалы

править

«Строительство насыпи осуществляется с использованием материалов, оставшихся после выемки» — дезинформация, обычно грунт берётся из специальных карьеров, а не случайно оставшийся после выемки. «Насыпь должна быть воздухо- и водонепроницаемой, сделанной из уплотнённого или абсолютно непористого материала» — дезинформация: наоборот, дорожные насыпи делают из дренирующих грунтов, хорошо пропускающих воду. «Она должна обеспечивать соответствующую поддержку для образования стабильной и долгосрочной поверхности, на которой и будет строиться дорога» — что-то непонятное, и не про материалы. Вывод: весь раздел надо удалять. — DimaNižnik 17:07, 28 апреля 2025 (UTC)Ответить

Пересечение насыпей

править

«Для пересечения насыпи без использования эстакад обычно строят серию тоннелей, включающих секцию виадука» — дезинформация: очевидно, то что серия тоннелей с одним виадуком это не обычно, существует множество всяких других вариантов, а чтобы писать иногда или очень редко, на это надо АИ. «… включающих секцию виадука с высоким пределом прочности (строится из кирпича или металла) либо пару стационарных опор моста» — даже если пренебречь тем, что понятие предел прочности относится к материалу, а не к конструкции, непонятно, куда может включаться секция виадука с низким пределом прочности и зачем в статье про насыпь описывать конструкцию виадука. Вывод: весь раздел надо удалять. — DimaNižnik 17:37, 28 апреля 2025 (UTC)Ответить