Обсуждение:Палийский канон

Последнее сообщение: 10 лет назад от Rafinin в теме «Большое дополнение»

«самЬютта» или «самЪютта»

править

«saṃyutta» — причастие прошедшего времени от двухкоренного слова «saṃ + yuñjati». Сочетание букв «yu» находится после согласной на стыке корней. Поэтому, согласно «Некоторым особенностям русской практической транскрипции», это буквосочетание должно транскрибироваться как «ъю»: «самЪютта».

Профессиональные переводчики так и пишут: Гунский, Ивахненко. --Йеманд 11:45, 19 марта 2011 (UTC)Ответить

Здесь Вы правы. Посмотрел в «Язык пали» Елизаренковой и Топорова, у них именно твердый знак. Из двух используемых вариантов выберем тот, что по правилам. Спасибо за замечание, Йеманд. С уважением, Baccy 20:46, 19 марта 2011 (UTC)Ответить
Да, один вопрос. Не знаю как в пали, но в санскрите (пробил по Кочергиной, Монь-Вилльямсу и т. д.) это был бы стык морфемы и корня, sam там - префикс. Если брать санскритский вариант, то - самьюкта-никая получается. Что Вы думаете по этому поводу? С уважением, Baccy 20:59, 19 марта 2011 (UTC)Ответить

Пали я начал изучать недавно, а в санскрит вообще ёще «не заглядывал». Так что — извините, но на Ваш вопрос ответить не могу. Однако одно интересное замечание — по правилам русского языка должно быть наоборот (см. «Разделительные ъ и ь»): в палийском варианте (внутри слова, не после приставки) должен ставиться «Ь», а в санскритском варианте (после приставки, оканчивающейся на согласную) — «Ъ». --Йеманд 13:48, 20 марта 2011 (UTC)Ответить

Логику понял. Но правила русского языка не равно правила транскрибирования на русский. С уважением, Baccy 20:46, 20 марта 2011 (UTC)Ответить

Большое дополнение

править

Отменено по причине недоработанности и странного замещения текущих разделов, в том числе и с АИ. Желающие могут дополнение доработать и вставить в статью более органично. — Rafinin 12:05, 13 сентября 2013 (UTC)Ответить

Утраченные во время реформ тхеравады канонические книги

править

1. Ванна Питака, 2. Ангулимала Питака, 3. Ведалла Питака, 4. Гулха Виная, 5. Гулха Вессантара, 6. Гулха Махосадха, 7. Раттхапала Гадджита, 8. Алавака Гадджита.

Ошибка в статье!

править

Первыми письменными текстами буддизма является Гандхарский Канон школы Дхармагуптака, а вовсе не Палийский Канон школы Тхеравада. Это с пруфами прописано на англовики, в самом начале статьи про гандхарские манускрипты:

"The Gandhāran Buddhist texts are the oldest Buddhist manuscripts yet discovered, dating from about the 1st century BCE to 3rd century CE,[1][2][3] and are also the oldest Indian manuscripts.[4]"

https://en.wikipedia.org/wiki/Gandh%C4%81ran_Buddhist_texts