Обсуждение:Першотравенск (Житомирская область)

Последнее сообщение: 14 лет назад от Denat

„Неправильное название: Первомайск.“ Как это? Может это прозвище типа: Питер, Каркар? --Василий 09:05, 11 марта 2007 (UTC)Ответить

Для населённых пунктов (далее – н/п) республик СССР, кроме РСФСР, были официально утверждены два варианта их названий – 1) на русском языке; 2) на языке республики. И сейчас для н/п Украины единого правила перевода с украинского языка на русский (и наоборот) просто нет.
Существует и Першотравенск, и Первомайск; и Октябрьское, и Жовтневое... На украинском языке эти названия соответственно пишутся так: Першотравенськ, Первомайськ, Октябрське, Жовтневе. И на основании этого можно утверждать, что пгт. Першотравенск неправильно называть Первомайском.
Но есть в Украине и другие н/п, названия которых переводятся дословно. Это, например, Белая Церковь (Біла Церква), Жёлтые Воды (Жовті Води), Кривое Озеро (Криве Озеро). — Denat 14:45, 11 сентября 2009 (UTC)Ответить