Обсуждение:Рахманинов, Сергей Васильевич

Последнее сообщение: 7 месяцев назад от 178.205.62.200 в теме «Просьба о снятии защиты»

разве "Колокола" - это симфония? --A2 10:12, 25 августа 2006 (UTC)Ответить

наверное называют симфонией потому что из 4-х частей, в http://en.wikipedia.org/wiki/Sergei_Rachmaninoff английской статье и хоральной симфонией и поэмой называют. Антон 12:25, 25 августа 2006 (UTC)Ответить

Я встречала немало ошибок. Просто нужно поправить на Симфоническая поэма «Колокола» по произведению Эдгара По в пер. К. Бальмонта. :)--Редактор 12:45, 25 августа 2006 (UTC)Ответить

Да и вообще в статье представлен довольно субъективный, хотя и распространённый, в том числе и в ряде академических исследований, взгляд на творчество Рахманинова... — Эта реплика добавлена участником Останний Зуч (ов)

NB Некоторые пассажи целиком взяты по крайней мере отсюда и отсюда --Maryanna Nesina (mar) 07:04, 26 мая 2007 (UTC)Ответить

Я добавил медиа-файлы править

я сомневаюсь, что то, что я добавил аудио его лучших произведений в список в ЭТИХ местах статьи, не противоречит правилам Википедии. Прошу участников или отредактировать местоположение аудио, или написать, что эти места расположения файлов в статье приемлимы для Википедии. Заранее спасибо.--Dmitrij FAE 13:21, 9 октября 2008 (UTC)Ответить

Я хочу узнать, почему и на каком основании удалили мои медиа-файлы - иллюстрации??--Dmitrij FAE 18:57, 12 ноября 2008 (UTC)Ответить

Этимология фамилии править

Рахманинов от арабского Рахман - милостливый. Арабское слово переняли, как имя, тюркские народы. Позже 14-16 века несогласные слои христианского общества Золотой Орды, при принятии официальной религии Ислама, перешли на служение русскому царю. История Рахманиновых та-же что и Маликовых, Годуновых, Тургеневых, Юсуповых и т. д. Все тюркского корня.

195.189.69.1 06:44, 28 октября 2008 (UTC) Василь 195.189.69.1 06:44, 28 октября 2008 (UTC)Ответить
Слово "рахман" - несомненно, арабское. Это слово было заимствовано татарами после принятия ими ислама. С тех пор на основе этого слова появилось много татарских имён и фамилий. Сам род Рахманиновых происходит от татар, перешедших на русскую службу. Эта единственная версия происхождения фамилии, которая подтверждается архивными исочниками, в отличие от "молдавской теории" и других версий - См. http://kitap.net.ru/halikov5.php (А.Х. Халиков, 500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения") Пипумбрик 18:11, 18 января 2009 (UTC)Ответить
Судя по его внешности - он типичный татарин, причем именно в тамбовском варианте. Можно найти похожие фото. Например среди жителей села Энгуразово Уваровского района Тамбовской области, находящемся всего в 10 км от Музея-усадьбы С.В. Рахманинова в деревне Ивановка.Энгуразово
Только странно, что в самой статье эта версия отсутствует. Может активные по статье добавят? --Bolgarhistory (обс.) 18:35, 18 мая 2017 (UTC)Ответить

Сергей Рахманинов - американский композитор? править

Врядли можно назвать Сергея Васильевича Рахманинова американским композитором. Его музылальное творчество не имеет никакого отношения к американской музыке. В самой Америке его не называют "американским" композитором и/или "американским" пианистом. Martingale 03:08, 12 февраля 2010 (UTC)Ответить

Этот вопрос регулируется в Википедии руководством Википедия:Критерии категоризации персоналий по государственной принадлежности, в котором есть специальный раздел Википедия:Критерии категоризации персоналий по государственной принадлежности#Изменения, произошедшие с человеком. Мне представляется, что Рахманинов, проживший в США 24,5 года и создавший в этот период несколько выдающихся произведений, был в достаточной мере связан с музыкальной жизнью и культурой этой страны, чтобы категория "Композиторы США" присваивалась ему наряду с категорией "Композиторы России". Андрей Романенко 07:12, 12 февраля 2010 (UTC)Ответить
Уважаемый Андрей! Как мне представляется, С.В.Рахманинов никоим образом не был связан с американской музыкой, как композитор он работал в Америке лишь спорадически, в основном работая как концертирующий пианист. В американской прессе его не называют "американским композитором" или "американским пианистом". В тоже время, для других музыкантов, где это действительно имеет место, американские источники указывают "американский композитор" и т.д. En.Wiki называет его Russian-American, что имеет семантический смысл - русский, живущий в Америке. Наконец, если автор ссылки прав, то получается, что С.В.Рахманинов стал натурализированным гражданином США за несколько месяцев до своей смерти. В целях сохранения энциклопедичности статьи, не лучше ли заменить формулировку "американский композитор" и т.д. на "с такого то года жил и работал в Америке"? Martingale 14:33, 13 февраля 2010 (UTC)Ответить
Коллега, это не совсем так. АИ, в которых Рахманинов называется американским композитором (например, Russian-born American), есть: скажем, Baker's Student Encyclopedia of Music. Еще это, хотя по авторитетности это, конечно, уже не то. И даже так:

We tend to forget this, but Rachmaninoff was an American composer, an American citizen, who always loved his cultural Russian heritage but was able to embrace his adopted country fully [1].

А принятие гражданства тут особо ни при чём (во всяком случае, наше руководство ВП:КАТГОС формального принятия гражданства не требует). Андрей Романенко 22:35, 14 февраля 2010 (UTC)Ответить
Уважаемый Андрей! Я посмотрел в имеющихся у меня источниках журналы Musical America, Musical Courier, книга - Five Centuries of Keaboard Music, Письма Рахманинова, Воспоминания Стравинского, Музыкальная энциклопедия (есть в Интернете), Музыкальный словарь (есть в Интернете), и другие - С.В.Рахманинов не называется "американским композитором". Зато для других это всегда подчеркивается. На американском ТВ несколько лет тому назад была передача о пианистах, но Рахманинов не назывался "американким композитором". Те музыкальные профессионалы, с которыми мне здесь довелось общаться также не называют Рахмнанинова американским композитором и т.д. Однако, указывать, что Рахманинов был лишь русским композитором и пианистом в начале статьи, как мне предствляется не совсем точно. Как я уже написал надо добавить "после 1918 года жил в США." В заключение еще раз хочу поблагодарить Вас за Ваше внимание и за Ваш вклад в музыкальные дела на Вики! Martingale 16:48, 12 марта 2010 (UTC) P.S. Когда я написал, что в Америке Рахманинова не называют "американским" композитором или пианистом, я имел в виду профессиональные источники, а не безграмотные пособия для колледжа или безосновательные утверждения на сайте политического центра. Martingale 16:48, 12 марта 2010 (UTC)Ответить

Санкт-Петербургской консерватории править

А в девять лет поступил на фортепианное отделение Санкт-Петербургской консерватории. Разве это тогда так называлось? 89.232.105.135 14:48, 14 февраля 2010 (UTC)Ответить

Автором скульптурного портрета композитора, установленного в Рахманиновском зале Московской консерватории, является Дудник В. И. править

Коллеги, это интересный факт? Это ради ссылки... --Bilderling 12:43, 20 декабря 2010 (UTC)Ответить

Эволюция творческого стиля править

Наряду с интересными идеями раздел содержит непроверенные и/или ошибочные утверждения. Повидимому компиляция вместе с "исследованиями" пост-советского музыковеда. Необходима серьезная редакция! Martingale 11:36, 21 июня 2012 (UTC)Ответить

Национальность или принадлежность к культуре? править

Хорош людей смешить. Рахманинов - русский и аж две ссылки на источники влепили! Да кто бы сомневался, что он русский? Зачем так делать? Теперь вон на центральных телеканалах Википедию высмеивают и полощут и так и эдак. --176.62.189.241 06:58, 12 октября 2015 (UTC)Ответить

Айяяй, застрелиться теперь что ли (из-за центральных каналов), а «русский» в том значении, что жил и работал в России, как Шарль Гуно, например, «французский». Ну а ссылки во избежание войн правок. --Юлия 70 07:18, 12 октября 2015 (UTC)Ответить

Вы не поняли: указание на национальность - это рудимент и атавизм советских времен. Ни к чему это теперь. Национальность можно указать в шаблон-карточке, там специальный пункт предусмотрен, а в самом тексте это выглядит не очень хорошо. Я тут написал около 75 одних только биографических статей про деятелей Германии и на автомате в шаблон-картоку им вписывал "немец", хотя в ряде случаев на самом деле это было далеко не так. Лучше уж совсем ничего не писать. То же самое касается, когда национальность очевидна. Ну, например, будет уж совсем чудовищно выглядеть в энциклопедии запись: "Лев Николаевич Толстой, граф, русский". - Да кто бы сомневался, что он русский, ну не китаец же! То же самое относится и к Рахманинову. --176.62.189.241 13:01, 28 октября 2015 (UTC)--176.62.189.241 13:03, 28 октября 2015 (UTC)Ответить

  • Вы ошибаетесь: русский композитор в преамбуле — это вовсе не национальность, не этнос. Это указание на принадлежность к русской музыкальной культуре. Сравните: Фазиль Искандер, у которого нет ни капли русской крови, тем не менее — русский писатель. --Leonrid 13:16, 28 октября 2015 (UTC)Ответить
  • Да понятно всё это! Тогда так и надо писать: "русский писатель", "русский композитор", а не как в документах советских времен, когда каждому в анкету вписывали национальность наобум. Но я говорил, что в самом теле биографической статьи указывать национальность не надо, сейчас это не принято у нас уже давно. В шаблон-карточке это можно, если нет вопросов. Вот, скажем, про деятелей Германии: я на автомате им туда вписывал "немец", хотя ни в современных энциклопедиях, ни в официальных справочниках 1930-х годов (справочники по депутатам Рейхстага) про национальность там нет ничего вовсе - ни тогда, ни сейчас на Западе не принято в биографии указывать про национальность. А тут и так всё очевидно. --176.62.189.241 03:10, 29 октября 2015 (UTC)Ответить
    • Ещё раз: про национальность Рахманинова в преамбуле ни слова нет. Согласно ВП:ЭТНО национальности в преамбулах вообще не указываются. Только принадлежность к культуре/литературе. Например, Владимир Набоков — русский и американский писатель; Дмитрий Набоков, несмотря на русских родителей, — американский переводчик, а не русский, как можно было бы подумать. --Leonrid 06:30, 29 октября 2015 (UTC)Ответить
Ну и «центральные каналы» вообще ничего не читают, [2]. То, что Рахманинов — русский композитор, отнюдь не изобретение редакторов ВП. Да и сам он определял себя именно как русского композитора: «Я — русский композитор, и моя родина наложила отпечаток на мой характер и мои взгляды. Моя музыка — это плод моего характера, и потому это русская музыка...»[3]. --Юлия 70 07:05, 29 октября 2015 (UTC)Ответить
    • Там исправили и правильно сделали. Я толковал, что в самом теле статьи не надо уподобляться анкетам советских времен, теперь так не принято, а на Западе не принято уже около века. Да кто бы сомневался, что С.В. Рахманинов - русский композитор или Л.Н. Толстой - русский писатель?! Но когда национальность вписывают внутрь статьи - это очень, знаете ли, напоминает арестантские карточки НКВД 1937 года. --176.62.189.241 19:05, 30 октября 2015 (UTC)Ответить

Вера Скалон править

Что-то ничего нет о его юношеской любви к Вере Скалон, а он ей романсы посвящал.--Venzz (обс.) 15:06, 5 мая 2019 (UTC)Ответить

Просьба о снятии защиты править

Снимите пожалуйста защиту с этой страницы! 77.223.95.72 06:40, 29 августа 2023 (UTC)Ответить