Обсуждение:Резня в Батюке

Последнее сообщение: 6 лет назад от Мастер теней в теме «Род топонима»

Род топонима править

Ле Лой: а откуда женский-то? В русском это точно мужской. Advisor, 21:11, 13 июня 2017 (UTC)Ответить

Advisor, так «во вьетнамской деревне» же. И потом, почему мужской? Я погуглил, «резня в Батюк» в основном встречается в клонах Википедии либо во взятых из Википедии отрывках, но «резня в Батюке» вообще 0 результатов. Ле Лой 22:35, 13 июня 2017 (UTC)Ответить
Так в том виновата Википедия: с неё и поползло женское склонение. Женский род слова «деревня» нас здесь в принципе волновать не может, ибо нет такого слова во вьетнамском. Я не могу придумать слова на «-юк/-ук/-юг/-уг», чтобы оно было женского рода. А вот с мужским без проблем: тюк, жук, фартук, друг, сидюк, ... Advisor, 22:52, 13 июня 2017 (UTC)Ответить
Есть фамилия Батюк, она унисекс. В русском на «к» преимущественно кончаются слова мужского рода, но вьетнамская фамилия «Батюк» — это не русское слово, аналогично тому как все вьетнамские провинции мы зовём в женском роде (включая Виньфук и Даклак), мне представляется логичным звать все деревни в женском, не размышляя, как много русских слов с конкретным окончанием существует. Мы можем переместиться на страницу Обсуждение проекта:Русский язык/Грамотность, может там у кого-то будут свежие мысли? Ле Лой 23:57, 13 июня 2017 (UTC)Ответить
Отправил на КПМ. Проект РЯ всё равно подводить итог дискуссии не будет. Advisor, 00:59, 14 июня 2017 (UTC)Ответить
Кстати если фамилия Батюк «унисекс», то не должна ли она в женском виде быть Батюки? Advisor, 01:16, 14 июня 2017 (UTC)Ответить
Женские фамилии, кончающиеся на согласный, не изменяются. Ле Лой 05:11, 14 июня 2017 (UTC)Ответить
Так склонение, по-моему, и определяет род. Если что-то не склоняется, это не значит вообще ничего. Advisor, 10:58, 14 июня 2017 (UTC)Ответить