Обсуждение:Ригведа

Последнее сообщение: 14 лет назад от Шантира Шани в теме «Ссылки»

Untitled

править

В дальнейшем статья будет дополняться переводом соответствующей статьи из англоязычного раздела --Goh'Dan 11:21, 20 июня 2006 (UTC)Ответить

будьте добры вставлять написания IAST в соответствии с правилами. c - это "ч", к примеру. Вообще, желательно санскрит и IAST давать как иллюстрацию к кириллическому написанию. --maqs 19:46, 21 июня 2006 (UTC)Ответить
Хорошо, постараюсь. --Goh'Dan 10:59, 22 июня 2006 (UTC)Ответить


Вот нашел еще такую версию

править

Первая и главная из Вед - Рик-Веда - является целостным выражением этих вибраций Единого Поля в виде звуков, именно звуков, а не букв, текста или смысла. Три следующих Веды - Сама-Веда, Йаджур-Веда и Атхарва-Веда - являются комментариями к Рик-Веде, то есть вибрациями целостного Абсолюта с трех точек зрения: с точки зрения Риши (познающего), с точки зрения Дэваты (процесса познания) и с точки зрения Чхандаса (объекта познания). И хотя эти три Веды - это комментарии к Рик-Веде, тем не менее, в них опять же важны сами вибрации, то есть звуки, поскольку это вибрации Созидательного разума Природы.

Мне вот что подумалось. В статье в виде, в каком она представлена сейчас, отражена точка зрения Европейских исследователей индуизма начала 20-го века. Йоги же (в том числе и наши) и сами индийцы смотрят на Веды, мягко говоря, несколько отлично. Собственно, основным популяризатором Вед на западе сейчас является Махариши Махеш Йоги. Текст выше, был получен компиляцией из его речей и статей участников "Движения Махариши", как, например, вот эта: http://www-philosophy.univer.kharkov.ua/Urov1.pdf

Надо только понимать, что данная точка зрения вытекает из медитативного восприятия, а никак ни из интеллектуального филологического исследования. То есть, Веды написаны людми, которые вынесли их из состояния глубокой медитации и, следовательно, смысл повествования обладает намного меньшей ценностью, чем им пытаются придать филологи. Это поэтический текст. В нем работает форма, а не смысл, который, к тому же, при пристальном рассмотрении оказывается на удивление убог. На любом другом языке кроме санскрита Веды оказываются мертвы.

Эта точка зрения, конечно же, имеет право на существование. В то же время не могу не отметить, что история сохранения и передачи ведического знания насчитывает многие тысячи лет даже по европейским воззрениям, а взгляды, подобные высказываемым Вами, начали встречаться только в последние пару веков. Вы же не хотите сказать, что до этого времени не было йогов, способных к "медитативному восприятию"? Конечно же, они были, причём гораздо более великие, чем те, что живут в наше время, время Кали. Почему они не говорили о неких тайных смыслах ведического знания? Также хотелось бы увидеть примеры убогого смысла Вед. --Goh'Dan 10:13, 4 сентября 2006 (UTC)Ответить
Я не готов согласиться, что взгляды, подобные описанным, появились в последнюю пару веков (хотя и доказать, как, впрочем, и опровергнуть такое нам будет довольно трудно :-) ). Скажем так, взгляды, подобные взглядам Европейцев на Веды, действительно появились лишь пару веков назад, с началом импорта индийской культуры на Запад и наложением ее на европейский менталитет и европейскую христианско/греческую культуру. Другое дело, что и тысячу лет назад и пять, была и профанация, и знание сути текста и того, как они работают.
То, что йоги были тогда, точно так же как и то, что они есть сегодня, я абсолютно уверен. И эти йоги воспринимали и воспринимают Веды медитативно. Совершенно не случайно, что Веды принято читать в оригинале, точно так же как неслучайно, что православные молитвы читаются на старославянском. Это не дурь и блашь - это работа вибраций, осуществляемая поэтическим текстом. Если средние "европейцы" настолько бесчувственны, что не могут ощутить глубину воздействия формы, и настолько увлечены работой своего интеллекта, что все свои силы тратят на развитие эрудиции, то это еще не говорит об их правоте.
А то, что вышеуказанные йоге не говорили ни о каких тайнах :-) говорит лишь об одном - "Для них это было не тайной, а чем-то само собой разумеющимся". Это мы влезли в их "огород" как дети малые, и пытаемся натянуть их опыт на свой менталитет. Да, вот нам таким приходится давать объяснения, в которых они, выросшие в их культуре, просто не нуждаются.
Что же касается убогости текста, то я применил эту фразу, дабы подчеркнуть неоднозначность смыслового наполненение Вед их почти невозможно правильно и однозначно их трактовать. То есть, трактовать-то конечно можно, и можно это сделать сотнями способов, и любой человек при определенном желании может вытащить из них любую удобную ему глубину, но... Если нужен смысл, то работать надо не с Ведами, а с комментариями. А с Ведами же надо работать исключительно на санскрите и только читая вслух по правилам (лишь привыкнув, можно читать про себя). И интеллект и эрудиция тут, боюсь, мало помогут. Только практика и ... прямая передача ;-)
PS: Я не настаиваю. Каждый имеет ту точку зрения, которая ему кажется удобнее :-) Если же вы действительно заинтересованы понять, почему такая точка зрения имеет право на жизнь, то я бы отослал вас к совсем не индийскому, но очень толковому автору: Идрис Шах "Учиться как учиться" и "Суфизм". В этих книгах он очень грамотно критикует подход современных западных ученых, пытающихся анализировать восточную традицию своими привычными западными методами. Просто для того, чтобы прогнать морок западной самоуверенности.
и тысячу лет назад и пять, была и профанация, и знание сути текста и того, как они работают - то есть все учителя, считающиеся авторитетами, по-Вашему, профаны? Ибо ни в каких авторитетных писаниях то, что Вы выдаёте за знание сути, не встречается.
то, что вышеуказанные йоге не говорили ни о каких тайнах :-) говорит лишь об одном - "Для них это было не тайной, а чем-то само собой разумеющимся" - даже само собой разумеющиеся вещи всегда тщательно разжёвывались в сутрах, тантрах и обильных комментариях. Нигде не встречается пропагандируемая Вами точка зрения.
Идриса Шаха я читал. Одно дело - передача бараки, другое дело - передача знания. Зажегши свечу, не ставят её под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. --Goh'Dan 15:34, 4 сентября 2006 (UTC)Ответить
Пожалуйста-пожалуйста, я же не настаиваю. Жизнь - это не война. "Я просто прокукарекал, а там хоть не рассветай" :-)
PS: Я просто правил статью о Трансцендентальной медитации Махариши, и мне надо было найти место для информации о Ригведе, откуда он брал звуки мантр. После нашего разговора (вы ведь основной мэнтейнер), я понял, что взгляду Махариши здесь, определенно, не место. Апелировать к НТЗ мне не хочется, тем более, я отлично вижу, что данная статья явно тяготеет к академическому взгляду на Ригведы. Так что, я пожалуй просто поставлю там(прямо в статье) сносочку, и тему можно считать закрытой. :-)
Wikipedia is the free encyclopedia that anyone can edit. Если Вы, руководствуясь добрыми намерениями, желаете разместить в ней какую-то информацию, никто не может Вам помешать. Создайте в статье подходящий раздел (наподобие "Современные взгляды на Ригведу") и помещайте в него любые подходящие данные. Другое дело, что Вы не можете обосновать истинность точки зрения, которой придерживаетесь. --Goh'Dan 08:35, 5 сентября 2006 (UTC)Ответить
Я подумаю над вашими словами о создании раздела ... когда более-менее разберусь с подходом и этикетом википедии, дабы не быть слоном в посудной лавке.
Что касается обоснования, то тут, уж извините, вы, встав в подобную позицию, не правы, причем кардинально. А дело в том, что очень трудно обосновать, что сахар - сладкий. Его надо попробовать и распробовать. А когда это произойдет, то вопросы относительно того, что такое "сладкий" и зачем нужен сахар, отпадают сами собой. Помните притчу "Об истории чая" Идриса Шаха из книги "Суфизм"? Вы должны помнить, если ее читали, она как раз о такой ситуации. Когда слушаешь, а тем более поешь мантры из Ригведы, не обязательно даже понимать их смысл - они работают и так, одним только звуком. А вот изучать интеллектуально по русскому тексту, хм... любопытно, да и только. Впрочем, согласен, вопросы практики - это область, несколько удаленная от википедии :-) Поэтому я и не спешу, что-то править в данной статье.
Я практикую йогу уже около пятнадцати лет и навидался всякого, так что можете не утруждать себя пространными объяснениями. Сахар сладкий, потому что в его состав входят глюкоза, сахароза и сахарин, которые при попадании на язык человека вызывают ощущение сладости. Примерно такого рода конкретные ответы на заданные выше конкретные вопросы я ожидал получить и от Вас, раз уж Вы начали дискуссию. --Goh'Dan 14:47, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить

Другие ссылки

править

Считаю, что надо удалить следующии ссылки:

Ссылки

править

Текст

Другие ссылки

Причина: они ссылаются только на английские переводы текста, при наличии полноценных русских переводов. Или выделить их в отдельный подраздел Ссылки на англоязычные ресурсы shAntira shani 14:34, 25 апреля 2010 (UTC)Ответить