Открыть главное меню

Мягкая позицияПравить

 Британские политики подвергали службу критике за чересчур мягкую позицию к официальным взглядам Кремля. BBC Russian radio hits the off switch after 65 years, Steven Eke, Editor, BBC Russian Service, 22 March 2011  

Я по ссылке вижу только одно:

 On several occasions, over the decades, it was accused of being too soft on the Kremlin.

The persecuted dissident writer, Alexander Solzhenitsyn, insisted over the years that it should not endow the Soviet regime with a sense of legitimacy.

The respected Anatol Goldberg, who ran the service, was removed in 1958 after a public campaign to discredit him by parts of the British Establishment and a right-wing magazine. Decades later, in the aftermath of the murder in London of Alexander Litvinenko, the service again faced accusations that it was soft on Russian official statements and positions. It strongly denied the accusations, citing the need to work to the BBC's editorial standards.
 

В обоих случаях нет никаких указаний на то, КТО делал эти обвинения. Но так или иначе, даже если мы договоримся о формулировке, я не вижу, что ценного это добавит в статью. Обвинять можно кому угодно кого угодно в чём угодно. -- Wesha 17:34, 28 марта 2011 (UTC)

Вот первоисточники некоторых обвинений в дополнение к вторичному источнику, статье Стивена Ика:
--Ilgiz 14:42, 29 марта 2011 (UTC)
Хорошо, сейчас посмотрю, как сформулировать. Но второй вопрос -- а какая от этого польза статье? Кремль вот на протяжении всего советского периода обвинял BBC в антисоветизме (и Стивен с этими обвинениями, кстати, соглашается в приведенной ссылке) -- так что, давайте это тоже добавим! -- Wesha 17:38, 29 марта 2011 (UTC)
Я вижу пользу от упоминания обвинений, так как они дополняют картину. Любой предмет любой статьи существует не в вакууме, а как объект или даже результат критики. Надеюсь, вы добавите сведения в косвенном контексте, как этого требуют правила. --Ilgiz 20:19, 29 марта 2011 (UTC)
Но как соблюсти ВП:НТЗ, если мы напишем только один вид критики, и при этом не самый многочисленный? -- Wesha 05:37, 30 марта 2011 (UTC)
Сколько бы видов критики мы ни указывали, каждый из них можно изложить в косвенном контексте, приписывая эти высказывания их авторам непосредственно в тексте статьи. Тогда НТЗ будет соблюдена. Я проигнорировал этот способ, предполагая, что моё изложение согласуется с подавляющим большинством мнений. --Ilgiz 06:43, 30 марта 2011 (UTC)
Оцените: Русская служба Би-би-си#Критика. Прошу также, раз уж Вы это дело затеяли, найти ещё какой-нибудь критики, дабы уравновесить раздел. -- Wesha 16:29, 31 марта 2011 (UTC)
P.S. Также добавил признания тов. Ика в антисоветизме в исторический раздел. Из песни слова не выкинешь, сказавши А - придётся сказать и Б. -- Wesha 16:36, 31 марта 2011 (UTC)

Отмена правки о ЦензуреПравить

Не согласна с этой отменой, событие значимое и резонансное. Cathry 13:47, 27 июля 2014 (UTC)

  • @Cathry: Кстати, резонанс был (об этом говорят в самой BBC). Правда, они говорят, что «оригинальный материал был удален из-за структурных недоработок и неполного соответствия редакционным ценностям Британской вещательной корпорации. А вовсе не по той причине, о которой охотно говорили российские СМИ, - что Би-би-си, мол, не захотела транслировать "альтернативную" точку зрения на катастрофу малайзийского "боинга".» и «Вы можете убедиться: в репортаже остались элементы, от которых, по мнению наших критиков, мы хотели бы избавиться, - мнения простых жителей Донбасса и поиски нашей съемочной группой места, с которого могла быть запущена ракета (если это была ракета).». Но «При этом материал обогатился фрагментами, которых, по нашему мнению, ему недоставало и которые придали сюжету объем, добавили контекстного содержания тому, о чем говорят люди, находящиеся в центре событий. Я имею в виду заявление официального представителя Киева о том, что в роковой день над районом трагедии в воздухе не было украинских военных самолетов. И мнение эксперта о том, насколько велика вероятность использования военными летчиками гражданских авиалайнеров в качестве "летающих щитов".». Тёмная история (смахивает, IMO, на вынужденный "попятный" после резонанса, да и добавления "от Киева" символизируют). Seryo93 (о.) 14:09, 27 июля 2014 (UTC)
BBC занимает прооппозиционную (а потом нровластную) позицию с начала Майдана Тут "Лидер партии "Свобода" Олег Тягнибок с трибуны Майдана призвал граждан во всех населенных пунктах создавать отряды самообороны и брать власть в свои руки. Его поддержали двое других лидеров оппозиции - Виталий Кличко и Арсений Яценюк. и " http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/01/140125_ukraine_opposition_update.shtml

А через 2 месяца уже освещение исключительно с т.зрения киевских властей и никаких данных от протестующих "Тем временем в понедельник вечером представители самообороны в Николаеве не допустили захвата пророссийскими активистами здания Николаевской обладминистрации: они разогнали проросийский митинг и разобрали палаточный городок активистов." http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/01/140125_ukraine_opposition_update.shtml Но для добавления данных об этом нужны вторичные АИ Cathry 14:45, 27 июля 2014 (UTC)

@Cathry: есть один интересный репортаж (правда он без "данных от [пророссийских] протестующих", но это уже кое-что). Англ. оригинал, кстати, датирован 1 марта, день, вне всяких сомнений, примечательный. Seryo93 (о.) 18:15, 27 июля 2014 (UTC)
Ну поужасаться ультраправым вероятно не противоречит редакционным ценностям, однако тут же надо было добавить, что все-таки Януковича "свергли простые украинцы" Cathry 18:59, 27 июля 2014 (UTC)
@Cathry: и ещё назвать это "революцией" :). А гораздо более мирные события в Крыму автор BBC как-то называл "быстрым и бескровным госпереворотом". Показательно :). Seryo93 (о.) 19:02, 27 июля 2014 (UTC)
Вернуться на страницу «Русская служба Би-би-си».