Обсуждение:Старояпонский язык

Последнее сообщение: 7 лет назад от 81.198.65.143
Некоторые из этих китаеязычных текстов обнаруживают влияние японской грамматики, например, иногда глагол ставится после подлежащего, как в японском, а не перед ним (как в китайском). 

1. Глагол - часть речи, а не член предложения, подлежащее - член предложения, а не часть речи. 2. В китайском глагол (если он сказуемое), не ставится перед подлежащим. Такой "глагол" ставится в китайском перед дополнением (но после подлежащего!). В японском же он должен быть в самом конце законченного предложения.

Леонид81.198.65.143 10:47, 9 декабря 2016 (UTC)Ответить