Обсуждение:Тамаринд

Последнее сообщение: 10 лет назад от VAP+VYK в теме «Китайское название»

Untitled

править

Может убрать про доработку, уже доработали!?Юлия?! 07:22, 5 ноября 2006 (UTC)Ответить

Need help

править

Англоязычную версию статьи писал, похоже, уроженец Индии. Я не совсем уверен в корректности перевода в статье всего, что касается этой изумительной страны. Возможно, есть ее русскоговорящие уроженцы, которые проведут коррекцию? — Эта реплика добавлена участником Katanga (ов) 10:43, 5 ноября 2006 (UTC)Ответить

К удалению?

править

Не совсем понятно (совсем непонятно) в чем для россиян статья является неподходящей, если ее полный английский аналог всех на Западе устраивает? Можно поточнее, плиз? — Эта реплика добавлена участником Katanga (ов) 21:13, 9 ноября 2006 (UTC)Ответить

  • Статья изначально была вставлена в ру-Википедию полностью на английском языке (без перевода), что является нарушением правил. Сейчас она переведена, проверьте перевод и можете сами снять пометку {{afi}}, известив об этом на странице Википедия:К улучшению/8 ноября 2006#Тамаринд.--Alex Spade 17:48, 10 ноября 2006 (UTC)Ответить

Американский флер

править

Читая статью несколько покоробила фраза «Пад тай» (Pad Thai) — популярное в тайских ресторанчиках США блюдо, основной вкус которому придаёт тамаринд.. Пад тай - это блюдо национальной кухни таиланда, популярное среди европейцев и американцев, а не нечто, предлагаемое в тайских ресторанчиках США... --195.131.126.156 15:48, 21 марта 2009 (UTC)Ответить

Китайское название

править

Хотелось бы, чтобы была транскрипция китайского произношения. Автор, возможно, считает, что все читатели свободно владеют китайским, но это не так.   --VAP+VYK 14:06, 1 октября 2013 (UTC)Ответить