Обсуждение:Таундуинджи

Последнее сообщение: 11 лет назад от Alemann

Здравствуйте коллега, по-моему в транскрипции названия есть маленькая ошибка, правильней будет «Таундвинджи», «джи» - значит «большой». «Гьи» происходит из-за транскрибирования транслитерации «gyi», так же как и кьят, который на самом деле «ча». С уважением --ВМНС 18:44, 13 мая 2013 (UTC)Ответить

Здравствуйте. На названии я не настаиваю, поскольку не являюсь ни на йоту специалистом в бирманском, почерпнул его из Топомаппера. Плюс ко всему разместил запрос на ВП:ЗПГН, там ответили, что город называется Таундуинджи. Переименую в Таундуинджи (поскольку АИ всё-таки). С уважением, Alemann 19:17, 13 мая 2013 (UTC)Ответить