Обсуждение:Тхеравада

Последнее сообщение: 4 года назад от 217.66.152.224 в теме «Перевод»

Привет всем!

Прошу прощения за возможные несуразицы: плохая связь с инетом, после нажатия кнопки "Записать страницу" связь часто замирает, одно и то же отправляю по нескольку раз. Сергей Р. Журов 13:52, 10 Сен 2004 (UTC)

Проблемы транслитерации править

Наверно, всё же лучше писать не «ставиравада», а «стхавиравада» — потому же, почему «тхеравада», а не «теравада». Хотя принято «Будда» вместо «Буддха». Сергей Р. Журов 14:59, 13 апреля 2006 (UTC)Ответить

так что у нас с пали? править

"пали, языка, ставшего одним из "родителей" санскрита"

- NO COMMENTS!!!!

prasthita

Статья в некоторой степени откорректирована с точки зрения грамматических конструкций и пунктуации. Утверждениям о близости учения тхеравады к изначальным формам буддизма придан нейтральный характер. Причинно-следственная связь пали с санскритом опущена. Есть, кстати, весьма и весьма толковая статья на эту же тему в английской википедии, неплохо бы её перевести. DenLianda 20:40, 21 января 2006 (UTC)Ответить

А что не так? Пали Типитаки древнее классического Санскрита. 178.64.15.119 14:03, 26 сентября 2012 (UTC)Ответить

Для Prasthita править

1. У меня сведения противоположные Вашим, дражайший:

थेरवाद theravāda [pāli sthavira] m. bd. doctrine «des anciens», de la tradition pāli de Ceylan; ce bouddhisme d'origine est qualifié péjorativement de hīnayāna par les adeptes du bouddhisme réformé mahāyāna. (The Sanskrit Heritage Dictionary by Gérard Huet).

2. Если уж Вы взялись править транскрипцию санскритского названия, то, ссылаясь на общеизвестные факты, посмотрели бы хотя бы алфавит деванагари. Непостижимым образом Вы транслитерируете थेरवाद в Ставираваду. --maqs 13:05, 20 декабря 2006 (UTC)Ответить

Для Maqs править

Уважаемый maqs!

Сначала по поводу транскрипции в деванагари - каюсь! Моя глупейшая оплошность! Перенес латиницу, а деванагари поленился посмотреть (на моей машине соответствующих шрифтов нет - надо было лезть на другую). Нет слов, стыдно... :(

По поводу слов theravāda и sthāviravāda. Давайте просто глянем несколько источников.

1. Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь. (М.: Филология, 1996).

theravāda: в словаре нет.

sthāvi: 1. старый, старческий 2. n. старческий возраст, старость. <добавляем -vada - получаем... понятно что>

2. T.W. Rhys Davids, W. Stede. Pali-English Dictionary. Delhi, 1997 (London, 1921-1925).

Thera: (Vedic sthavira. Derivation uncertain. It may come from sthā <автор имеет в виду предполагаемый санскритский первоисточник> in sense of standing over, lasting) one year or more), cp. thāvara old age

<далее пропускаю...>

-vāda the doctrine of the Theras, the original Buddhist doctrine

<далее - ссылки на конкретные куски в палийском каноне>

Sthāvira, Sthāviravāda: в словаре нет.

3. Статья "theravada" в англоязычной википедии. Конечно, не является, "авторитетным" источником (в отличие от первых двух), но тем не менее...

4. Online Sanskrit dictionary

thera, theravAda: no entries

sthAvira: n. old age

5. Online Pali dictionary

theravada: the doctrine of the Theras; the Southern Buddhism

sthavira: no entries

По поводу приведенной Вами ссылки на словарь Gérard Huet. Возможно я ошибаюсь, но может там в скобках был приведен перевод несанскритского слова theravada на санскрит? Ну что-то вроде такого (в некоем словаре русского языка):

Браузер (англ. "навигатор")

Тогда все встает на свое место. Ну или просто как-то неудачно автор выразился... Не знаю.

P.S. Ну и, если быть занудой, то можно порыться и найти информацию насчет того, что сочетание "sth-" вообще не характерно для пали. (см. монографию Елизаренковой и Топорова "Язык Пали", ну или еще что-нибудь аналогичное...)

Так что, думаю есть смысл дополнительно обсудить корректность первой строки статьи.

--prasthita 14:49, 5 января 2007 (UTC)

Вот это уже совсем другой разговор. Я отнюдь не настаиваю на том, что термин "ставиравада" -- палийский. Просто в источниках, которые мне попадались этим санскритским словом обозначался указанный палийский канон. И уж я полностью согласен с тем, что скорее именно "тхеравада" является заимствованием из пали. Тем более, что во многих словарях это слово встречается именно в данном, цельном виде, без ссылок на составляющие морфемы, что лишний раз подтверждает возможность его некоторой чужеродности для санскрита (в то время как для "ст(х)авиравады" не составляет никакого труда найти составляющие).
Я исправил статью, приведя, как хотелось бы надеяться, к единственно правильному виду. Надеюсь на дальнейшее Ваше творчество в Википедии. --maqs 15:31, 5 января 2007 (UTC)Ответить

Теравада без "х"? править

Друзья, кто принял на себя смелость утверждать, что "неверная транскрипция — тхеравада"?

Общепринятая транскрипция, в том числе в научных трудах - "тхеравада". Аналогично: Дхамма, Сангха, тхера. Будда - исключение. Пойдите по ссылкам внизу статьи, ни на одном из этих авторитетных в вопросах тхеравады русскоязычных сайтах вы не встретите транскрипцию "теравада".

Пожалуйста, исправьте название статьи. 77.91.129.242 21:37, 23 июля 2008 (UTC) Александр, 24 июля 2008Ответить

Да хоть какая русскоязычная транскрипция. Тхеравада в СНГ попросту невозможна, необходима систематическая дана-даяние. Для монаха нужна куча мирян, жертвователей, а для каждого мирянина, в разных регионах, нужен монах живущий по соседству. Если нет ежедневной даны Сангхе продуктами питания, как это происходит в странах ЮВА, то это скорее необуддизм, неотхеравада.‎ 92.101.114.43 10:35, 5 октября 2016 (UTC)Ответить

На то количество тхеравадинских монахов в «СНГ», тхеравадинских мирян с лихвой хватает. «Нео-»… а что такое «нео-»? Вот православие «нео-»? Обрыв традиции присутствует, да и не имеет ничего общего с тем «народным православием» распространённым до революции. По сути это новая религия, досели того народ того не видавший. [без "х"] 09:02, 9 июля 2017 (UTC)Ответить

При чем здесь православие? До раскола 1666 года в России тоже было иное православие. Речь-то ведь про другое. Православие оно было и есть, пусть оно трансформировалось, да, но с греческим и пр. мировым православием всегда идет тесное взаимодействие. Русская тхеравада течение очень новомодное, само себе на уме. Т.к. азиатской традиционной тхераваде оно очевидно неподконтрольно и зачастую не соответствует, даже чисто внешне. Некоторые монахи русскоязычные умудрились неоднократно плохо высказываться об Азии и азиатах... Все это запечатлено на форумах. Т.е. они лепят что-то такое свое поместное.

Предупреждение править

Предупреждаю читателей, что данная статья испорчена. Текст нарочно раздут до нечитабельного. Угадывается компипаст с сектантских источников, а также видны оставленные без русской транскрипции термины. Удалены целые темы, с внятными краткими обзорами и десятками ссылок на АИ ("датировка", "медитация", "мантры" и т.п.). Модерации же предлагаю вернуть статью в ее естественное состояние, до глобального вандализма. Отследить и вычистить деструктивную активность пользователя это сделавшего. С уважением 217.66.159.85 11:26, 22 июня 2019 (UTC)Ответить

Отношение к махаяне править

Коллега Melissanda, вы удалили небольшой раздел про отношение к махаяне без комментариев. Вообще любые удаления желательно комментировать в описании правки, чтобы было понятнее. Похожий раздел «Махаяна и школы Тхеравады» есть в статье Махаяна. Также здесь подобный раздел нужен, мне кажется, так как сопоставление основных течений описывает немало источников, поэтому и в статье желательно соблюдать ВП:ВЕС хотя бы в виде небольшого раздела. У вас есть подраздел «Влияние Махаяны», но он про ранний период и не совсем про отношение, и есть ещё только раздел «Тхеравада и термин «Хинаяна»», где указано отношение только по названию школы/течения. Если вас не устраивает источник про современное отношение, можно его заменить на более авторитетные, но зачем удалять без замены? — Rafinin (обс.) 05:24, 11 августа 2019 (UTC)Ответить

Я занималась переводом статьи, в оригинале данная тема на освещена. Качество русскоязычного текста комментировать не буду. Вернула удалённый мной раздел. В дальнейшем свои действия буду обосновывать. Надеюсь на сохранение мира. Melissanda (обс.) 08:43, 12 августа 2019 (UTC)Ответить

Перевод править

Нет никакого оригинала. Англоязычный сегмент Википедии - это просто один из авторских вариантов. За отсутствием обоснованных негативных комментариев к качеству русскоязычного текста, предлагаю вернуть всё как оно было.

217.66.159.111 10:16, 14 сентября 2019 (UTC)Ответить
  • Если пишете на другую тему, ставьте подходящий заголовок.
  • Изначально статья была размером 32 кб и содержала около 27 сносок. Сейчас статья занимает примерно 213 кб, и в ней более 216 сносок, из них много сносок и на буддологов. Количество сносок и их качество обычно и отличает хорошие авторские варианты от плохих. В целом стало гораздо лучше, чем было, по моему скромному мнению. Все статьи википедии при наличии подходящих источников должны раскрывать тему достаточно подробно, в 32 кб же её никак не раскроешь. Если при переводе убрали что-то нужное, по вашему мнению, можете попробовать обсудить отдельно интеграцию убранного в текущий текст. — Rafinin (обс.) 12:16, 14 сентября 2019 (UTC)Ответить

Ваше мнение ошибочное, как это часто выяснялось и в обсуждениях иных статей. Количество сносок вообще не определяет качества, особенно здесь. Ну и претензии уже все названы в целях двух ввшестоящих обсуждениях, повторяться нет смысла.

217.66.152.224 13:57, 19 сентября 2019 (UTC)Ответить

Хронология возникновения школы Тхеравада править

В имеющемся тексте дана ненаучная - легендарная, мифологическая - хронология школы. Источник по ссылке №1 - тхеравадинский, чисто религиозный. (In the Buddha's words : an anthology of discourses from the Pāli canon. — 1st ed. — Boston, Mass.: Wisdom Publications, 2005. — P. IX. — 485 p. — ISBN 0861714911. — ISBN 9780861714919.) Формулировку нужно изменить примерно так: "тхеравадины верят, что их школа является древнейшей из буддийских школ". Ссылаться нужно на научные источники, при этом уточняя название школы. Она была известна как Махавихара-никая или Махавихаравасины, "тхеравада" не школьное самоназвание (до 1950 года), а эпитет верного учения.

Хватит пудрить людям мозги. Тхеравада первая из двух сохранившихся ранних буддийских школ. Вторая сохранилась в Японии. А вот ваша любимая Ваджраяна как раз испорченный поздний буддизм. Это мнение сегодня является мейнстримом в западной и отечественной буддологии.

!Да никто и не пудрит мозги. Махаянская Дхармагуптака и махаянская Муласарвастивада тоже относятся наукой к т.н. ранним школам буддизма. Статью действительно нужно исправить, убрав из нее явно сектантское. Либо вообще полностью вернуть прежний вариант статьи, до глобальной редактуры.