Обсуждение:Фонетическое письмо
Проект «Лингвистика» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лингвистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лингвистикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Untitled править
Мне что-то сомнительно, что найдутся желающие обсуждать тему, столь далекую от вкусных яств гостевого стола... Но ведь Надежда умирает последней... ValerijS 06:41, 28 марта 2006 (UTC)
Что то меня смутил постскриптум. Китайцы используют свои иероглифы для транскрибции некитайских имен собственных. И уж тем более китайские лингвисты прекрасно понимают, что такое фонетическое и фоносиллабическое письмо.
Два параграфа править
Меня смущают скорее два последних параграфа, переношу их сюда:
В силу функциональной ассиметрии головного мозга человека обработкой последовательно поступающей информации (как в аудиальном, так и в графическом видах) занимается левое полушарие. Фонетическое письмо в итоге локализует речь, память, мышление в левом полушарии у жителей планеты, пользующихся им. Европейцы — левополушарники.
Выписывание знаков алфавита фонетического письма (в частности, букв латиницы или кириллицы) возможно ручное и типографское, посредством набора литер. Ручное выписывание называется курсив, машинописное выписывание — тайпирование (работа на клавиатуре).
- Что делает писание теории работы мозга в статье про алфавит? И при чём тут упоминание европейцев.
- Курсив и тайпирование (очень странный термин) можно описать отдельной статьёй (тоже не имеет непосредственного отношения к алфавиту) о переносе абстракции "знак" в его физическую реализацию. Туда же - клинопись (это не курсив, но и не набор на клавиатуре), вырезание букв (изначальные "печатные" буквы), выкладывание элементарными элементами (от мозаики до пикселей) и т.п.
Плюс замечание к последнему (из оставшихся) параграфов: надо бы его как-нибудь переписать. Он понятен только если заранее знать, о чём он говорит.