Обсуждение:Чарас (виноград)

Последнее сообщение: 8 лет назад от Neolexx в теме «Название по-таджикски»

Название по-казахски править

diff: Если его там выращивали, то как-то и называть должны были. Но вот именно шарас ни в одном источнике о винограде нет пока. Единственное значение нашёл каз. шарас — мера, приём для достижения цели, — но это явно мимо цели. --Neolexx 18:12, 28 августа 2015 (UTC)Ответить

Название по-таджикски править

Ни в одном профильном источнике не найдено, как и какие-либо детали о выращивании там. Тогда непонятно, почему указывать именно таджикский или почему не указать тогда на всех других языках Средней Азии. Если есть АИ, то с его указанием можно вернуть в статью без обсуждения. --Neolexx 21:11, 28 августа 2015 (UTC)Ответить