Обсуждение:Чарли и шоколадная фабрика (повесть)

Untitled править

Добавил: - развернутое описание сюжета; - сведения об использовании произведения (подготовлены на основе статьи в англо-вики) Планирую продолжить работу над статьёй. Dmitry Ivanov 13:28, 5 мая 2010 (UTC)Ответить

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Рецензирование статьи Чарли и шоколадная фабрика (книга) править

Цель выставления статьи на рецензирование: планирую подать заявку на автопатрулирование, в связи с чем хотел бы получить критические замечания о подготовленных мною материалах.

Со своей стороны полагаю, что при рассмотрении к статье должны применяться критерии качества для "статьи, допустимой в Wiki", а не требования, предъявляемые к избранной или хорошей статье, поскольку статья к номинации на серебряную или золотую звезду не планируется.

С уважением,

Dmitry Ivanov 07:38, 12 мая 2010 (UTC)Ответить

С точки зрения просто статьи — ничего особенного: статья нормальная. Если хотите улучшить то потенциал есть.

  • Желателен раздел «история создания». Судя по разделу Рабочие варианты повести писатель создавал повесть примерно в 1961—1962 годах, но явно в статье это не написано. Был ли Даль уже популярен или известность принесла именно эта публикация может были какие то проблемы с цензурой и прочее.
    •   Сделано Создан раздел "История создания", включающий в себя подраздел "Рабочие варианты повести". Также изменил преамбулу к статье: сведения о том, что основой книги послужили детские воспоминания автора в преамбуле не очень хорошо смотрятся, а вот для раздела "История создания" подходят в самый раз. Dmitry Ivanov 19:35, 16 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Критика почему-то только отрицательная. Книга, судя по всему, весьма популярная в англоязычном мире — чем же она так нравится детям? Урсула Ле Гуин констатирует факт, того что дети обожают книгу — но вообще желателен анализ _почему_ она столь популярна. Для такого известного произведения источники должны быть.
    В качестве развития темы можно упомянуть в каких других произведениях искусства упоминается данная книга и её герои. Какие есть взаимные заимствования.
    •   Сделано Трудно не согласиться с замечанием о том, что критика представлена односторонне - только негативные отзывы. Для статьи о довольно успешном произведении это серьёзный недочёт. Внёс дополнения о положительных отзывах. Также добавил раздел о пародиях и заимствованиях - их немало, и в принципе представлены не все. Dmitry Ivanov 19:52, 25 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Раздел Использование произведения — звучит малость коряво, я бы предложил вариант «Адаптации и переложения»
    • М-м-м... Я со своей стороны не в восторге от "адаптаций". Специальным исследованием я, конечно, не занимался, но подозреваю, что "адаптация" в значении "экранизация" - это калька с английского, притом распространённая преимущественно в Википедии. По крайней мере, в словарях Яндекса "адаптация" в этом значении не отмечена и в Корпусе русского языка, похоже, тоже. Адаптация книги для детей - видел не раз такое употребление. Адаптация для того или иного уровня владения языком - тоже. Адаптация - экранизация... Только в Википедии. Поэтому создал отдельные разделы "Экранизации", "Пародии и аллюзии..." и "Использование...". Полагаю, что для случая конфеток и парков аттракционов "Использование..." подходит хорошо. Dmitry Ivanov 19:52, 25 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Экранизации — наверное, не стоит настолько подробно расписывать чем фильмы отличаются от книги. Подобная информация уместна в статьях о самих фильмах.

Saidaziz 06:43, 13 мая 2010 (UTC)Ответить

    •   Сделано Согласен. Я со своей стороны при подготовке первоначального варианта тоже "метался": расписывать отличия фильмов от книги или нет. Включил описания сюжетов кинофильмов из соображений, что статьи об экранизациях малость неважнецкие. Но не стоит идти против сложившийся практики (притом разумной), тем более, что это сразу бросается в глаза рецензенту. Экранизации описал кратко. Dmitry Ivanov 19:52, 25 мая 2010 (UTC)Ответить
    • Спасибо за отзыв, после внесения изменений в статью отвечу на Вашу рецензиию более развёрнуто. С уважением, Dmitry Ivanov 07:04, 14 мая 2010 (UTC)Ответить

Возможно, на данный момент статья содержит ряд ошибок (орфография, пунктуация и т.п). Проверю чуть позже "незамыленным" взглядом. Dmitry Ivanov 19:52, 25 мая 2010 (UTC)Ответить