Обсуждение:Шварц, Евгений Львович

Юнкер править

«В августе 1917 Шварц служил в Москве юнкером»

Разве юнкерами служат?

м. б. учился в юнкерском училище? Давайте поточнее и по-русски--DmitS 20:15, 30 марта 2009 (UTC)

Авторские права править

Я вот не понимаю, это взято из ВП или наоборот? --Не А 21:41, 7 мая 2009 (UTC)Ответить


В каком университете? править

В целом ряде разных источников в интернете указано, что в университете Шанявского он проучился меньше года и перевёлся оттуда в Московский университет. А как на самом деле? -- 95.25.149.52 08:19, 29 января 2013

Про что этот текст? править

Статья написана на тему "Несмотря на свою фамилию и чуть подпорченную генеалогию, Шварц был ПРАВОСЛАВНЫМ и РУССКИМ". Этому же служит весь стиль, насквозь идеологизированный (и, следовательно, фальшивый): чего стоит один оборот "обратился с просьбой о просвещении его святым крещением" (казенная формулировка, которой пытаются придать возвышенный статус). Это нейтрально не более, чем, скажем, если бы написали "был выкрестом".

"Биография" выглядит так: "Молодость" (до 1924 г.) и кончина (в 1958 г.) А промежуток в 34 г. он что, пребывал в коме?

Речь идет об одном из наиболее выдающихся русских драматургов, чье имя должно стоять в одном ряду с Чеховым, Фонвизиным, Эрдманом (и еще непонятно, в каком порядке). Столь же однозначно он выглядит по сравнению с лучшими драматургами 20-го века. Его пьеса "Дракон" - это просто шедевр мирового уровня! Почти людая постановка (в театре, кино, на ТВ) "Дракона", "Тени", "Обыкновенного чуда" и др. была общественным событием. А в этом очерке о его литературной жизни упомянуто меньше, чем о "револючионной деятельности" его отца, кем бы тот ни был - евреем, русским или южным корейцем.

Сравните с английской версией - она куда более информативна, а ведь он писал не по-английски... Имейте же уважение к нашим гениям! -- 85.250.62.156 17:20, 13 апреля 2013

легким движением руки "белый" превращается в "красный"? править

никого не интересует как господин, участвовавший в "ледяном походе" превратился в советского гражданина? и, судя по отсутствию информации, без последствий для своего здоровья и свободы?

Не слишком ли много голословного "пьеса запрещена"? править

И все идут со ссылкой на один и тот же источник популярного (а следовательно, скорее всего, весьма сомнительного) качества. Что я имею в виду. Так, пишется: "пьеса "Тень" была запрещена сразу после премьеры." Вопрос - кем конкретно запрещена? Какой организацией? Главлитом? Но как тогда понимать следующий факт, приведенный в статье ["Тень"]: "Премьера спектакля состоялась 12 апреля 1940 г. Тогда же подписано в печать первое издание пьесы (в числе материалов к премьере, текст пьесы в сценической редакции Театра), издательство Театра Комедии."? Извините, но "подписано к печати" - это как раз и есть разрешение Главлита! И как тогда могли запретить пьесу, если Главлит был "за"? А значит, любой театр в провинции мог взять это издание Театра Комедии и ставить "Тень" у себя (ведь такие издания как раз и предполагались и как пособие в театральной работе)? Думаю, то же самое мы найдем, если покопаемся и в других т.н. "запрещениях пьес Шварца".95.54.187.141 19:31, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить