Обсуждение:Шелки

Последнее сообщение: 9 лет назад от Beefeather в теме «Тюлень или нерпа?»

Стиль статьи

править

Написано так, как будто они и в самом деле существуют ("... дети у них рождаются ...", "... можно вызвать ..." и т.п.)

Тюлень или нерпа?

править

В русском языке есть название «нерпа», и я помню его из всяких сказок и историй. Интересно, в данном случае точно seal нужно переводить как тюлень, а не как нерпа? Я смотрел мультфильм Song of The Sea про Ш, там очень похожи животные на то, как у нас изображают нерп. Beefeather 21:15, 14 мая 2015 (UTC)Ответить