Обсуждение:Backbreaker (игра)

Последнее сообщение: 14 лет назад от NeD80 в теме «Перевод названия»

Перевод названия

править

разве backbreaker переводится как «крепкий орешек»?,помоему правльнее был бы перевод «спинолом», или нечто подобное, поскольку игра ореинтирована на воссоздание игры в бейсбол, в коем есть риск перелома.

Возможно, вы правы. В русскоязычной прессе, насколько я знаю, эта игра вообще не упоминалась, поэтому я сделал перевод сам. Возможно, сто́ит дать 2 варианта перевода, что я и сделал. --NeD80 13:31, 13 сентября 2009 (UTC)Ответить