Обсуждение:Bad Boys Blue

Последнее сообщение: 7 лет назад от Sandrerro в теме «Группа и участник»

Перевод названия группы править

Нельзя дословно переводить слово "Blue" как "голубой" или "Синий". У многих народов цвета имеют переносные значения. К примеру, у тюрок "Кара" имеет значение не только "Черный", но и "Великий", сравните с Караханиды, Кара Дениз (Черное море), КараКумы (Великая пустыня) и т.п. Также и в английском языке - "Blue" это "Тоска", "Кручина". Логично переводить название группы не "Плохие голубые парни", а "Серьезные парни в тоске"

195.189.69.203 15:25, 16 апреля 2016 (UTC)Бек АстанаОтветить

перевод названия группы
"Bad Boys Blue с англ. - Плохие парни в синем"
по-моему правильнее - Плохие парни грустят или Грустные плохие парни
то есть "Blue" здесь не цвет, а:

1. прил.
испуганный; подавленный, унылый; грустный (от последнего происходит название жанра джазовой музыки)
Charley replied that neither had he any money at home. "That's blue," said the man. — Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "Плохо", - сказал незнакомец.
- be blue
- look blue
- blue fear
- blue funk
- blue study
- blue note
Syn: sad
--Nice d 09:21, 5 марта 2010 (UTC)Ответить

перевод названия группы

Я не спорю, что английское слово "Blue" имеет и такое значени. Но само появление названия группы связано с цветом их первых сценических костюмов. Даже на большинстве первых обложек альбомов ("Hot Girls — Bad Boys" и "Heartbeat") и синглов ("L.O.V.E. In My Car", "You're A Woman", "Pretty Young Girl", "I Wanna Hear Your Heartbeat (Sunday Girl)") группы, певцы были одеты в синие костюмы.

--Hmarskiy II 02:06, 18 июня 2010 (UTC)Ответить

Kevin McCoy править

Прошу модераторов оставить информацию о том что Kevin McCoy в настоящее время выступает и также гастралирует под брендом Bad Boys Blue с прситавкой «feat», как и John McInerney. Вот ссылка на его выступления: http://www.youtube.com/user/sengeru?feature=watch Из всех бывшых солистов выступают только они двое. Поэтому и ссылки на сайт должны быть у обоих. 95.143.218.179 11:04, 13 февраля 2013 (UTC)Ответить

Господа Модераторы - ау! Ну что, ктонибудь ответить из уважаемых господ Модераторов, почему невставляют сайт Кевина? И откуда вязята информация что именно Джон является солистом по настоящее время, это все не соответствует действительности, сейчас высупают 3 состава группы со старыми участниками. Буду признателен за ответ!!!95.143.218.179 09:34, 26 февраля 2013 (UTC)Ответить

You’re A Woman править

В англоязычной версии предлог «a» в песне «You’re A Woman» написан с маленькой буквы, у нас и на сайте группы — с большой, по правилам же нужно с маленькой. Где же нужно исправить?

Считаю, что нужно писать так, как изначально было написанно на релизе - http://s.pixogs.com/image/R-395728-1185388104.jpeg и http://s.pixogs.com/image/R-3997144-1351798774-8602.jpeg . --Hmarskiy II 13:21, 20 сентября 2014 (UTC)Ответить

Andrew Freddie Thomas править

Когда у него день рождения? В некоторых источниках 20 мая 1946 года, а в некоторых 25 мая 1946 года, что есть правда? --108.185.187.168 16:39, 24 мая 2016 (UTC)Ответить

Группа и участник править

Нужно разделять разницу между музыкальным трио и одиночным соло. — Sandrerro (обс.) 18:06, 1 февраля 2017 (UTC) ;Ответить