Обсуждение:Enlightenment

Последнее сообщение: 17 лет назад от Shirofaii в теме «О переводе названия Enlightenment»

О переводе названия Enlightenment

править

Возможны два варианта перевода: "просвещение" и "просветление". Мне кажется, правильным явл. второй вариант, поскольку на оф. сайте [1] используется стилизованое изобращение иероглифа 悟 (яп. 悟り сатори : просетление (религ.)). shirofaii 12:53, 27 ноября 2006 (UTC)Ответить