Обсуждение:Fafner in the Azure

Последнее сообщение: 18 лет назад от Tassadar в теме «Untitled»

Tassadar: зачем "Soukyuu no" убрал? Все ж таки его официальное название. -- Himself 21:00, 10 января 2006 (UTC)Ответить

Untitled править

У нас принято писать англ. название как заголовок статьи, здесь же стоял японский вариант в ромадзи. Новое названия я взял из основного названия на ann. --Tassadar 07:14, 11 января 2006 (UTC)Ответить
Полное название сериала - "Soukyuu no Fafner", официального английского нет. Неофициальное: "Fafner in the Azure". "Общие правила таковы: если аниме или манга выпущено только в Японии и не имеет официального английского названия, название записывается по-японски ромадзи". Или надо дополнить "Fafner" до "Fafner in the Azure". Мне больше нравится первый вариант. -- Himself 19:19, 11 января 2006 (UTC)Ответить
Официального английского нет -- или есть? Подожди, сейчас разберусь, напишу. -- Himself 19:38, 11 января 2006 (UTC)Ответить
Все, вопрос снят, ты прав. Эти сволочи из Geneon действительно лицензировали Фафнера, и урезали красивое название до этого огрызка. Ничего не поделаешь, придется смириться. Впрочем, ОВА-шку они пока не трогали, так что там все же "Soukyuu" сохраняется ;) -- Himself 19:52, 11 января 2006 (UTC)Ответить
В будущем можно не парится с поиском офицальных названий, а просто зайти на ann, у них название формируются точно также как принято у нас. То есть официальный вариант или ромадзи. --Tassadar 09:41, 12 января 2006 (UTC)Ответить