Обсуждение:Garmarna

Последнее сообщение: 15 лет назад от Аскольд в теме «Перевод названия группы»

Перевод названия группы

править

Нельзя писать, что «Garmarna» — «Псы» по-шведски. Собака, пёс по-шведски — hund. Название же группы происходит от имени мифологического существа Гарма. Гарм — по мнению одних, чудовищный пёс, охраняющий преисподнюю (Хельхейм); по мнению других, волк Фенрир. >>> см. Прорицание вёльвы Macs 12:59, 28 октября 2008 (UTC)Ответить

  • Если я правильно помню, Гарм вообще был чем-то вроде двойника Фенрира... Он вроде бы тоже происходил от Локи и великанши Ангрбоды... Но это уже к вопросам мифологии и хтоники. Аскольд 22:08, 13 января 2009 (UTC)Ответить