Обсуждение:Stranglehold

Последнее сообщение: 12 лет назад от Berlioz VX в теме «Орисс»

Орисс править

Мои правки не являются ориссом. Поясняю:

  • Название — перевод с английского и оно правда соответствует характеру игры
Приводите АИ на перевод и на характер игры. Berlioz (обс, вклад) 20:32, 21 ноября 2011 (UTC)Ответить
  • Звёзды Текила получает — откройте любой обзор игры
  • Оба фильма относятся к игре. Игра сделана на основе первого, а второй — её экранизация
Статья об игре. Это лишнее: "=== Круто сваренные === {{main|Круто сваренные}}". Berlioz (обс, вклад) 20:32, 21 ноября 2011 (UTC)Ответить
  • По поводу второго разработчика и лицензионной версии — завтра загружу картинку.
Новый диск это локализатор. "Игра вышла только в лицензионной версии" - супер фраза!! Без коментариев. Где вы видели чтобы так содержание игры описывали? АИ в студию. Berlioz (обс, вклад) 20:32, 21 ноября 2011 (UTC)Ответить

--Артур Коровкин 20:20, 21 ноября 2011 (UTC)Ответить

Что, про оригинальный фильм в статье нельзя упомянуть?--Артур Коровкин 20:41, 21 ноября 2011 (UTC)Ответить

Издание: приводите АИ где подобным образом описывается издание игры. Про фильм можно ниже указать в "см. также". Фильм по игре один: Stranglehold. Круто сваренные не по игре. Это игра по фильму. В разделе лишнее. Berlioz (обс, вклад) 15:21, 24 ноября 2011 (UTC)Ответить
И еще: не используйте статью как черновик. :) Berlioz (обс, вклад) 15:36, 24 ноября 2011 (UTC)Ответить