Обсуждение:We Con the World

Последнее сообщение: 13 лет назад от Igorp lj в теме «Шаблон Нейтральность»

Шаблон Нейтральность

править

Следующие причины для вывешивания шаблона "нейтральность":

  • 1. Инцидент назван "предотвращением нарушения военной блокады" и к нему приведены источники Кэролин Глик (который является блоггом) и статья в CBS, и не в олном из этих источников нет выражения "предотвращение нарушения военной блокады".
  • 2. Используются выражения напр. "подвергнуты суровой критике со стороны левых организаций", выражение "левый" по отношению к Salon.com является ОРИССом.
  • 3. "Видеоклип получил всемирное внимание" - предподнесен как факт.
  • 4. В статье написано, что "Роберт Маккей из «Нью-Йорк таймс» небезосновательно считает, что активисты на борту флотилии представлены как сторонники насилия и провокаторы" - ничего подобного в источнике нет, в статье написано "The day before, a columnist for the right-leaning Israeli newspaper released a satirical music video, “We Con the World,” which suggests that the activists on board the flotilla were, in fact, violent provocateurs." то есть "За день до этого, коломнист одной из израильских газет с правым-уклоном выпустил сатирическое музыкальное видео "We con the world", которая подразумевает, что активисты на борту флотиллии были, на самом деле, провокаторами сторонниками насилия насилие". Другими словами, это преднамеренное искажение источника! Я вынужден об этом сообщить посредникам в БВК, чтобы выяснили кто именно исказил источник. Jim Fitzgerald со

09:12, 8 июня 2010 (UTC)

И при чем здесь НТЗ? Проверьте когда ставится этот шаблон. Википедия:Нейтральная точка зренияПоставьте конкретные вопросы, и давайте их обсудим --Михаэль Кориц 13:01, 8 июня 2010 (UTC)Ответить
Jim Fitzgerald, никак не могу понять, чем плохо приведены слова из «Нью-Йорк таймс? --Михаэль Кориц 13:07, 8 июня 2010 (UTC)Ответить
----
Коллега Участник:Jim Fitzgerald, я затрудняюсь уловить суть ваших претензий.
1. Инцидент назван "предотвращением нарушения военной блокады" ... НЕ на основании К.Глик и cbsnews (относящуюся к клипу, как таковому), а приведена соотв. вики-ссылка на после предотвращения
Или, по-вашему это не было попыткой прорыва блокады?
2. Про левость взято при переводе с англо-вики. Поэтому, конкретное предложение: я посмотрю АИ про левость, а вы - про "не". ОК ?
3. Это, вообще комментировать смешно: наверное, все уже 1,682,482 зрителей из Тель-Авива. :) Специально для вас привести отклики из СМИ по миру?
4. Про слово "небезносновательно" позже приведу АИ из упомянутой статьи про инцидент, заменив Маккея на "многие АИ считают..."
А про так называемое "искажение" - категорически возражаю. Нет никакого искажения, что видно из приведенного вами же текста.
Или вы считаете, что Маккей НЕ считает, что в клипе активисты представлены провокаторами и т.д.?
Имхо, с вашей стороны наблюдается полное (не)вольное непонимание текста в статье. Подачу же заявки, вместо того, чтобы спокойно обсуждать здесь, вообще можно отнести к вп:ДЕСТ. Увы.
Думаю, что после упомянутых мной дополнений / изменений таг НТЗ будем убирать. --Igorp_lj 14:06, 8 июня 2010 (UTC)Ответить
Преднамеренное искажение аттрибуции, Роберт Маккей не говорил, что "считает активистов на борту флотилии сторонниками насилия и провокаторами". Роберт Маккей пишет, что в музыкальном клипе, активисты представлены как провокаторы и сторонники насилия. Это большая разница. Цитата на англ. дана внизу. Jim Fitzgerald со 14:32, 8 июня 2010 (UTC)Ответить

On Friday, The Jerusalem Post published the accounts of an Israeli commando who took part in Monday’s deadly raid on a ship challenging the naval blockade of Gaza. The day before, a columnist for the right-leaning Israeli newspaper released a satirical music video, “We Con the World,” which suggests that the activists on board the flotilla were, in fact, violent provocateurs.

Прочтите внимательней. Написано "предствлены", то есть ровно то, что и Вы уверждаете. --Михаэль Кориц 15:06, 8 июня 2010 (UTC)Ответить
  • Угу, особенно занятно слышать эту оценку от автора "переведенной", но блистательно отсутствующей в АИ «якобы изъятой пленки» :)
--Igorp_lj 00:13, 9 июня 2010 (UTC)Ответить

Формулировка инцидента как "предотвращение нарушения военной блокады" представляет действия только одной стороны конфликта. И поэтому она не может считаться нейтральным. Вопрос о названии инцидента, уже обсуждался в статье Конфликт у берегов Газы (2010), и участники пришли к консенсусному и нейтральному варианту, назвав ее конфликтом. Jim Fitzgerald со 14:43, 8 июня 2010 (UTC)Ответить

Про "левость" - конечно ищите АИ, в котором будет утверждается, что Salon.com является "левой". И обратите внимание также, на то как Роберт Маккей, охарактеризовал Jerusalem Post.

Про "всемирное внимание" - более нейтральным будет "широкое внимание мировой общественности", так как существует большая разница между "всемирным" (всеобщим, глобальным) и "широким" (т.е. охватывающем большие слои, но не все полностью.) Как я понимаю, 1.6 млн, это не всё существующее интернет население. Jim Fitzgerald со 15:08, 8 июня 2010 (UTC)Ответить

Дело, конечно, не в Салоне, но пока просто сюда сложу, а потом разберемся

--Igorp_lj 00:05, 27 июня 2010 (UTC)Ответить

Попытка нейтрального текста

править

Считаю имевшуюся викификацию неудачной: зачем то ссылки и на блокаду, и на сектор Газа. Также убраны эпитеты, выделение болдом. Прошу замечания. Victoria 17:36, 8 июня 2010 (UTC)Ответить

Для полной ясности, предлагаю заменить двухсмысленное "Роберт Маккей из «Нью-Йорк таймс» считает, что активисты на борту флотилии представлены как сторонники насилия и провокаторы " на "Роберт Маккей из «Нью-Йорк таймс» пишет, что в музыкальном клипе, активисты представлены как провокаторы и сторонники насилия." И шаблон "нет источника, после "....включая интернет-сайт Salon.com" пока не найдется АИ про "левое". Jim Fitzgerald со 17:50, 8 июня 2010 (UTC)Ответить
Повторяю вопрос:
  • «вы считаете, что Маккей НЕ считает, что в клипе активисты представлены провокаторами и т.д.?»
--Igorp_lj 09:23, 9 июня 2010 (UTC)Ответить

Igorp_lj, еще раз прочтите внимательно ваш текст написанный в статье: "Роберт Маккей из «Нью-Йорк таймс» считает, что активисты на борту флотилии представлены как сторонники насилия и провокаторы." Мой текст: ""Роберт Маккей из «Нью-Йорк таймс» пишет, что в музыкальном клипе, активисты представлены как провокаторы и сторонники насилия." Jim Fitzgerald со 10:16, 9 июня 2010 (UTC)Ответить

Не вижу ни малейшей разницы и дальнейший спор на эту тему, равно как и предыдущий, считаю вп:ДЕСТом.
--Igorp_lj 11:08, 9 июня 2010 (UTC)Ответить
Отлично! Если нет ни малейшей разницы, тогда я думаю, что вы не будете возражать, против моей правки. И постарайтесь в след. раз не редактировать мои правки в СО. Jim Fitzgerald со 12:32, 9 июня 2010 (UTC)Ответить
Гм-м, я не изменил ни слова, а читалoсь оно много лучше. Впрочем, как вам б.угодно. Со своей стороны, попрошу "блюсти отступы". --Igorp_lj 16:08, 9 июня 2010 (UTC)Ответить
Правильно ли я понял, что шаблон НТЗ можно снимать? Pessimist 07:46, 14 июня 2010 (UTC)Ответить

Плз помочь с шаблонами

править

Как-то у меня получалось, что работали и свертка, и poem, и ... --Igorp_lj 00:16, 10 июня 2010 (UTC)Ответить

Сделал. --Igorp_lj 13:14, 10 июня 2010 (UTC)Ответить