Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

перевод справки инкубатора на русский править

Было бы здорово, если бы кто-нибудь перевёл инкубаторский хэлп на русский язык. Для новичков было бы полезно. Там переводить-то не особо много, я бы сам сделал, но времени нету сейчас. Alessandro 12:43, 25 ноября 2007 (UTC)Ответить

Amikeco начал, я тоже подключусь. --Kaganer 15:12, 30 ноября 2007 (UTC)Ответить

Устранение дублирования названия главной страницы править

Как убрать с главной страницы расположенное в самом верху (в данный момент, соответственно, прямо под предложением дать Викимедии денежку) название страницы? Ср. udm:Кутскон бам и Заглавная страница. --Denis Sacharnych 17:14, 23 ноября 2007 (UTC)Ответить

В udm:MediaWiki:Common.css надо добавить
 .page-Кутскон_бам .firstHeading { display:none; }

A.M.D.F. 18:44, 24 ноября 2007 (UTC)Ответить

Создание заготовок в инкубаторе для мало- (совсем не) перспективных проектов править

После того, как в инкубаторе были сделаны заготовки чукотского и корякского разделов (с непонятной перспективой) и обсуждения данной темы, мне стало казаться правильным и впрямь сделать заготовки по всем существующим языкам народов России в т.ч. (может и в первую очередь) исчезающим: ижорскому, кольско-саамскому и т.п. Хотя смысла в этом не больше, чем в корякском, но может что-то и удасться сдвинуть с мёртвой точки? Или идея ну совсем-совсем бесперспективная? В общем, сначала я уговаривал следовать одной точки зрения, теперь готов рассмотреть другую. Что скажете? Сура 22:29, 20 ноября 2007 (UTC)Ответить

У ижорского языка даже письменности нет. Я думаю, что на этих языках точно ничего не получится, но можно создать на инкубаторе даргинский, адыгейский, табасаранский, кумыкский, ногайский, кабардино-черкесский разделы. На этих языках говорит не мало людей. Geoalex 05:41, 21 ноября 2007 (UTC)Ответить
Как это нет письменности? Есть, просто на ней давно никто ничего не пишет... (скорее :(, чем ;) ) И ISO-код есть. И есть поборники возрождения языка. Так что может и получиться идея. Хотя я бы начал с вепсского раздела. Меня в основном интересуют финно-угорские и отчасти палеоазиатские языки, в кавказских я вообще не разбираюсь. Сура 13:15, 21 ноября 2007 (UTC)Ответить
Я бы не стал тратить на это силы. Тем более как бы они вообще срок нахождения раздела в инкубаторе не ограничили годом, как это уже обсуждалось. Если так, то получится просто выброшенное время.--Yaroslav Blanter 13:35, 21 ноября 2007 (UTC)Ответить
Если ограничат - тогда бестолку совсем. А так, вот тут тут для любителей есть, например, замечательный русско-ненецко-нганасанский озвученный! словарь. Можно с тысячу стабов наклепать безо всяких носителей. Ну это я так, к слову. Просто почему-то никому не нужный Воляпюк (или как там его) умудрились вывести с помощью ботов в ранг самых употребимых (безо всяких носителей), полностью фиктивный "сибирский" Золотарёв и компания вели долгое время (безо всяких носителей), а реальные языки никогда не получат возможность развития. Это я к тому, что объединиться и прикинуться носителем какого-нибудь ненецкого не так сложно, и англоязычный языковой комитет можно обмануть запросто, если аккуратно и грамотно всё повести, вот только надо ли это кому? Сура 14:20, 21 ноября 2007 (UTC)Ответить
У меня, конечно, не очень большой опыт, но, мне кажется, не нужно. Одно дело - если есть носители, реально готовые долгое время регулярно наполнять раздел. Или, на худой конец, человек, настолько увлеченный языком, что он готов его вючить и писать на нем статьи. Тогда можно думат о том, как обойти правило пяти участников, или как провести проект через языковой подкомитет. А просто так, наугад создать 20 или 50 стабов, в надежде, что когда-нибудь найдется носитель, готовый этим постоянно заниматься, а раздел до того не удалят - я не уверен. По-моему, для гипотетического привлечения носителей из поисковых систем проще и эффективнее словарь и/или учебник разпознать файн ридером и выложить в сеть на стороннем сайте. --Yaroslav Blanter 14:35, 21 ноября 2007 (UTC)Ответить
Считаю формат Википедии неудобным для малых языков с ограниченной письменной традицией (нганасанский, ижорский, вепсский); им было бы удобно поставить свою MediaWiki на отдельном хостинге (есть бесплатные хостинги даже: Wikia та же) и писать там без ограничений энциклопедии (нейтральность, научный стиль и т. п.) — одновременно в жанре словаря, сборника фольклорных текстов и т. д. Не могу исключать, что когда-то это может развиться до заявки в Википедию.
Если есть запал, давайте поработаем над созданием разделов для языков с некоторым самодостаточным числом носителей (ок. 100 тысяч и больше) и с традицией национального книгоиздательства и прессы. Без заявки (даже без заявки) на свой раздел до сих пор остаются кабардино-черкесский, даргинский, кумыкский и не меньше десятка других крупных языков, на которых Википедия вполне возможна. Есть ряд уже поданных заявок, по которым в инкубаторе делается слишком мало или ничего (лезгинский, карачаево-балкарский и др.). Есть, наконец, уже созданные, но пока очень слабые разделы — работы море даже без экзотики.
Кого интересуют строго финно-угорские языки, существует же уже несколько работающих разделов и несколько заявок по ним. Помогите в коми-разделе и в карельском подразделе Инкубатора, например! — Amikeco 19:49, 21 ноября 2007 (UTC)Ответить
Прошу всех заинтересованных лиц обратить внимание на эту ветку: [1] (особенно ее середину, там, где про вики-компендиум).--Yaroslav Blanter 13:00, 17 января 2008 (UTC)Ответить

Группа поддержки в сети "Мир тесен" править

В одной из бесчисленных социальных сетей "Мир тесен" создал группу поддержки Википедии и открыл топик поддержки малых разделов. Добро пожаловать: Википедия Wikipedia Пригласил туда (это сделать там проще чем в любых других сетях) людей интересующихся языками, википедией и еще по нескольким "интересам". Если группа, вернее ее инициативное ядро будет активно, приглашенные могут стать нашими единомышленниками. За два неполных дня приняло приглашение 19 человек, причем кроме Сигачёва там мало кто имеет представление о википедии. Попробуем набрать неофитов? --Павлов Николай Н. 23:47, 22 ноября 2007 (UTC)Ответить

там зарегинился сегодня лидер демократической партии России (ну или его политтехнолог).--Павлов Николай Н. 01:08, 27 ноября 2007 (UTC)Ответить

Изображение дня для чувашского раздела править

Был бы очень признателен, если бы кто-либо помог создать данный раздел в чувашской Википедии. Знание чувашского тут ИМХО не требуется. Николай Плотников (Обсуждение) 11:23, 16 ноября 2007 (UTC)Ответить

Изображение дня — «Паянхи căн» || «Паянхи ӳкерчĕк». Ӳкерчĕк — рисунок, сăн — образ. Для Image использован перевод Ӳкерчĕк, но так как количество статей большое, то правка на более правильный (Между Image (образ) и Pattern (рисунок) кажется есть различия) и «ӳкерчĕк» по смыслу находится не шибко далеко от самого понятия — оно оставлено. Николай Плотников (Обсуждение) 16:23, 16 ноября 2007 (UTC)Ответить

Почтовые рассылки посвященные Википедии править

Давно вынашиваю идею организовать почтовую рассылку для якутской Саха Википедии. Во-первых она бы напоминала периодически заинтересованным людям о том, что хорошо бы снова что-нибудь написать (люди в суматохе будней склонны забывать даже очень важные вещи))). Во-вторых, она могла бы послужить дополнительным методическим пособием для не очень активных участников, или тех, которые стесняются задавать вопросы. И вот вчера создал рассылку на subscribe.ru в формате "дискуссионного листа", т.е. бесплатной почтовой рассылки, в которую пишет не только сам автор рассылки, но и любой зарегистрированный подписчик, вот форма подписки: mailto:culture.people.sakhawikipedia-sub@subscribe.ru Предлагаю сделать нечто подобное для других разделов, ну и приглашаю всех поучаствовать в предложенном дискуссионном листе.--Павлов Николай Н. 22:06, 15 ноября 2007 (UTC)Ответить

прошу не смущаться якутским названием рассылки, писать будем преимущественно по русски. А переводится название примерно так: Новости Саха Википедии (обсуждение, общение) --Павлов Николай Н. 22:11, 15 ноября 2007 (UTC)Ответить

Реальная помощь разделам в инкубаторе править

Посмотрите на неофициальный анализ успешности этого проекта (не знаю, что за язык). Он признан успешным по критерию количества активных участников. По нынешним требованиям надо 5 активных участников. Но там только 2 участника сделали реально много! А 4 других участника сделали по одной правке (учитываются правки за последний месяц).

Значит, чтобы помочь разделу в инкубаторе, требуется сущий пустяк. Пусть все участники этого проекта сделают вот что:

  • Зарегистрируются на инкубаторе
  • Начнут делать какие-нибудь правки в языковых разделах, которым требуется помощь.

Сделать по одной правке в месяц, я думаю, никого не затруднит?! На самом деле 1 в месяц это самый минимум. Разумно, я думаю, несколько правок в неделю. Главное — не количество правок, а их регулярность за какой-то не очень большой промежуток времени.

О каких правках я веду речь? Знать язык вовсе не обязательно! Можно делать вспомогательные правки — дефисы менять на тире, кавычки какие-нибудь исправлять, категории ставить, интервики, картинку вставить какую-нибудь по теме, исправить кривое форматирование.

Я серьёзно, давайте это сделаем, а? Тогда каждый раздел на один пункт приблизится к окончательному созданию. У участников, которые реально знают язык останется тогда одна первоочередная задача — перевести до конца интерфейс. Дальше последует final approval и окончательное открытие.

Предлагаю в первую очередь помочь таким образом эрзянскому разделу. A.M.D.F. 20:46, 14 ноября 2007 (UTC)Ответить

  • [Упомянутый выше проект с кодом языка sei — это] Язык сери, один из индейских языков Мексики, 800 носителей. Поможем. Кстати, основные претенденты на выход из инкубатора, как я понимаю, наряду с эрзянским также крымскотатарский и якутский.--Yaroslav Blanter 21:06, 14 ноября 2007 (UTC)Ответить
Спасибо за внятную подсказку, чем можно помочь. Будем править. — Amikeco 22:59, 14 ноября 2007 (UTC)Ответить
Предложение очень хорошее. И помощь такого рода нужна в первую очередь разделам, у которых есть реальные шансы быть утверждёнными в ближайшее время (перевод интерфейса готов или почти готов), а именно крымскотатарскому, эрзянскому и якутскому. Alessandro 08:23, 15 ноября 2007 (UTC)Ответить
Посмотрел, еще ингушский условно одобрен.--Yaroslav Blanter 08:27, 15 ноября 2007 (UTC)Ответить
У ингушей, как я понимаю, с интерфейсом ничего не светит в ближайшее время. Alessandro 11:29, 16 ноября 2007 (UTC)Ответить
Да, там и контента почти нет. Подождем, пока появится.--Yaroslav Blanter 14:15, 20 ноября 2007 (UTC)Ответить
  • Вопрос администраторам малых разделов в инкубаторе. Я заметил, что обычные ссылки, то есть в двойных квадратных скобках, там не работают, надо ставить специальные ссылки на раздел в инкубаторе. Что вы с ними будете делать, когда разделу дадут "зеленый свет"? Вручную переставлять обратно? Может, тогда лучше их пока красными оставлять?--Yaroslav Blanter 12:31, 15 ноября 2007 (UTC)Ответить
    Ты про префиксы что-ли? Их потом бот уберёт. A.M.D.F. 16:26, 15 ноября 2007 (UTC)Ответить
Кстати, про префиксы. Если из статей и внутренних ссылок-то их бот уберёт, то вот шаблоны придётся чистить руками. Там надо быть аккуратно, ведь часть подчинённых шаблонов приходится делать в общем пространстве инкубатора (без префикса), значит они не перенесутся на языковой домен, а значит шаблоны разом перестанут работать. Если их будет много сделано к этому времени, то придётся повозиться. Ну да всё равно их надо делать, просто надо аккуратно сразу дублировать вспомогательные шаблоны и без префикса и с префиксом. А то получается, что в каком-нибудь эрзянском шаблоне используются шаблоны из якутской версии и т.п. Потом они "разбегутся" и перестанут работать. Сура 22:12, 15 ноября 2007 (UTC)Ответить
Я поэтому шаблоны и не делаю. Может, с ними вообще подождать до выхода из инкубатора? А то большой шаблон без ошибок установить даже и в нормальном разделе - полдня работы, а если еще и ссылки потом чистить, то на день и не на одного человека, боюсь.--Yaroslav Blanter 06:36, 16 ноября 2007 (UTC)Ответить

Друзья, у кого есть возможность, помогите сегодня подкрутить счётчик правок в крымскотатарской части инкубатора. Интерфейс у нас в общих чертах готов, и за последний месяц активность была, как мне кажется, вполне достаточной для утверждения. Поэтому я попросил обновить страницу статуса нашего проекта. Но всё же для надёжности хочется ещё немного "накрутить счётчик". Поэтому прошу тех, у кого есть немного свободного времени, сделать сегодня 5-6 правок в нашем разделе. Полный перечень статей тут Alessandro 09:06, 30 ноября 2007 (UTC)Ответить

Спасибо первому откликнувшемуся Amdf! Alessandro 10:04, 30 ноября 2007 (UTC)Ответить


Спасибо Ярославу Блантеру за помощь в оформлении стратей по географии. Страница статуса нашего проекта ещё не обновлена, так что просьба пока остаётся в силе. Alessandro 14:52, 2 декабря 2007 (UTC)Ответить

Фотографии с Вики-конференции править

Круглый стол, посвящённый нелёгкой судьбе малых разделов

Администраторы малых разделов общаются:

--Kaganer 19:18, 12 ноября 2007 (UTC)Ответить

Лакская википедия править

Я тут за два дня, наверное, всех уже достал своей активностью, особенно Amikeco, но все-таки напишу еще. Не знаю, все ли обратили внимание на то, что уже пару месяцев на Мете идет обсуждение о закрытии лакской википедии. Пока расклад голосов с большим перевесом против, и все идет к тому, что ее закроют. И, в общем, совершенно заслуженно, так как проект скорее мертв, чем жив. И я там голосовать не стал, так как совершенно не уверен, что этот проект выживет. Но, с учетом того, что намного проще закрыть проект, чем открыть новый, может быть, кто-то знает каких-нибудь участников лакского проекта? Я бы проголосовал за, если бы нашлись люди, готовые как-то его развивать.--Yaroslav Blanter 19:41, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить

Попытался вступиться в обсуждении, но толку с этого скорее всего не будет. Обидно, потому что создание лакской википедии в своё время фактически инициировал я. Описал ситуацию на лакском форуме [2], подождём реакции носителей. — Amikeco 19:57, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить
  • За два дня ситуация несколько изменилась. Во-первых, пришла девушка с лакского форума и что-то написала (что именно, я понять не могу, но статей стало на две больше). Russkij, Amikeco и я сделали некоторую техническую работу. Не знаю, насколько этого энтузиазма хватит, но я склоняюсь к тому, что надо поддержать проект, и прошу тех, кому не все равно, проголосовать на мете по ссылке выше. Пока только три наших голоса, а статей там действительно немного - после неминуемого удаления пустышек останется меньше десятка. Во-вторых, мне кажется, нужен некоторый план развития проекта - мы же не можем писать статьи по-лакски, а те, кто могут, пока еще не совсем понимают, что такое википедия. Предлагаю следующий план. (а) Сделать несколько заготовок статей для перевода, не больше 50. Это должны быть совсем короткие статьи, типа того, что я сделал там по Дербенту (я еще ее раза в три увеличу). Если идея будет сочтена разумной, я готов написать проект списка таких статей. Мне кажется, перевести такие маленькие фрагменты проще, чем писать заново, а загружать огромные статьи по-русски, без гарантии, что их кто-то переведет, по-моему, не имеет смысла. (б) Подумать, какие шаблоны сделать и как оформить раздел, чтобы он нормально выглядел. Вячеслав, у Вас есть права администратора? (в) Написать текст (это я могу сделать) с описанием того, что конкретно может сделать случайно забредший туда человек со знанием лакского. Как минимум, нам для создания каких-то списков статей нужно знать, как эти статьи называются. --Yaroslav Blanter 10:01, 3 ноября 2007 (UTC)Ответить
lbe:User:Рузанна координируется со мной по аське, оттуда и вчерашние две статьи. Ей было тяжело разобраться с английским интерфейсом (злые американские админы, превед!), оттуда и такие тормоза. Она научилась ставить ссылки, создавать статьи, рассказывать другим людям, как регистрироваться. Обе вчерашние статьи -- авторские, но есть разрешение автора (лакской журналистки). Одна не уточнил, о чём, а вторая -- о лакских лётчиках в ВОВ.
Отвечая на вопросы Ярослава: админских прав на lbe у меня нет (но мы можем оформить их через Мету Ярославу или Рузанне ввиду стихийного наличия сообщества в 4 человека); идея о маленьких заготовках статей мне нравится (но пятьдесят много, давайте начнём с десятка-другого и уточним, как у Рузанны будет получаться с переводом); об оформлении: в принципе, нынешняя главная страница годится, шаблоны вроде stub сделаем сегодня-завтра, а что ещё нужно? Amikeco 10:21, 3 ноября 2007 (UTC)Ответить

Мне кажется, что лучшим вариантом было бы, если бы кто-нибудь из вас поближе познакомился хотя бы с одним носителем (хотя бы с той же девушкой, которая что-то написала) и "руководил" бы его действиями, например общаясь по асе. У меня в своё время было именно так. Т.е. я на одном форуме познакомился с человеком, хорошо знающим язык и с желанием принять участие в проекте, но имевшим слабое представление о том, что такое вики. Мы с ним по аське стали общаться и он меня поначалу "в режиме реального времени" бомбардировал вопросами из серии, "а как сделать ссылку?", "а почему картинка не видна?", "а вот у меня горит в рыжей рамочке что пришло сообщение, что делать?" и т.д. Так и научился. Alessandro 10:35, 3 ноября 2007 (UTC)Ответить

Не видел ответ Вячеслава, пока писал. Свой. Оказывается, всё уже сделано. :) Alessandro 10:36, 3 ноября 2007 (UTC)Ответить

  • Сделал список статей, критикуйте. Наверное, медленно попробую их сделать. Что было бы еще полезно - перевести заголовки статей на лакский, в первую очередь эти, во вторую - тривиальные, типа списка стран. Часть работы могу сделать я, если мне помогут техническими советами. Дело в том, что я скачал откуда-то лакско-русский словарь, но он, по-видимому, для pocket pc и в расширении .dic . Если бы удалось его конвертировать в какой-то нормальный формат, я бы смог потом перевести в хтмл и выложить, например, у себя на сайте. Тогда бы проблема с переводом имен собственных, надеюсь, отпадет.--Yaroslav Blanter 12:41, 3 ноября 2007 (UTC)Ответить
  • Текст про помощь попозже напишу, про шаблоны подумаю. Наверное, понадобятся шаблоны стран, городов, языков, и можно по Дагестану сделать красивый, я такой видел в крымско-татарской википедии, здесь, например. Но для этого надо, чтобы сначала статьи появились. --Yaroslav Blanter 12:41, 3 ноября 2007 (UTC)Ответить

По поводу того, что можно сделать - посмотрите план развития удмуртского раздела. Может, что-то пригодится. --Kaganer 01:39, 7 ноября 2007 (UTC)Ответить

  • Спасибо, я посмотрел. В лакском пока еще явно рано, там бы пока вообще обеспечить стабильное участие носителей языка. Но, вообще, интересно, хорошая стратегия. --Yaroslav Blanter 20:03, 7 ноября 2007 (UTC)Ответить

Изменение правил в процессе игры на мете править

Эпопея с попытками открыть крымскотатарский раздел началась почти ровно год назад. В то время для создания нового проекта нужно было лишь получить одобрение сообщества. То есть подаёшь заявку, агитируешь пару дестяков википедистов проголосовать «за» и дело сделано. Крымскотатарская заявка быстро была одобрена и перенесена на страницу одобренных проектов ожидающих создания. Но мы не успели совсем чуть-чуть — в это время были разработаны новые правила открытия новых разделов. Правила эти были вопреки здравому смыслу применены к уже утверждённым проектам. Всё пришлось начинать заново. Я заново подал заявку. Теперь они утверждаются в два этапа. Если никто не высказал серьёзных обоснованных аргументов против, то заявка получает предварительное одобрение. Крымскотатарская заявка вскоре была предварительно утверждена. Чтобы получить окончательное одобрение, сказали нам, нужно создать более или менее развивающийся раздел в инкубаторе и привлечь к участию в работе нескольких носителей языка. Раздел создали, носителей привлекли, сейчас там несколько десятков содержательных статей и пару сотен пустышек. Но тут нам сказали, что нужно перевести на крымскотатарский язык интерфейс. Тут, наверное, все понимают, что это такое — переводить интерфейс на язык с плохо разработанной терминологией (а у крымскотатарского, нормальные словари которого стали появляться только в последние 10 лет, тут ситуация ещё хуже чем у офиц. языков субъектов РФ). Вот мы только что с грехом пополам перевели. Надеемся, что скоро таки добъёмся своего раздела. Но якутам после перевода интерфейса сказали, что де надо бы участников побольше и работы поактивней…

В общем, получилось длинно, но к чему я это всё. Мне кажется, что нужно как-то добиться на мете, чтобы каждая заявка рассматривалась согласно тем правилам, которые были в силе на момент её подачи. Потому что выдвижение всё новых и новых требований в процессе — это ненормально. Нам несколько раз говорили: «Сделайте ещё вот это и ВСЁ», но каждый раз потом появлялись новые требования.

Alessandro 20:34, 30 октября 2007 (UTC)Ответить

С другой стороны и Фонд можно понять. Создаются новые разделы, а потом висят или совсем пустые или становятся проектом одного редактора. Для нас понятно, что часто это начало проекта, с такой ситуации даже русский начинал, но ни для какого раздела не ясно, изменится эта ситуация или нет. Вот они и выдвигают требования, ни одно из которых не является избыточным: если на язык нельзя перевести интерфейс, скажем, то есть и сомнения, можно ли на него переводить серьёзные статьи энциклопедического характера, разве нет? Фонд, очевидно, отошёл от идеи (или даже всегда был от неё далёк), что Википедия может быть местом разработки неких языков... Можно чего-то требовать от Фонда, но требование «не заставляйте нас что-то писать/переводить, а дайте раздел» тоже выглядит странно, если попытаться на него посмотреть непредвзято... Amikeco 00:05, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
Да, это понятно. Я не говорю, что нужно открывать новые разделы по первому требованию и не говорю, что правила должны быть неизменными. Я к тому, что новые правила не должны иметь обратной силы. Иначе мы имеем дело с банальным обманом. То есть мне было сказано — переведите интерфейс, и всё. Так и было написано на странице нашей заявки — последнее условие, которое осталось выполнить — это перевод интерфейса. Вот мы перевели, но 25 октября эту надпись убрали и сказали что интерфейс — это хорошо, но нужно ещё, чтобы раздел в инкубаторе был активным. То есть я не против изменения правил как такового. Я против придания им обратной силы. Если бы нам с самого начала сформулировали все требования — нужен перевод интерфейса, плюс раздел не меньше стольки-то статей, плюс столько-то участников и из них минимум столько-то носителей языка, то я был бы совершенно не в претензии.
Ну, представьте себе, например, что во время кампании по выборам президента кандидату говорят — для регистрации внесите залог. Он вносит. Потом ему говорят, ах нет, знаете, соберите-ка вы ещё 100 тыс. подписей. Он собирает. Потом ему говорят, вы знаете, мы вот тут подумали, что вас должна выдвинуть какая-нибудь политическая партия. Ну и т. д. Согласитесь же, что ерунда Alessandro 07:21, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
Увы, от нас мало что зависит... временно? --Павлов Николай Н. 01:17, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить

О проекте править

я прочел, по-видимому, все материалы, связанные с проектом о малых разделах википедии, и все равно остался в некотором недоумении. Я прошу прощения, если вопросы, которые я задам, уже обсуждались где-то, я буду благодарен за ссылки.

Я всеми руками и ногами за поддержку малых языков России по самым разным причинам, перечислять которые тут не буду. Я с большим интересом прочел материалы, и обнаружил там просьбу о помощи. С этим я и пришел сюда.

1) Я не знаю ни один из этих языков и не могу тем самым помочь в наполнении контента. Возможности популяризации у меня пока ограничены ссылками на моем сайте (где надо, стоят). Я прочел, что было бы полезно участвовать в дискуссиях (по-русски или по-английски), форматировать статьи и создавать заготовки. Дальше я сходил в калмыцкую википедию, и обнаружил, что я в принципе не понимаю, как это сделать. То есть я могу наугад тыкать в калмыцкие слова, попадать на какие-то страницы (страницу "Элиста", на которую можно было бы положить фотографии, я не нашел), смотреть их обсуждение (нашел только одно годичной давности), но ни одного места, которое я бы мог исправить без знания калмыцкого, ай не обнаружил. Возможно, я не туда смотрел; возможно, это мертбый или временно неактивный проект. Но, в любом случае, хотелось бы тогда получить какой-то обзор, какие конкретно википедии нуждаются в такой помощи (все равно ведь все администратоты тут), и где конкретно искать страницы, на которых эту помощь можно оказать.

2) Мне периодически приходится искать всякую информацию на национальных языках в интернете. Поэтому я знаю, что даже статусные языки (государственные в республиках) представлены не все - есть угро-финские (усилиями Финляндии, в основном, а удмуртский - почти только усилиями Дениса Сахарных), есть в достаточном количестве татарские тексты, наверное, башкирские и чувашские. Уже на калмыцком или тувинском нет почти ничего. Я уж не говорю про малые языки типа шорского или палеоазиатских, которые могут исчезнуть вообще за одно поколение. В этом смысле на некоторых языках википедия вообще является чуть ли не самым большим собранием текстов в интернете. Это, конечно, замечательно, но, видимо, в первую очередь нужны учебники соответствуюших языков и словари, чтобы носители, их подзабывшие, смогли бы их восстановить, а энтузиасты (которых очень мало, но википедия могла бы их собрать) - выучить? Как для этого предполагается использовать партнерские проекты, или, может быть, внечние проекты? У меня есть дома словать того же калмыцкого, довольно большой (грамматику вообще пока не издали, учебники только школьные, на основе калмыцкого - о есть их использовать для изучения языка нельзя). Может ли это как-то помочь?

3) Как вообще могут развиваться малые разделы, в которых нет ни одного носителя языка (те же мордовские)? --Yaroslav Blanter 12:00, 30 октября 2007 (UTC)Ответить

Эрзянский раздел сейчас развивается силами четырёх человек. Два - знают язык, а два - Википедию (и учат потихоньку), включая Вашего покорного слугу. Скоро уже статей 200 будет, причём около половины уже вышли из состояния тотального стаба. Сура 12:05, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
Напомнило: Почему менты втроем ходят — один умеет читать, другой писать, а третьему просто приятно побыть в интеллигентной компании =). A.M.D.F. 15:18, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
А третий следит за этими опасными интеллигентами. ;) Alessandro 16:07, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
1). калмыцкий раздел, насколько я понимаю находится в состоянии комы, то есть скорей мёртв чем жив. Все последние правки там — это правки стюарда с меты, который приглядывает, чтобы не было вандализма. Если вы сходите в какой-нибудь из относительно живых разделов и напишете на тамошнем форуме, что готовы помочь, я думаю вам «найдут работу».
2). Идея хорошая. Единственное, что мне кажется пытаться пробивать на соответствующих языках ещё и викиучебники — дело хлопотное и неблагодарное. Лучше попробовать начать делать уроки языка прямо в соответствующих википедииях.
3). Разделы без носителей развиваться не могут, поэтому сейчас на мете наличие носителей среди участников - необходимое условие открытия проекта.
Alessandro 16:06, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
Ну, так я и спросил, какие разделы живые. Кроме того, думаю, все админы следят за этой страницей. Может, кто напишет, что его/ее разделy нужна помощь.--Yaroslav Blanter 17:04, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
Наш (крымскотатарский) живой. Мы пока сидим в инкубаторе, но я очень надеюсь, что уже скоро получим свой раздел. Вот тогда-то и будет много работы. К вам можно обращаться, если что? :) Alessandro 20:09, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
Да, конечно. Учтите, что я ни по крымски, ни по татарски (хотя татарские корни в пятом поколении есть). --Yaroslav Blanter 20:31, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
Я постараюсь сформулировать некоторые задачи по os.wiki и положить их вам на страницу обсуждения. По другим разделам абсолютно всем нечто, что можно сделать без языка — это «Изображение дня» на первой странице; некая рутинная работа, которая требует каких-то ручных затрат, какого-то (разумного) времени и которая делает первую страницу раздела обновляемой и привлекательной. Amikeco 00:13, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
Посмотрел, как это делается, и потренировался на калмыцком разделе (сделал два изображения дня, за вчера и сегодня, и общий шаблон). В общем, работа, действительно, несложная (кроме перевода заголовков). Не понял пока только две вещи: 1) у вас в осетинском разделе - как так получилось, что сегодня вечером еще висело изображение за 30.10, сейчас появилось за 31.10, а в списке правок я изменения и создания шаблона не вижу. Хотел сделать за завтра, 01.11, потом побоялся что-то испортить. 2) У кого есть права редактирования заглавной страницы, на которой и должен лежать шаблон? Тем более в калмыцкой википедии, где и спросить-то некого. Спасибо.--Yaroslav Blanter 21:59, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
В осетинской Википедии шаблоны готовятся заранее и автоматически включаются с переменой дат (иногда на главной странице отображается старая картинка; но это из-за кэширования страниц в браузере происходит, как я понял). Помощь в таком случае может заключаться в создании и наполнении именами файлов из Commons шаблонов вида os:Шаблон:Potd/2007-10.
Вставить вам русские (или английские) подписи туда, где вообще никаких нет? На осетинский, боюсь, я не переведу.--Yaroslav Blanter 08:31, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить
Я, кстати, об этом не думал и оставлял без перевода, когда не мог или не находил времени переводить. А ведь наличие "неправильной" (не "на том" языке) подписи могло бы провоцировать случайных участников нажать на ссылку "Поменять подписи" и собственно перевести несколько подписей. Думаю, действительно, разумно вставлять туда некий доступный текст (не всегда бывает заранее готовый русский перевод, сгодится английский или любой большой европейский). Amikeco 09:22, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить
Спасибо за идею и осуществление! Лично я теперь гораздо чаще перевожу эти подписи :) Amikeco 23:34, 9 ноября 2007 (UTC)Ответить
Доступ к закрытым главным страницам есть у администраторов, которые конкретные страницы закрывали. Обычно главную страницу закрывают как наиболее уязвимую, чтобы на ней глупости не писали тролли :) Если местного админа найти не удастся, можно попросить на Meta временный администраторский статус (на пару месяцев, скажем), сославшись на отсутствие сообщества в соответствующем разделе (обычно сообщество должно проголосовать за кандидатуру). Amikeco 04:33, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить
Да, а про учебники - как это технически сделать? Ввести в правила соответствующих (заинтере6сованных в этом) разделов, что разрешается (приветствуется) создание статей, являющихся учебниками и словарями (отдельными уроками) при условии отсутствия копирайта? --Yaroslav Blanter 20:31, 30 октября 2007 (UTC)Ответить
Кажется, технологически более чистым писать учебники (вводные уроки скорее) языков на Викиучебниках, а не в соответствующих Википедиях. Русский раздел в Викиучебниках есть, достижим с главной страницы русского раздела. Я могу говорить только за осетинский раздел: в нём я точно своими руками буду удалять любые попытки писать учебник языка; есть тысяча других мест для этого, в том числе в рамках фонда Викимедиа. Amikeco 00:13, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
Гм… А чем вам не нравится идея делать учебник в википедии? Ну, какой от этого может быть вред? И во-вторых, какие-нибудь правила фонда запрещают это? То есть делать или не делать учебник — это завист лишь от желания сообщества соотв. раздела или «смешивать» проекты запрещено? Alessandro 07:03, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
Делать неэнциклопедические тексты не на языке раздела (русский учебник кр.-тат. языка, например) вряд ли эксплицитно запрещено правилами, но такой запрет просто очевиден с точки зрения простой логики. Это использование проекта не для того, для чего он создан. Делать в пространстве имён «Википедия:» какие-то служебные справочные тексты (списки терминов с переводами, например; или иноязычные справочные тексты о проекте), наверное, можно. — Amikeco 15:48, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
То есть Вы предлагаете сделать уроки осетинского на русском в русском вики-учебнике, правильно? Это, наверное, более логично. Если кто-то соберется сделать их, например, на фарси, то надо это будет сделать в фарси викибукс.--Yaroslav Blanter 07:55, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
Разумеется. Вроде бы очевидная схема. Между разделами при этом могут быть ссылки. Amikeco 15:48, 31 октября 2007 (UTC)Ответить
"сделать уроки осетинского на русском в русском вики-учебнике" - любопытная идея. --Павлов Николай Н. 01:24, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить

Разделы Википедии на официальных языках других государств править

Не хотелось бы нарушать ВП:НДА, но если на этой странице стоят ссылки на вьетнамскую и китайскую википедии, то, по-моему, было бы логично поставить их на немецкую, греческую и корейскую. Все-таки немцы, в отличие, например, от вьетнамцев, являются коренным народом России, есть немецкие национальные раионы. А можно все убрать.--Yaroslav Blanter 07:58, 31 октября 2007 (UTC)Ответить

Большие разделы надо поубирать: вьетнамскому и немецкому мы, несомненно, можем помочь, но не в том смысле, который в рамках этого проекта обсуждается. Достаточно упоминания в подвале главной страницы. Amikeco 04:33, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить

Два мертворожденных проекта править

На инкубаторе появились разделы на чукотском [3] и корякском [4] языках. Судя по всему, проекты обречены на провал, так как мало кто знает литературную норму чукотского и, тем более, корякского языка. Короче говоря, писа́ть туда некому. Но уж если кто может помочь — помогите народам Севера. Geoalex 07:05, 19 октября 2007 (UTC)Ответить

Чукотский ещё может быть, но корякский... Помочь, думаю, тут почти нечем — для открытия раздела сейчас требуют не только статьи для примера, но и перевод интерфейса. А с этим обычно бывают трудности и у гораздо более успешных языков. — Amikeco 18:11, 19 октября 2007 (UTC)Ответить
Ага, это сделал литовец Kenshin. Сам он признаётся, что языков не знает, но очень хочется. Боюсь, этот проект даже предварительного одобрения комитета не получит. Сура 21:41, 29 октября 2007 (UTC)Ответить
Браво. Со временем, надеюсь, появятся и носители. --Павлов Николай Н. 01:26, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить
Сами носители ниоткуда не появятся. Как, Вы полагаете, они должны появиться? Я вижу три пути. Путь первый: некий пользователь находит Википедию, увлекается ей, через какое-то время обнаруживает, что кроме русского в ней есть ещё и малые языки и вспоминает, что он сам-то что-то помнит, поскольку к этому народу и принадлежит. Вариант: а почему бы не узнать язык поближе? Путь второй: на форум, на котором общаются с десяток носителей языка забрасывается тема, мол, ребята, надо поднимать вашу родную Википедию. Не знаешь - "спроси меня как". Путь третий, где-нибудь в Москве или Новосибирске сидит продвинутый представитель малого народа и скучает за компом. Вдруг ему в голову приходит идея попробовать забить в поиск яндекса полузабытые слова своего детства. И, о чудо: первыми ссылками выходят какие-то словарные статьи. Он начинает их смотреть и проникается идеей. Теперь по факту: какой из трёх путей возможен для этих конкретных разделов? Сура 22:27, 1 ноября 2007 (UTC)Ответить
Возможно не понял сути Ваших вопросов. Когда я писал, что со временем появятся и носители языка, я имел в виду в принципе то же самое, что Вы описали в "трех путях". Т.е. я исходил из того, что Википедия не является закрытой системой. Поэтому в принципе "из ниоткуда", то есть не из Википедии, они могут появиться. Не будем драматизировать, когда-нибудь через несколько месяцев (а может даже лет) некие представители чукотского и корякского этносов оценят возможности википедии и сделают полноценный раздел. --Павлов Николай Н. 09:26, 8 ноября 2007 (UTC)Ответить
Если язык за это время сохранится - там же речь о сотнях носителей максимум. А нужен не просто носитель, а носитель с минимальным образованием. Максимум, что сейчас можно сделать - это наставить ссылок на эти проекты в инкубаторе, а то их никто не найдет никогда.--Yaroslav Blanter 09:30, 8 ноября 2007 (UTC)Ответить
Ну у чукотского носителей побольше. Но проблема не в этом. Проблема в совершенно недостаточном количестве представителей национальной интеллигенции данных народов, которые могли бы (и которым было бы интересно) участвовать в написании ЭНЦИКЛОПЕДИИ. Второе - недостаточная кодификация этих языков и отсутствие разработанной терминологии (это проблема и более значимых языков, даже "титульных" языков республик. То есть можно и на нганасанском Википедию сделать, но вот удасться ли найти нганасанца с доступом в интернет, и сможет ли нганасанец на своём языке написать статью на политическую, экономическую или социальную тему? Поэтому я считаю создание заведомо провальных разделов (каким получился лакский - ну не интересно представителям Дагестана (аварский раздел тоже практически мёртвый) делать энциклопедию) делом неправильным - в результате это бросает тень на всю идею развития малых разделов. Сура 22:58, 8 ноября 2007 (UTC)Ответить
Два вопросу Суре:
1. Как вы предполагаете отделять проекты провальные от непровальных? На языках Камчатки и Дагестана — провальные, а остальные нет?
2. Чем лакский и аварский разделы более провальны, чем тот же коми? Фактически кроме чувашского раздела устойчивого развития сейчас нет ни у кого — это повод даже не открывать разделы на национальных языках?
Тем, кто не застал эту ситуацию, я рассказываю, что было время (по меньшей мере полный год), когда русский раздел представлял собой десяток страны ерунды и на фоне уже действующих разделов оставлял впечатление, что «ну не интересно представителям»... Amikeco 01:19, 9 ноября 2007 (UTC)Ответить
Отвечу: Вы видимо не так поняли мою идею. Я не против конкретных языков, я против системы, когда кто-то начинает создание раздела на каком-то языке, ни сам не зная его, ни стараясь найти сподвижников. Просто - а вот интересно открыть на чукотском! Не зря же столь ужесточил правила языковой комитет Викимедии. Прошло то время, когда разделы создавались по факту существования языка (и в результате чего висят десятки полумёртвых и совсем мёртвых разделов). Теперь надо доказывать работой, что раздел будет жить хотя бы предположительно. Что касается коми, то тут изначально задел был создан (чего не было в лакском, например), просто потом проект затух, но есть надежда, что он возродится (при том, что статьи будут индексироваться поисковиками, чего нет в лакском). Сура 08:30, 9 ноября 2007 (UTC)Ответить
«я против системы, когда кто-то начинает создание раздела на каком-то языке, ни сам не зная его, ни стараясь найти сподвижников»
В случае с лакским, действительно, предложение о создание выдвинул человек, языка не знавший (я), но сподвижников искал. И даже вроде к нынешнему состоянию нашёл.
Что касается раздела на коми, то вы преувеличиваете наличие в нём задела. Кто-то сделал заглавную страницу, а внутри всё или пусто или по-русски.
Разумеется, при создании нового раздела нужны заинтересованные носители — и новая политика фонда эту проблему решает легко. :)) Просто корякскую заявку, видимо, никогда не удовлетворят... Хотя нужны всего-то трое-четверо говорящих энтузиаста, чтобы такой раздел стал реальностью.Amikeco 16:25, 9 ноября 2007 (UTC)Ответить
  • Мне кажется, вы немного разные вещи обсуждаете. По-моему, есть несколько разных вопросов, на которые, соответственно, надо давать разные ответы.
1) Может ли вообще википедия на малом языке способствовать развитию языка и нужна ли она? Не знаю, может ли способствовать, но хотелось бы верить, что да. Проблема же общая (и, кстати, не только в России) - если у языка нет серьезной государствености, то носители языка могут получить хорошее образование только на неродном языке, а потому быстро ассимилируются, и язык теряют. А именно они бы и могли писать статью в википедию. Поэтому википедия могла бы стать одним из средств поддержания языка. Это, конечно, очень специфическое средство, и много проигрывает форумам и блогам, но хороша она тем, что уж если как-то удастся сформировать вокруг нее среду, то среда эта будет именно языковая, а не через слово русский. И формирование такой среды может занять годы. А может и вообще не сформироваться, язык умрет раньше. Есть, кстати, случаи, например, на калмыцком, думаю, и на крымско-татарском тоже, что википедия является вообще самым большим собрание текстов в интернете на соответствующем языке. Замечу в скобках, что лингвистический комитет меты сейчас явно настроен против такого испорльзования википедии - по принципу "утром деньги, вечером стулья".
2) Какие энциклопедии считать живыми, а какие мертвыми. Действительно, есть википедии, где что-то написали, а сейчас там никого нет. А есть проекты, в которые мало, но постоянно кто-то что-то пишет. Вопрос в том, как сделать так, чтобы люди, которым это интересно, нашли эти проекты. Как я понимаю, именно это в докладе на конференции и обсуждалось. (Почему, кстати, лакский не индексируется?)
3) Дойдут ли когда-нибудь в обозримое время малые википедии до такого состояния, в котором сейчас перве двадцать? Наверное, нет. Во-первых, не могу себе представить ситуацию, когда даже в татарской и чувашской будут писать сотни людей. Во-вторых, даже если есть десяток человек, готовых что-то написать, вовсе не обязательно им интересно проставлять шаблоны, форматировать статьи, делать картинки и т.д. В той же калмыцкой википедии есть ровно один активный участник, он каждый день что-то пишет, но, видимо, форматировать всякие шаблоны ему неинтересно. Стараюсь сделать, что могу.
4) Имеет ли смысл помогать википедиям (или спасать их от закрытия), если в ближайшее время они сильно все равно не вырастут? По-моему, да. Рано или поздно кто-то их найдет, и надо сделать так, чтобы люди не бежали оттуда в ужасе, а могли бы походит по порталу и понять, что от них требуется.
С лакским, ксати, Вы зря. Всего лакцев в интернете не больше сотни человек. До августа в сети не было ни словаря (его и до сих пор токлом еще нет), ни учебника лакского (сейчас есть семь уроков, очень коротких). То, что в этой ситуации Вячеслав нашел носителей, помог им оформить заявку, получить раздел, а недавно снова их нашел и сделал так, что число статей утроилось за неделю, плюс шаблоны и всякая техническая поддержка - это, по-моему, если не подвиг, то очень большая работа. Примерно такая же, как Вы проделываете с мордовскими википедиями.--Yaroslav Blanter 19:16, 9 ноября 2007 (UTC)Ответить
«До августа в сети не было ни словаря (его и до сих пор токлом еще нет)». Это не совсем точно — несколько (!) словарей, самоучитель и разговорник лежат в форуме тут, выложены в апреле.
«Всего лакцев в интернете не больше сотни человек» — думаю, по меньшей мере на порядок больше; другой разговор, что не все владеют/интересуются родным языком, но это типично для большинства языковых сообществ РФ. Amikeco
Точно, словари я как-то упустил, спасибо. Видел же, главное, этот раздел. Лакцев я неделю назад специально искал по всему рунету - одни и те же люди присутствуют в разных местах. На известном нам форуме зарегистрировано 162 пользователя, и вовсе не все говорят по-лакски. --Yaroslav Blanter 20:29, 9 ноября 2007 (UTC)Ответить
  • О "мертвых википедиях": вот статистика по малым википедиям, котгда в них были сделаны правки на соответствующем языке. Хорошо бы найти статистику по числу активных пользователей - носителей языка, но я не знаю, где ее взять.
«До августа в сети не было ни словаря (его и до сих пор токлом еще нет)». Это не совсем точно — несколько (!) словарей, самоучитель и разговорник лежат в форуме тут, выложены в апреле.
«Всего лакцев в интернете не больше сотни человек» — думаю, по меньшей мере на порядок больше; другой разговор, что не все владеют/интересуются родным языком, но это типично для большинства языковых сообществ РФ. Amikeco
Абхазский - больше месяца.
Аварский - больше месяца
Башкирский - сегодня
Идиш - сегодня
Коми - 27 октября (14 дней)
Осетинский - сегодня
Татарский - по-видимому, вчера
Удмуртский - сегодня
Чеченский - сегодня
Чувашский - сегодня
Бурятский - 1 ноября (9 дней)
Калмыцкий - сегодня
Лакский - 4 дня.--Yaroslav Blanter 19:52, 9 ноября 2007 (UTC)Ответить
Интересная статистика, спасибо.

Лезгинский править

А почему лезгинского нет в списке? Там, правда, полторы страницы, но если в список не поставить и на мете не проголосовать, больше и не появится. --Yaroslav Blanter 19:51, 29 октября 2007 (UTC)Ответить

Очевидно, появился раздел такой недавно — я вижу, в октябре правки первые. — Amikeco 05:05, 30 октября 2007 (UTC)Ответить

Эрзянский раздел править

Господа. На эрзя-мордовском (да равно как и на мокша-мордовском) я знаю 3 - 5 слов, но чем-то мне всегда привлекали финно-угорские языки России. Интерсовался вепсским, ижорским, водским, мордовскими... В общем, я в одиночку (пока, надеюсь) начинаю работу по созданию эрзя-мордовского раздела! Пока обратился на эрзянском форуме с призывом. Теперь попытаюсь разобраться, как тут всю эту хрень важную и трудную работу делать. Сура 21:29, 28 июля 2007 (UTC)Ответить

Сделал запрос на Викимедиа. Заходите, поддерживайте! Что дальше делать? Сура 22:33, 28 июля 2007 (UTC)Ответить
Проголосовал. Голосовать тут, если кто не знает. A.M.D.F. 12:32, 31 июля 2007 (UTC)Ответить
На мокшанском на мете сделал шаблон и проголосовал за.--Yaroslav Blanter 19:53, 29 октября 2007 (UTC)Ответить

Перевод интерфейса править

Надеюсь, что скоро у нас появиться перевод значительной части интерфейсных сообщений на крымскотатарский язык (кстати, по новым всё более ужесточающимся правилам перевод интерфейса - необходимое условие для открытия новой вики).

Вопрос к людям, участвовавшим в переводе интерфейса на осетинскй, удмуртский и др языки: чего делать с этим самым файлом?

Я в чувашском перевожу постепенно. Переведены основные словосочетанияю. Другие перевожу по мере возможности. С самим файлом не сталкивался, перевожу через «Спецстраницы». Николай Плотников (Обсуждение) 20:11, 14 апреля 2007 (UTC)Ответить

Во-первых, что нужно сделать, чтобы язык добавили в список? Некоторое время назад был открыт баг, как я понимаю, как раз для того чтобы язык был добавлен в список. Но это было ещё в октябре, я крымскотатарского в списке языков как не было, так и нет.

Во-вторых, куда нужно будет загрузить файл с переводом интерфейсных сообщений и кто это должен делать: любой участник или только какой-нибудь админ с меты?

В-третьих, планируется, что интерфейс будет в двух вариантах: на кириллице и на латинице. Надо ли предпринимать какие-то особые шаги, чтобы в списке языков появилось два языка: crh-cyr и crh-lat?

Alessandro 13:58, 14 апреля 2007 (UTC)Ответить

Alessandro, вам надо с Александром Сигачёвым поговорить; он один из администраторов в русском разделе и знает, какой файл кто куда загружает. В местных разделах локальные админы обычно переводят системные сообщения через Спецстраницы (ru:Special:Allmessages, cv:Special:Allmessages, os:Special:Allmessages и т. д.). Вы, кстати, наверное могли бы гармонизировать свой перевод с существующими переводами в других тюркских разделах; делаете? Amikeco 13:39, 16 апреля 2007 (UTC)Ответить
Русский яз.файл, к примеру, лежит сейчас здесь. Английский - здесь. Вероятно, полезно скачать анг. файл (или файл одного из тюркских разделов) и перевести. Как и куда его потом загрузить - скажет Александр Сигачёв (ajvol). --Kaganer 18:19, 26 апреля 2007 (UTC)Ответить
Спасибо всем откликнувшимся! Мне на мете в общих чертах объяснили что к чему...
Сдаётся мне, что именно из-за этого требования (перевод интерфейса) следующую новую вику на одном из миноритарных языков быв. СССР мы увидим оч-ч-чень нескоро. :-/
Что касается гармонизации с другими тюркскими разделами... Нам бы внутри собственного раздела для начала всё гармонизировать. Файл с интерфейсом очень даже немаленький, поэтому я его поделил на куски и раздал разным друзьям и знакомым для перевода. Потом, когда это всё будет вновь собрано в один файл, нужно будет его вычитать на предмет единообразия терминологии... :-/ Но я давал всем переводчикам помимо русской ещё турецкую и узбекскую версии для сравнения. Alessandro 14:45, 27 апреля 2007 (UTC)Ответить
Поддерживаю (к сожалению только морально;-) Ваш проект. Трудное это оказалось дело, перевести интерфейс. Сам столкнулся с этим при регистрации Саха-Вики. Не могу найти лингвиста, который бы сочетал три качества: владение саха-якутским языком, компьютерная грамотность и желание на альтруистических началах содействовать проекту. Было интересно читать этот топик, пишите новости о своем проекте и далее, это полезно всем. --Павлов Николай Н. 07:27, 3 июля 2007 (UTC)Ответить

Права бюрократа править

В общем, я уже более года являюсь Администратором чувашского раздела. Свыше 8 тыяч правок. Короче, в последнее время меня одного стало не хватать. Народ помаленьку начинает принимать участие в наполнении раздела. Приближаемся к 5 000 статей /там уже столько и есть наверное, просто многие, недавновведенные без внутренних ссылок/, притом это не просто набивание пустушек.

За время каникул наделана куча статей, которые следует подправить. Есть на примете несколько человек на роль дополнительных Администраторов. Но так не охота для этого обращаться на Мету. В общем, поможите поддержкой для получения прав Бюрократа. cv:Википеди:Бюрократсем Николай Плотников (Обсуждение) 19:44, 10 января 2007 (UTC)Ответить

Проголосовал. --Kaganer 20:08, 10 января 2007 (UTC)Ответить
Тавтапуç, то есть спасибо. Николай Плотников (Обсуждение) 20:11, 10 января 2007 (UTC)Ответить

Внесение символов алфавитов народов России в Юникод править

Приветствую всех! Хотелось бы развить ещё один проект, который не возможен без участников данного проекта. Я думаю, никому не надо разъяснять, что такое Юникод. Благо, в русской википедии всё изложено хорошо. Так вот, в Юникоде представлена вся славянска кириллица, в том числе и давно "умершие" буквы. Так же представлениа и неслвянская. но только живая. Так вот, предлагаю скоординировать действия по внесению в Юникод букв забытых алфавитов. Насколько я знаю, это пара букв в Яналифе (см. Латинизация), Кириллица: раниие осетинский, абхазский, чувашский алфавиты, грузинские версии осетинского и абхазского, Абур, модифицированный арабский 1920-х, разрывный арабский и многое другое... По-любому кто-то это должен начать делать, и лучше -если мы. --Untifler 13:24, 9 октября 2006 (UTC)Ответить

Крымскотатарская википедия править

несколько вопросов править

  • Вопрос первый.

Правильно я понимаю, что для открытия нвого раздела нужно разместить новую заявку здесь meta:Requests for new languages/Former USSR, и если выскажутся несколько человек, желающих над ним работать, то вопрос будет решён положительно? Кстати, тут Википедия:Новая языковая версия ничего об этом не написано. Мне кажется следует описать процедуру открытия нового раздела.

  • Вопрос второй.

Код ISO 639-2 и ISO/DIS 639-3 для крымскотатарского языка crh. Откуда взялся столь странный код - загадка. Ну, cr - это от Crimean, а что означает буква h совсем непонятно. Чаще всего для в качестве сокращения от qırımtatar (крымскотатарский) и qırım (крымский) используются qr и qrm. Собственно вопрос: можно ли сделать так, чтобы префиксом для нового раздела википедии был именно qr, а не crh? (А ещё интереснее было бы узнать координаты того подразделения ISO, которое выдаёт коды языкам, чтобы направить запрос от авторитетных крымскотатарских деятлей о смене кода. Если кто знает, как это делается буду очень благодарен).

Если есть ИСО-код, в фонде Викимедиа не пойдут на использование другого кода, каким бы логичным он вам не казался. Есть и другие примеры "странных" кодов вроде загадочного lbe для лакского языка. В сущности, код ни на что не влияет, просто технический код, относитесь к нему проще. - Amikeco 12:27, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить
  • Вопрос третий.

"Координатором" нового раздела на первых порах буду, скорее всего, я. При том, что сам я не крымский татарин и языком владею крайне слабо. Однако поскольку мне, видимо, придётся заниматься оргвопросами, хотелось бы иметь статус бюрократа или администратора в новом разделе. Кто присваивает эти статусы при создании нового раздела и имею ли я шансы такой статус получить при том, что плохо владею языком? Alessandro 10:05, 12 сентября 2006 (UTC)Ответить

1) Да, там можно подать заявку (на будущее, вопрос будет решать очень долго), но начинать нужно с открытия тестового раздела в Инкубаторе. Страница Википедия:Новая языковая версия сильно устарела, её бы нужно переписать.
Спасибо за разъяснения. А что нужно сделать, чтобы открыть раздел в инкубаторе? Alessandro 10:46, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить
Не знаю. Там написано, что сейчас они вырабатывают новые правила относительно добавления новых языков и просят не подавать заявки на создание новых разделов. Попробуйте создать страницу: http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/crh (главная страница, на ней можно разместить призыв и список уже готовых статей) и, например, http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/crh/qırımtatar (т. е. обычная статья) --ajvol 11:03, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить
Да, совершенно верно, сейчас важно сделать черновой вариант вики в Инкубаторе (желательно найти носителей языка и сделать десяток реальных статей с использованием вики-синтаксиса). Поданные ещё зимой(!) заявки до сих пор не удовлетворены, хотя по голосованию проходили (по лакской википедии, например), поэтому, возможно, придётся долго ждать своего раздела. С другой стороны, ситуация "накапливается" давно, наверное, скоро будет какое-то решение. - Amikeco 12:27, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить
2) Наверное были пересечения другими языками. Для Википедии невозможно использовать другого названия поддомена.
То есть если код ISO для языка есть, то использоваться в качестве доменного имени может он и только он? Alessandro 10:46, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить
Да. Я думаю, что если настаивать на другом коде, то его всё равно откажутся создавать, но на споры уйдёт много времени. --ajvol 11:03, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить
3) Бюрократа — нет, а администратора можно. --ajvol 10:26, 13 сентября 2006 (UTC)Ответить

Благодарю за ответы. Ещё один вопрос на будущее. Есть довольно много людей, которые испытывают затруднения с латинским алфавитом: им проще и удобнее писать по-крымскотатарски кириллицей. Я сделал на JavaScript'е "латинизатор". Можно ли будет как-нибудь "прикрутить" его к википедии, чтобы он работал наподобие викификатора в нашей вики? То есть чтобы по нажатию на кнопочку текст в окошке переводился в латиницу. Alessandro 12:47, 14 сентября 2006 (UTC)Ответить

Можно. Но только когда у вас уже будет "своя" Википедия. (хотя в Инкубаторе тоже можно попробовать, но для этого нужно будет копировать Javascript на личные страницы участников) --ajvol 12:55, 14 сентября 2006 (UTC)Ответить

новости править

  • 20 сентября 2006

Создан раздел в инкубаторе и подана заявка на открытие нового раздела

  • 21 октября 2006

На единственном крымскотатарском телеканале ATR был показан сюжет о том, что такое википедия и почему это очень хорошо и полезно.

Почему никто не голосует? править

Я вот подумал, что может стоит перенести заявку на открытие нового раздела со сраницы языки бывшего СССР, на главную страницу? А то у меня такое впечатление, что народ просто не видит этой заявки. Вот за гагаузский язык (который на главной странице) уже 13 голосов, за нижнелужицкий 9, за лазский 13, а за наш только один.

По этому поводу вопрос: сколько народу должно выступить в поддержку, чтобы раздел был открыт? А то этак мы чёрт знает сколько ждать будем...

И кстати, я правильно понимаю, что голосовать в принципе может любой человек, если он укажет свой e-mail? То есть я просто могу попросить сколько угодно своих знакомых, которые на мете не зарегистрированы и вообще имеют слабое представление о том, что такое википедия и с чем её едят, проголосовать? В чём тогда смысл такого голосования? — Alessandro 15:45, 12 октября 2006 (UTC)Ответить

Там главное не чтобы было столько-то голосо за, а чтобы:
  • не было явной и внятной оппозиции (если придёт один человек и объяснит, почему такой раздел не должен существовать, его не будет); крымско-татарский язык существует, имеет носителей, поэтому такое с ним вряд ли случится;
  • чтобы было хотя бы двое носителей, желательно с детства (т. е. родной язык).
Со страницы "бывшего СССР" действительно стоит вынести, она какая-то там неактуальная. — Amikeco 16:37, 14 октября 2006 (UTC)Ответить
Ага, ясно. Формально два носителя уже есть. Но только формально, к сожалению. Потому что литературным языком они оба владеют весьма слабо. У нас вообще с носителями большие проблемы. Из-за того, что полвека крымскотатарский язык не изучался в школах вообще, а сейчас лишь 10-15% детей крымских татар учатся в национальных школах, людей, владеющих литературным письменным языком, крайне мало. То есть у меня довольно много друзей и знакомых, для которых крымскотатарский язык родной с детства, они на нём говорят дома, и с удовольствием писали бы для википедии, если бы умели на родном языке грамотно писать. Но у большинства, к сожалению, выходит что-то типа "хараша халодная вада". Alessandro 20:01, 15 октября 2006 (UTC)Ответить
Ситуация типичная для большинства менее распространённых языков — вот эти твои два человека и будут практиковаться в разделе. В этом довольно большая польза участия в таких разделах Википедии. — Amikeco 23:00, 15 октября 2006 (UTC)Ответить
Ага. Работая в русской среде и не общаясь на чувашском я почти забыл его. Но Википедия вернула мне язык. Сейчас можно сказать, что я свободно могу писать статьи, переводить на него. И это человек, который не хотел принимать участие в чувашском разделе из-за плохого знания языка. :) Главное верить в свои силы. А остальное приложится. И спасибо Amikeco, что помог мне поверить в свои силы :) Николай Плотников (Обсуждение) 19:13, 30 октября 2006 (UTC)Ответить
Я так понял, что заявка принята и теперь все ожидают физического создания новой вики ? --Kaganer 19:44, 30 октября 2006 (UTC)Ответить
Да, именно так. Правда сколько именно ждать открытия раздела тоже непонятно. Как я понял в предыдущий раз они ждали, пока накопится партия из двадцати принятых заявок и создали их скопом. Alessandro 20:30, 30 октября 2006 (UTC)Ответить

Обсуждения править

А может создать общее место для обсуждений, связанных с данным проектом? Например, мне бы было интересно мнение на счет кодировок. Применять например, латиницу, или Unicode (см. здесь). Для чувашского языка есть плюсы и минусы в обоих случаях. И я пока остановился на середине - использование Latin 1+A, но для Ӳӳ - используется Unicode (по Latin 1+A используются знаки Ÿÿ, что не шибко верно. Ибо не точки должны быть, а черточки). С другой стороны Unicode конечно лучше использовать, но при этом нет нормальных шрифтов. Тот же Arial Unicode MS выглядит глюкаво, весит 13Мб(архив), и не установлен в системе. Простой посетитель при попадании на Википедии видит в лучшем случае "?" вместо "ě"(W2000 +), либо пустые квадратики вместо символов "ĂăĚěÇçӲӳ" (Win98). //В чувашком - все остальные буквы - полный алфавит кириллицы.

Кроме того можно написать статью про "Keyboard Layout Manager", инструмента, с помощью которого можно привязать на клавишы разные символы. //Кстати, кто знает код тире? мучался, мучался, но так и не смог привязать. Вроде 151 код, но в итоге получается пустой квадратик :(

А посмотреть разве долго в Character Map’е? Обычное тире – 2013, длинное – 2014. --Denis Sacharnych 20:18, 24 ноября 2005 (UTC)Ответить

Еще можно помочь проектам в создании Шаблонов. Не каждый может в них разобраться. Я-то ладно, человек технический, программист, даже написал свою версию Wiki, но обычному человеку сложно.

До известной степени наличие большого числа шаблонов – вредит, особенно в маленьких википедиях. Так что если можно без них обойтись – надо обойтись. --Denis Sacharnych 20:18, 24 ноября 2005 (UTC)Ответить

Версия движка. Вот в русской можно выделить часть слова и при показе ссылка будет указана по всему слову. В чувашской сие не работает. Не работают и выставление ударений... (Правда я не помню как ставится ударение на ĂăĚě и т.д. ...). То ли черточка там была, то ли ... PCode 05:24, 20 Май 2005 (UTC)

В удмуртской работает, кстати... --Denis Sacharnych 20:18, 24 ноября 2005 (UTC)Ответить

Шаблон для первой страницы с языками править

  • Ajvol, отличный шаблон! Теперь этот раздел первой страницы стал (на мой взгляд) куда полезнее! - Amikeco 20:11, 21 Май 2005 (UTC)
Попробуй взять за основу текст из какого-либо языкового раздела. Я так и сделал. Николай Плотников (Обсуждение) 13:43, 12 января 2006 (UTC)Ответить
Замечательный шаблон я нашёл на днях в калмыцкой википедии (почему-то лежит в статье про Москву, сделайте что-нибудь с этим). Перевёл, подправил — и обновил дизайн осетинской вики. Я так понимаю, это на основе нынешнего дизайна русского раздела. — Amikeco 23:16, 30 марта 2006 (UTC)Ответить