Обсуждение шаблона:Публикация/Архив/2013

Последнее сообщение: 9 лет назад от Сыроежкин в теме «Полная схема ссылки»
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предложения

править
ɪ 21:05, 3 мая 2013 (UTC)Ответить
  • Требуются поля «издание», «место», «издательство» и «страниц». См. шаблон {{Книга}}. --Сыроежкин 20:41, 3 мая 2013 (UTC)Ответить
ɪ 21:05, 3 мая 2013 (UTC)Ответить
ɪ 01:20, 4 мая 2013 (UTC)Ответить
Не к чему, и так всего много. Эти параметры можно вписать в «том» или «год». --Сыроежкин 08:01, 4 мая 2013 (UTC)Ответить
Думаю, надо всё-таки добавить. Вписывать эти параметры в поля "том" или "год" - некорректно. --MMH 14:13, 16 июня 2013 (UTC)Ответить
ɪ 13:00, 4 июля 2013 (UTC)Ответить
ɪ 01:20, 4 мая 2013 (UTC)Ответить
ɪ 03:40, 4 мая 2013 (UTC)Ответить
  • Помнится, что при использовании шаблона Книга повторные ISBN выскакивали автоматически. Можно было бы убрать из карточки лишние ISBN и, возможно, ISSN. --Сыроежкин 08:01, 4 мая 2013 (UTC)Ответить
  • Можно ли в «Примерах» сделать сокращения по ГОСТ: например, 2-е стереотипное издание? Иначе примеры становятся руководством к действию. С уважением, --Borealis55 10:50, 4 мая 2013 (UTC)Ответить
ɪ 17:00, 4 мая 2013 (UTC)Ответить
. — ɪ 23:00, 6 мая 2013 (UTC)Ответить
Тогда надо 5-й вводить :) --Сыроежкин 21:13, 7 мая 2013 (UTC)Ответить
ɪ 22:00, 7 мая 2013 (UTC)Ответить
Как нельзя выпить океан, так нельзя внести все ISBN. Такие вещи лучше не показывать в карточке, упомянув о такой возможности в документации. Сыроежкин 22:21, 7 мая 2013 (UTC)Ответить
ɪ 16:30, 6 июля 2013 (UTC)Ответить
Перенесено в раздел #Квадратные скобки.
  • «Ссылка оригинал части» и «ссылка оригинал» (см. перенесённое). Похоже, что лучше всё-таки специализированные шаблоны: слишком большой получается :( Сыроежкин 09:13, 20 мая 2013 (UTC)Ответить
    Это ничего, что большой. Никто же не заставляет все поля заполнять. Главное — чтобы лишних полей не было, которые дублируют друг друга и прыгают куда попало. --MMH 17:01, 16 июня 2013 (UTC)Ответить
    Уважаемый ɪ, внесите, пожалуйста, в шаблон предлагаемые выше изменения насчёт автора, ссылок на оригинал, и часть, раздел и главу. Пусть будет шаблон палочкой-выручалочкой на всякий случай. Сыроежкин 22:17, 17 июня 2013 (UTC)Ответить
    …изменения насчёт… ссылок на оригинал, и часть… ɪ 04:00, 18 июня 2013 (UTC)
    Предлагаю переименовать поля: "ссылка часть", "ссылка оригинал", "ссылка оригинал части" на: "ссылка на часть", "ссылка на оригинал", "ссылка на оригинал части". На мой взгляд, так легче будет запомнить. --MMH 06:21, 18 июня 2013 (UTC)Ответить
    Для MMH: вряд ли легче запомнить, но наверняка дольше писать.
    Для ɪ: ведь «авторские» поля останутся в разметке. Сыроежкин 23:42, 18 июня 2013 (UTC)Ответить
    Это кому как, мне, например, легче запомнить, потому что логичнее. --MMH 03:25, 19 июня 2013 (UTC)Ответить

Комментарии

править

Не хотел критиковать, но думаю, что собирать ошибки из двух старых шаблонов в один новый, это не решение проблемы. В этом шаблоне уже точно никто не разберёт что к чему. --MMH 20:47, 7 мая 2013 (UTC)Ответить

Где Вы видите ошибки?
Шаблон великоват, но пользоваться можно. Внесение дополнений в старые шаблоны решило бы проблему величины но, в отсутствие требуемых изменений, вполне можно пользоваться этим. Сыроежкин 21:13, 7 мая 2013 (UTC)Ответить
Под ошибками я имел ввиду прыгающее поле "автор", взятое из шаблона "книга". Идея общего шаблона хорошая, в нём можно было бы объединить все три существующие шаблоны ("книга", "статья" и "cite web"). Но это должен быть именно новый шаблон, а не компиляция трёх старых. Зачем в шаблоне "публикация" поле "автор книги"? Книга это и есть публикация. Я понимаю, что это сделано для совместимости, но для чего нужно такое решение? Нужно внести изменения в существующие шаблоны. А если хотите создать новый шаблон, то его нужно создавать "с нуля", как отдельный новый шаблон, а не беспокоиться о совместимости с тремя существующими шаблонами, и в результате создать такого монстра. --MMH 21:36, 7 мая 2013 (UTC)Ответить
Старыми шаблонами и сейчас можно пользоваться, если знаешь что где в библиографической ссылке должно находиться. Но, я думаю, что те кто знают, как раз шаблонами и не пользуются. Зачем им они, если проще набрать строчку вручную? А пользуются как раз те, кто не знает и думает, что шаблон сформирует правильную библиографическую ссылку. Поэтому я и поднял вопрос о шаблонах. Лично мне эти шаблоны не нужны. Я ими не пользуюсь. --MMH 21:46, 7 мая 2013 (UTC)Ответить
Этот шаблон не я писал. Шаблон "cite web", насколько я вижу, сюда не включён, он слишком сильно отличается. Действительно, поля «автор» и «автор книги» лишние. Как я понимаю, автор шаблона хочет удалить из статей устаревшие шаблоны Книга и Статья, скорее всего, с помощью ботов. Так они могут и названия полей поменять. Я-то как раз пользуюсь и Вам советую. Если изменится ГОСТ, можно будет все ссылки поменять автоматически. И записывать гораздо удобнее и быстрее, чем вручную. Пользоваться старыми шаблонами пока не всегда получается, возникают трудности. Свои старые набранные вручную ссылки постепенно заменяю на шаблоны.
Вот уж не думал, что Вам они не нужны :))) Всё равно, полезное дело делаете, эти шаблоны используют многие. Сыроежкин 22:19, 7 мая 2013 (UTC)Ответить
Да я знаю, что не Вы его писали. Я ведь не только для Вас пишу, автор тоже читает :)
MMH 22:28, 7 мая 2013 (UTC)Ответить

Квадратные скобки

править
Перенесено из раздела #Предложения.

Здесь автор статьи даётся в квадратных скобках, может так правильней? Maqivi веревирд авун 15:29, 13 мая 2013 (UTC)Ответить
ал-‘Аббасийун (или бану ал-‘Аббас) [Большаков О.Г.] / Ислам. Энциклопедический словарь. Ответственный редактор С. М. Прозоров. М.: Наука. ГРВЛ, 1991

Смотрите примеры в ГОСТ Р 7.0.5—2008. Сыроежкин 16:27, 13 мая 2013 (UTC)Ответить
Какой конкретный пункт говорит об авторе части? Maqivi веревирд авун 15:23, 19 мая 2013 (UTC)Ответить
Примеры: 6.2.1, 8.12 — самая первая, 9.3 — первая. Сыроежкин 08:53, 20 мая 2013 (UTC)Ответить
Это некорректная библиографическая ссылка. Корректная ссылка на эту публикацию должна быть такой: «ал-‘Аббасийун (или бану ал-‘Аббас) / О. Г. Большаков // Ислам. Энциклопедический словарь / Отв. ред. С. М. Прозоров. — М.: Наука, 1991.». («ГРВЛ» я удалил, потому что не знаю, что имеется в виду под этой аббревиатурой). --MMH 14:32, 16 июня 2013 (UTC)Ответить
Так пишут в Институте восточных рукописей РАН. ГРВЛ - главная редакция восточной литературы. Maqivi веревирд авун 15:34, 16 июня 2013 (UTC)Ответить
Всё равно не знаю куда это можно вписать. Возможно, оно не нужно в библиографической ссылке. --MMH 16:48, 16 июня 2013 (UTC)Ответить

Есть оригинальный текст, есть перевод на русский. Как объединить их в одном шаблоне? Maqivi веревирд авун 15:23, 19 мая 2013 (UTC)Ответить

Для русского текста — поля «заглавие» и «ссылка» либо «часть» и «ссылка часть», для оригинала — поле «оригинал» или «оригинал части». Полей «ссылка оригинал» и «ссылка оригинал части» пока нет, это упущение! Сыроежкин 08:53, 20 мая 2013 (UTC)Ответить
Есть ещё поле «ответственный за часть» для переводчика, редактора, интервьюера, человека, записавшего рассказ с чьих-то слов и т. п.: ГОСТ 7.1—2003Серебрякова, М. И. Дионисий не отпускает / записал Юрий Медведев // Век…. Сыроежкин 09:13, 20 мая 2013 (UTC)Ответить
Полей «ссылка оригинал» и «ссылка оригинал части» пока нет, это упущение! ɪ 04:08, 18 июня 2013 (UTC)Ответить

Замечания

править
  • Посмотел сегодня раздел «Примеры», документации. По моему мнению, в первом примере содержатся следующие ошибки:
  1. Разные ISBN должны выводиться в одной области библиографической ссылки, то есть разделяться запятыми.
    ɪ 13:00, 17 июня 2013 (UTC)Ответить
  2. Библиографическая ссылка не должна содержать более одной двойной косой черты.
    ɪ 11:00, 24 июня 2013 (UTC)Ответить
  3. Поле «издание-публикатор» не должно выделяться курсивом.
    MMH 17:41, 17 июня 2013 (UTC)Ответить

--MMH 16:54, 17 июня 2013 (UTC)Ответить

  • Примеры в документации:

    Иванов И. И. Пролог = Prologue / Пер. и комм. П. П. Петрова. — В публ.: Сидоров С. С. Мирный атом — в каждый дом = Deus ex machina (1900) / Пер. Т. Т. Тимофеева // Успехи наук : Сборник / Сост. Ф. Ф. Фёдоров. — …

    Публикация внутри сборника — это ошибка. См. п. 5.7 Область серии. Ответственность пишется со строчной буквы. Правильно:

    Иванов И. И. Пролог = Prologue / пер. и комм. П. П. Петрова. // Сидоров С. С. Мирный атом — в каждый дом = Deus ex machina (1900) / пер. Т. Т. Тимофеева — (Серия «Успехи наук» / сост. Ф. Ф. Фёдоров.) — …
    или … — (Успехи наук / сост. Ф. Ф. Фёдоров.) — …

    Сыроежкин 13:30, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Публикация внутри сборника — это ошибка. — ?
См. п. 5.7 Область серии. <…> (Серия «Успехи наук»)Сборник: Успехи наук. Серия: Природоведение.
Ответственность пишется со строчной буквы.

ГОСТ 7.1—2003. 4.11.1 С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: общего обозначения материала и любых заглавий во всех областях описания.

ɪ 14:00, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Публикация: не слишком ли заумно? Где вы видели такие примеры? Так всю статью придётся с помощью шаблона писать. Больно непонятным и неудобоваримым он получается :) Для таких случаев надо использовать шаблон 2 раза, дать где-нибудь инструкцию или т. п..
    Буква:Там же: Все остальные элементы записывают со строчной буквы. Ответственность — не первое слово области и не заглавие. Примеры см., например, снизу главки: Золотой ключик или «Воспитательный процесс…» или любые др.. Сыроежкин 14:38, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Ответственность — не первое слово области и не заглавие. ɪ 15:05, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Так правильно:

Иванов И. И. Пролог = Prologue / пер. и комм. П. П. Петрова // Успехи наук : Сборник / сост. Ф. Ф. Фёдоров. — 2-е стер. изд. — М.: Прогресс, 1986. — 500, [1] с. — Т. 50. — Разд. Мирный атом — в каждый дом = Deus ex machina (1900) / Сидоров С. С., пер. Т. Т. Тимофеева. — С. 150. — (Природоведение, № 4). — 100 000 экз.

Сыроежкин 16:31, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Сборник:

Успехи наук : Сборник / сост. Ф. Ф. Фёдоров. — 2-е стер. изд. — М.: Прогресс, 1986. — Т. 50. — 500, [1] с. — (Природоведение, № 4). — 100 000 экз.

Статья в сборнике:

Сидоров С. С. Мирный атом — в каждый дом = Deux ex machina (1900) / пер. Т. Т. Тимофеева // Успехи наук : Сборник / сост. Ф. Ф. Фёдоров. — 2-е стер. изд. — М.: Прогресс, 1986. — Т. 50. — 500, [1] с. — (Природоведение, № 4). — 100 000 экз.

Пролог к статье:

Иванов И. И. Пролог = Prologue / пер. и комм. П. П. Петрова. — Разд.: Мирный атом — в каждый дом = Deux ex machina (1900) / Сидоров С. С., пер. Т. Т. Тимофеева // Успехи наук : Сборник / сост. Ф. Ф. Фёдоров. — 2-е стер. изд. — М.: Прогресс, 1986. — Т. 50. — 500, [1] с. — (Природоведение, № 4). — 100 000 экз.

ɪ 09:00, 9 июля 2013 (UTC)Ответить
1. «Мирный атом — в каждый дом» — раздел со статьёй «Пролог» или статья с прологом. Сведения о них должны стоять после тома: Т. 50. — Ст. Мирный атом — в каждый дом / С. С. Сидоров. или Т. 50. — Разд. Атомная энергетика. — Ст. Мирный атом — в каждый дом / С. С. Сидоров. Т. 50. — Из содерж.: Пролог / И. И. Иванов. (См. п. 7.6.1); другой вариант, как раз для нашего случая (п. 7.6.1.2): Обобщающее заглавие в этом случае может быть приведено в области серии. Хрен редьки не слаще. Будем искать… Сыроежкин 21:20, 9 июля 2013 (UTC)Ответить
2. Даже если ссылка может иметь такой вид. Если «Мирный атом — в каждый дом» — статья. Нужны ли в прологе к статье сведения об ответственности? Могут ли к нему быть комментарии? Как минимум, таким полям надо давать узнаваемое название, чтобы не путать с «частью» в шаблоне {{книга}}. Для составления такой сложной ссылки лучше написать инструкцию, чем загромождать шаблон и вносить сумятицу. Можно ссылку на пример ссылки :-) такого вида? Сегодня некогда будет писать. Сыроежкин 11:10, 9 июля 2013 (UTC)Ответить

Поскольку других вариантов описания части нет, то ваш представляется самым лучшим. В связи с этим возникли следующие пожелания:

  1. описание всей книги с промежуточной частью после части должно быть на следующей строке (7.1.10);
    ɪ 00:11, 9 августа 2013 (UTC)Ответить
  2. для ясности поле промежуточной части надо бы назвать по-другому, например, «средняя часть», тем более, что сейчас «книгой» назван раздел. Сборник в первом примере — это и есть книга;
    ɪ 00:11, 9 августа 2013 (UTC)Ответить
  3. основное заглавие лучше было бы так и назвать (сейчас даже непонятно, где оно);
    ɪ 00:11, 9 августа 2013 (UTC)Ответить
  4. вместо непонятного «издание-публикатора» — «периодическое издание», если оно вообще нужно. Если нужно, то курсивом, как в {{статья}};
    ɪ 00:11, 9 августа 2013 (UTC)Ответить
  5. «автор книги» бегает как проститутка из средней части (как в первом примере) в основную (как внизу). Обратите внимание на положение автора книги в схеме с частью: он должен находиться в сведениях об ответственности, начиная с инициалов. Заменить его на «автор издания», к-рый сейчас то появляется, то исчезает;
    ɪ 00:11, 9 августа 2013 (UTC)Ответить
  6. автор перед заглавием пишется только в самом начале ссылки, после фамилии ставится запятая (см. схему);
    ɪ 00:11, 9 августа 2013 (UTC)Ответить
  7. опять-таки: все поля, вставленные в шаблон для совместимости, не показывать в карточках. Сыроежкин 10:24, 11 июля 2013 (UTC)Ответить
    ɪ 00:11, 9 августа 2013 (UTC)Ответить
  • Год оригинала должен содержаться либо в элементе «доп. сведения, относящиеся к заглавию» : (в скобках), либо произвольно написан в области «примечание»; м. б., либо в элементе «параллельные сведения об издании», о котором пока ничего не известно.. Сыроежкин 16:31, 7 июля 2013 (UTC) — Сыроежкин 20:35, 15 июля 2013 (UTC)Ответить

Как теперь видно из полной схемы, заглавие промежуточной части можно помещать в области физхарактеристики. Думаю, не будет большим нарушением поместить туда и ответственность. Если элементов будет больше: параллель, ответственность и т. д., тогда придётся делать по-вашему, только в 2 строки. Сыроежкин 20:40, 15 июля 2013 (UTC) (UTC)Ответить

Документация

править
  • Уважаемый автор шаблона, объясните пожалуйста, зачем нужны эти лишние пробелы в образцах для копирования [1] ? Они будут существенно увеличивать размер викикода страниц, что замедлит загрузку страниц при редактировании. --MMH 07:52, 18 июня 2013 (UTC)Ответить

Жалобы

править
пробел потеряли
Коллеги, когда я ссылаюсь посредством {{публикация}} на одну переводную статью, данный шаблон не рисует пробел между номером выпуска и словом «Архивировано». Подозреваю, что причина может быть в отсутствии у публикации параметра номер. Привожу пример, прямо как есть:
{{публикация |заглавие=Биполярное расстройство II типа: симптомы, течение и эффективность лечения 
|издание-публикатор=Обзор современной психиатрии |выпуск=12 |год=2001 |ссылка=http://www.psyobsor.org/1998/12/3-1.php
|archiveurl=http://www.peeep.us/136152ad |archivedate=06 Jul 2013}}

Поправьте, пожалуйста, если можно? --Akim Dubrow 14:10, 6 июля 2013 (UTC)Ответить

ɪ 14:25, 6 июля 2013 (UTC)Ответить

Даты сочинения и оригинала

править
  • Вот я встретил на днях такую ссылку: Bleuler, Е. (1911). (English edition 1950). Dementia praecox or the group of schizophrenias. International University Press, New York.
    понятно, что это очень далеко от наших ГОСТ-стандартов, но меня мучает мысль: нельзя ли добавить параметр "год оригинала", который отображался бы в скобках сразу после имени автора? Или это я уже брежу? =) --Akim Dubrow 18:19, 6 июля 2013 (UTC)Ответить
    ± {{публикация|заглавие=Книга|оригинал=Book|год оригинала=1825|место=М.|год=2025}} → Книга = Book (ориг. изд. 1825). — М., 2025.
    ɪ 20:00, 6 июля 2013 (UTC)Ответить
    Круто. Круто, круто, круто. Я в восхищении! :-) Но всё же, если, как с Блейлером, исходное название на немецком, допустим, неизвестно, — нельзя ли поместить после имени автора? Это стандартное место для указания года в западном формате тащемта.--Akim Dubrow 20:38, 6 июля 2013 (UTC)Ответить
    дополнение [*] Нет. Нет, нет, нет! Так плохо, плохо, плохо. Нужно — после имени автора. В скобках. Ну, например, ну что за гадсть получается:
    Где имение, а где вода? Надо — после имени автора, в скобках! А в поле примечание, как настаивает колл. Сыроежкин, я и сам всё прекрасно нарисую, как и показано в реальном примере. --Akim Dubrow 06:56, 13 июля 2013 (UTC)Ответить
    Montgomery, C. Psycho-oncology: a coming of age?
    Монтгомери, Ч. Психоонкология: достижение зрелости?
    Montgomery, C. Психоонкология: достижение зрелости?
    Монтгомери, Ч. Psycho-oncology: a coming of age?
    ɪ 10:00, 13 июля 2013 (UTC)Ответить
    Поясните? Мне, в моей простоте это представляется как [область автора]{#if:{год оригинала}|{#if:{автор}|&nbsp({год оригинала})&nbsp}}[область заглавия]. И никаких "после поля [оригинал]", не надо этого. Что не так? Вот дождётесь, я засучу рукава, и... :-) Вы хотите, чтобы не было чересполосице в языке полей автор и заглавие? Но это с годом ориг. публ. никак вообще никаким боком же. (плакает) --Akim Dubrow 12:07, 13 июля 2013 (UTC)Ответить
    Для таких сведений есть область примечания, пишущаяся перед тиражом и ISBN: (см.), 2-й пример. Об области примечания: (см.) пункт 5.8.. В п. 5.1 упоминаются параллельные сведения об издании, но нигде не описано, что это такое и не приводятся примеры. Сыроежкин 10:24, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
    Да, это хорошо. Только надо, чтобы были известны более-менее полные данные об исходном издании. А как это формализовать в шаблоне? Завести поле примечание и писать в нём
    |примечание= {{книга |заглавие= Книга …}}
    так? =) --Akim Dubrow 10:51, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
    {{публикация|заглавие=Книга|место=М.|год=2025|примечание=Репринт|год оригинала=1825|оригинал=Book}} → Книга = Book (ориг. изд. 1825). — М., 2025. — Репринт.
    {{публикация|заглавие=Книга|место=М.|год=2025|примечание=Репринт|год оригинала=1825}} → Книга. — М., 2025. — Репринт. — Ориг. изд. 1825.
    ɪ 12:30, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
    {{публикация|заглавие=Книга|место=М.|год=2025|год оригинала=1825}} → Книга. — М., 2025. — Ориг. изд. 1825.
    Да, неплохо. Спасибо! --Akim Dubrow 12:47, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Можно так:
|примечание=Соч. 1911 г.. Переведено с англ. изд. 1950 г.
Впрочем, есть ещё вариант (см.) п. 5.9.8 (в самом низу): Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояснения к любому элементу области. — как здесь: (см. внизу). В вашем случае: Книга = Dementia praecox or the group of schizophrenias / Bleuler, Е.: (соч. 1911, англ. изд. 1950). — М., 2025.
{{публикация|заглавие=Книга|оригинал=Dementia praecox or the group of schizophrenias / Bleuler, Е.: (соч. 1911, англ. изд. 1950)|автор издания=Блёйлер Э.?|место=М.|год=2025}}
(5.2.5.3 Сведениям, относящимся к заглавию, предшествует знак двоеточие. — в отличие от 5.2.2.5 — уточнающая часть заглавия пишется без двоеточия, в скобках или без них). (далее перенёс в замечания ) Сыроежкин 12:45, 7 июля 2013 (UTC)Ответить

По ГОСТу в доп. сведениях после автора пишутся др. вещи (по этому и др. вопросам см. полную схему внизу). Шаблон ещё предстоит дорабатывать по ГОСТам, а не по случайным примерам. Для составления ссылки в примечании можно вставить туда тот же шаблон. Виноват, пока так не получится :) Автору на заметку! См. примечание к обл. примечания))) Знак тире (—) внутри примечания заменяется точкой. Точнее, вместо точка — пробел — тире — пробел остаётся точка — пробел. Сыроежкин 21:03, 15 июля 2013 (UTC)Ответить

Блёйлер Э. Слабоумие или шизофрения: (соч. 1911). — Пер. с англ. изд.: Bleuler Е. Dementia praecox or the group of schizophrenias. New York: International University Press, 1950.

Монтгомери Ч. Психоонкология: достижение зрелости? // Обзор современной психиатрии. — 2000. — Вып. 5. — Пер. с англ. изд.: Montgomery C. Psycho-oncology: a coming of age? // Psychiatric Bulletin. 1999. № 23. P. 431—435.

Сыроежкин 20:26, 15 июля 2013 (UTC)Ответить

Монгомери Ч. Психоонкология: достижение зрелости? = Psycho-oncology: a coming of age?: (соч. 1999) // Обзор современной психиатрии. — Вып. 5 (2000). — Пер. с ориг. из Psychiatric Bulletin. Nr 23 (1999). Pp. 431—435.

Bleuler Е. Dementia praecox or the group of schizophrenias: (comp. 1911). — New York: International University Press, 1950.

С переводом — это неправильно, конечно: судя по Вашей первой ссылке, никакого перевода не было. Сыроежкин 11:41, 2 августа 2013 (UTC)Ответить


Трёхмерная система

править

Для автора шаблона: надо продумать систему, при которой в каждую область (то, что отделяется тире) можно было бы добавить любой возможный в ней элемент — ответственность, доп. сведения, ссылку (напр., на том Жизни растений) и т. п., иначе для карточек в документации места не хватит. На основе такой системы можно будет даже создать гаджет вроде refToolbar’а.
    Год оригинала должен содержаться либо в элементе «доп. сведения, относящиеся к заглавию», либо произвольно написан в области «примечание»; м. б., в элементе «параллельные сведения об издании», о котором пока ничего не известно. Сыроежкин 12:45, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Ещё: для каждой ссылки — архивация (Арх. 6.07.2013); несколько ИСБН подряд. Сыроежкин 12:54, 7 июля 2013 (UTC)Ответить
Перечень полей и элементов: (см. пункт 5.8).
П. 5.9.8: Дополнительные сведения… приводят… к любому элементу области, так что система вкупе со ссылками получается трёхмерной: областьэлемент«третье измерение» (дополнительные сведения, архивация, ссылки). Сыроежкин 13:41, 7 июля 2013 (UTC)Ответить

Как уместить все поля в документацию

править

Предполагаемый гаджет вижу так:

  1. слева открывается прямоугольник как в refToolbar’е, в нём набор самых используемых полей, горизонтальным отчёркиванием поделённый по областям: часть, публикация (книга, газета и т. п.) (прим.: в ГОСТе это всё вместе область «заглавие»), издание (1-е, перераб. и доп.), выходные данные (место, издательство, год), область физической характеристики (тома, страницы и т. п.), область стандартного номера (ИСБН). Нижняя скрытая строка включает дополнительные области: примечание, серия и т. д..
  2. в каждой области кнопка «дополнительные элементы», при нажатии справа открывается такой же прямоугольник с редко используемыми полями: ответственный за часть, оригинал части, ИССН, ответственный за том и т. п..
  3. у каждого (или почти каждого) поля есть кнопка «дополнительные сведения». При нажатии в правой трети монитора возникает третий же прямоугольник, где можно записать доп. сведения к элементу и тут же пояснения, где чего писать можно, а где нельзя. Поля выглядят как, например, |д заглавие= или |доп оригинал части=.
Для чего я это всё написал

Конечно, не для постройки Нью-Васюков. Таким же образом можно разместить поля в документации к шаблону, чтобы не путаться. Давать шаблон в полном виде не обязательно. Дать только несколько простейших готовых карточек для копирования. Сыроежкин 15:24, 7 июля 2013 (UTC)Ответить

Полная схема ссылки

править

Согласно ГОСТ 7.1—2003 — библиографическое описание (т. е. полная ссылка), преимущественно его разделу «Одноуровневое библиографическое описание», приведённым в ГОСТе примерам, а также с дополнениями из ГОСТ 7.80—2000 — заголовок, и ГОСТ Р 7.0.5—2008 — библиографическая ссылка (краткая, предназначенная для поиска).

Области

Заглавия и сведений об ответственности (см.)Издания (см.)Специфических сведений (см.)Выходных данных (см.)Физической характеристики (см.)Серии (см.)Примечания (см.)Стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности (см.)

Элементы
Со сведениями о части
Кратко:

Автор-Части, И. О. Заглавие части = Parallel’noje zaglavije chasti / ответственный // Основное заглавие = Parallel’noje zaglavije / И. О. Автор; ответственный… и т. д.…

Полностью:

Автор-Части, И. О. (доп.[1]) Заглавие части[2] [Общее обозначение материала] = Parallel’noje zaglavije chasti = Второє параллельноє заґлавіє часті: Второе заглавие: [Нетитульное заглавие]: подзаголовок: подзаголовок: [сведения на основе анализа документа]: [сведения] / ответственный // Основное заглавие = Parallel’noje zaglavije = Второє параллельноє заґлавіє: Второе заглавие: [Нетитульное заглавие]: подзаголовок: подзаголовок: [сведения на основе анализа документа]: [сведения] / И. О. Автор, И. О. Второй-Автор; ответственный… и т. д.…

Без сведений о части
Кратко:

Автор, И. О. Основное заглавие = Parallel’noje zaglavije / ответственный И. О. Ответственный. — Издание = Параллельные сведения об издании / ответственный.Специфические сведения.Место: издательство, год. — или Вып. номер выпуска периодики (год).томов т. — страниц с.. — столбцов стб.Т. тома́, кн. книги, разд. разделы, гл. главы. — С. страницы. — Стб. столбцы.(Основное заглавие серии. Серия номер подсерии, заглавие подсерии, ISSN подсерии) (Другая серия).Примечание к части. — Примечание к целому документу. — Тираж экз.ISBN издания. — ISBN тома (т. номер тома).

Полностью:

Автор, И. О.[3] (доп[1]) Основное заглавие [Общее обозначение материала[4]] = Parallel’noje zaglavije = Второє параллельноє заґлавіє[5]: Второе заглавие: [Нетитульное заглавие]: подзаголовок: подзаголовок: [сведения на основе анализа документа]: [сведения][6] / ответственный[7]. — Издание = Параллельные сведения об издании / ответственный.Специфические сведения. — Спецсведения[8].Место; место: издательство[9], издательский филиал, год или год—год[10]. — Вып. номер выпуска или номер выпуска (год) или число—число месяц ( номер выпуска): Заглавие.Т. номера томов: Заглавие, вып. выпуск или номер, кн. номер книги: Заглавие, гл. номер главы: Заглавие, разд. номер раздела: Заглавие, ч. номер части: Заглавие и т. п. и т. д.. — Кн. номер книги: Заглавие. — С. страницы (Номер пагинации -я паг.[11]. Название части). — Стб. столбцы (Номер пагинации -я паг.[11]. Название части). — томов т. или карт к. (листов, [ненумерованных] л.). — страниц[12], [ненумерованных] с., листов или отдельных листов или страниц с иллюстрациями, [ненумерованных] л. ил. или отд. л. ил. или с. ил.: сведения[13], сведения; размеры + сопроводительный материал[14] (сведения). — столбцов стб., листов или отдельных листов или страниц с иллюстрациями, [ненумерованных] л. ил. или отд. л. ил. или с. ил.: сведения[13], сведения; размеры + сопроводительный материал[14] (сведения).(Основное заглавие серии.: сведения: сведения / ответственный. Серия номер подсерии, заглавие подсерии, ISSN подсерии[15]; год, вып. выпуск или номер[16]) (Другая серия).Вводные слова: примечание к части. — Примечание. — Вводные слова: примечание к целому документу. — Примечание[17]. — Тираж экз.ISBN[18] издания (доп.). — ISBN тома (т. номер тома) (доп.): условия доступности[19].

Примечания
  1. 1 2 Дополнительные сведения приводят в круглых скобках в качестве необходимого пояснения к элементам разных областей.
    К имени автора могут прилагаться даты жизни, слова «отец», «мать», «сын», «дочь», «старший», «младший», титул, сан, фамилия и т. п. Дополнительным сведениям, относящимся к заглавию, предшествует двоеточие.
    В доп. сведениях об ответственности — должность лица, с какого языка переводил переводчик и т. п..
    В выходных данных — доп. сведения об изготовлении, другие уточнения.
    В физической характеристике — время воспроизведения, количество кадров и т. п.
    Дополнительные сведения можно привести к любому элементу области стандартного номера и условий доступности.
  2. В энциклопедических изданиях автор пишется только в сведениях об ответственности (см. в примечаниях).
  3. В начале ссылки может быть до трёх авторов, остальные перечисляются в сведениях об ответственности: Автор, И. О., Второй-Автор, И. О., Третий-Автор, И. О. Заглавие / И. О. Четвёртый-Автор, отв.… .
    На месте автора может быть название организации.
    Авторы могут писаться не в начале ссылки, а в сведениях об ответственности. В энциклопедических изданиях автор пишется только в сведениях об ответственности.
  4. Одно из 14 стандартных обозначений с англ. эквивалентами.(см.)
  5. Параллельные заглавия могут быть перенесены в область примечания.
  6. Сведения, относящиеся к заглавию, могут повторяться неск. раз. В качестве этих сведений могут быть:
    второе заглавие, взятое с титульного листа, которое пишется с прописной буквы и без сокращений;
    второе заглавие, отсутствующее на титульном листе документа, а взятое из другого места документа или не из этого документа (напр., разговорное или из др. документа; здесь [Нетитульное заглавие]);
    подзаголовок, присутствующий на титульном листе и
    сведения, указанные в других местах документа и составленные на основе анализа документа (здесь [сведения]).
        Второе заглавие и подзаголовок пишутся с теми средствами выделения (скобками / без скобок, а подзаголовок — строчными / заглавными буквами), с которыми они даны в источнике. Сведения, указанные в других местах документа или составленные на основе анализа документа — в квадратных скобках.
  7. Ответственный, редактор, переводчик и т. д. и т. п..
    Ответственность может начинаться с четвёртого автора, которого не положено писать в начале ссылки: / И. О. Четвёртый-Автор, И. О. Пятый-Автор; отв.…; или / Имя Отчество Четвёртый-Автор, Им. Отч. Пятый-Автор. ; в качестве ответственного может быть название организации.
    Если авторы не пишутся в начале ссылки, то перечисляются в сведениях об ответственности. Если авторов больше трёх, то: / И. О. Первый-Автор [и др.]; то же и с ответственными: / редкол. Р. Р. Первый-Редактор [и др.]
    В энциклопедических изданиях автор пишется только в сведениях об ответственности.
  8. Специфические сведения указываются для карт (масштаб), нот (партитура, голоса), технических документов (дата введения, взамен какого док-та), сериальных ресурсов, электронных ресурсов и т. п.. Могут быть повторены.
  9. Издательство или имя или название издателя. Несколько издательств пишутся через точку с запятой. Если они расположены в разных местах, то место пишется перед каждым издательством. Если неизвестны издательские данные, пишут данные изготовителя.
  10. Для многотомных изданий.
  11. 1 2 Пагинация — один из отсчётов страниц, если в книге отсчёт страниц начинается несколько раз, например: 2-я паг..
  12. Нумерованные листы или страницы приводятся римскими или арабскими цифрами, как в объекте описания и ив круглых скобках; ненумерованные — только арабскими и в квадратных скобках.
  13. 1 2 О материале, о цветности и т. п..
  14. 1 2 Например, инструкция, альбом, электронный диск.
    Сведения о листах, страницах и материале приписываются к столбцам только в том случае, если отсутствует нумерация страниц.
  15. Если нет подсерии, то пишется ISSN серии; в случае многотомного издания вместо ISSN помещают ISBN многотомного издания в целом.
  16. Или с частью и параллельными сведениями: (Основное заглавие серии = Parallel’noje zaglavije serii: сведения: сведения / ответственный; т. том. Раздел раздел. Серия номер подсерии, заглавие подсерии = Serija nomer podserii, zaglavije podserii: сведения: сведения / ответственный; вып. выпуск или номер)
    или без части: (Основное заглавие серии. Серия номер подсерии, заглавие подсерии = Parallel’noje zaglavije serii. Serija nomer podserii, zaglavije podserii: сведения: сведения / ответственный; год, вып. выпуск или номер; год)
  17. Текст примечания в общем случае не регламентируется (см.). Если возможно, несколько примечаний объединяются в одно. Знак тире (—) внутри примечания заменяется точкой.
    Примечание ко всему документу в целом: тираж, переплёт, дефектность и т. д. (см.).
  18. Стандартные номера приводят с принятой аббревиатурой и предписанными пробелами и дефисами (не тире —).
    Если номеров несколько, то приводят относящийся к объекту описания. Если это трудно определить, приводят все международные стандартные номера, имеющиеся в источнике информации.
    Если ISBN нет, вместо него допускается приводить номер государственной регистрации, издательский номер, номер доски музыкального произведения, другие номера.
    К любому элементу области могут быть приведены дополнительные сведения в круглых скобках.
  19. Цена, бесплатно, напрокат, для кого установлены такие условия и т. п..
Некоторые правила
  1. Однородные сведения разделяются запятой, разнородные — точкой с запятой.
  2. В области физической характеристики не приводятся одновременно сведения о количестве томов, страниц и т. п. и, с другой стороны, указания на конкретные тома и страницы (на основе анализа примеров и п. 7.3.11). Тираж в таких случаях приводится редко.
  3. Сокращения в заглавии описываемой части или описываемого в целом документа не применяют.
    Исключения:
    1. а) типовое заглавие многотомного или продолжающегося документа: Полн. собр. соч. ,Избр. тр., Арх. биол. наук, Изв. Рос. акад. наук.
    2. б) заглавие периодического документа (журнала или газеты): Библиогр. зап., Лит. Россия.
  4. Стандартные сокращения см. в ГОСТ 7.12-93 (рус. яз.) и ГОСТ 7.11-2004 (иностр. европ. яз.).
    Универсальным языком условных обозначений и сокращений в ссылках, составленных на языках, пользующихся латиницей, является латынь.
  5. Место выпуска периодического издания приводят только в случае необходимости идентификации документа (малоизвестные, с повторяющимся у другого издания названием).
  6. Если в статье ссылка используется несколько раз, то целиком пишется только один раз, далее применяется сокращённая повторная библиографическая ссылка (ГОСТ Р 7.0.5—2008).

Сыроежкин 20:59, 9 июля 2013 (UTC) — Сыроежкин 11:05, 2 ноября 2013 (UTC)Ответить

Примеры

править

Сидоров, С. С. (ст.) Мирный атом — в каждый дом! [Карты] = Deus ex machina: [соч. 1900] / пер. Т. Т. Тимофеева // Успехи наук = Sciences glory : сборник: в 5-и томах: [подробная версия] / сост. Ф. Ф. Фёдоров; пер. И. И. Иванов (лат.), Б. Б. Бронштейн (нем.). — 2-е изд. = 2-d edith. / ОЭММПУ РАН. — 1 : 5000 000, в 1 см 50 км. — М.: Просвещение, Малдомпросвет, 2001—2004. — Т. 3: Атомный век, вып. 2, разд. 4: Человек и атом: совместимы ли они?. — С. 234—235 (2-я паг.). — Стб. 1—2 (Количество оборудования). — (Природоведение / гл. ред. П. П. Печёнкин. Серия 2, Геология, ISSN 4567—657; 1986, вып. 4) (Энциклопедический словарь = Scolar encyclopædia, ISSN 4756—9708 = 5678—2345). — Автор статьи: д-р физ.-мат. наук, один из создателей первой АЭС. — Напечатана с сокращениями. — 200 000 экз. — ISBN 12-345-6789-3. — ISBN 32-45687-564-6 (т. 3): ц. 420 р., студентам на 120 р. дешевле.

Иванов, И. И., Петров, П. П., Сидоров, С. С. Жизнь и судьба / гл. ред. П. П. Попов; ред. колл. З. З. Захаров, К. К. Кузнецов, У. У. Удалов. — Изд. 2-е, перераб. и доп. / ВЦИОМ. — М.; Л.: Просвещение, 1987. — 564, [6] с., 4 л. ил.; 167×123 мм + 2 электрон. опт. диска (CD-ROM). — 15 000 экз. — ISBN 12-345-6798-4.

Иванов, И. О. По земле Двинской: до оттепели ещё далеко / записал А. О. Полуэктов // Правда. — 2002. — 25 сентября (№ 43 / 3765).
или
Иванов, И. О. По земле Двинской: [репортаж о дорожной обстановке] / записал А. О. Полуэктов // Правда. — 2002. — 25 сентября (№ 43 / 3765).

Сыроежкин 06:01, 18 июля 2013 (UTC) — Сыроежкин 11:05, 2 ноября 2013 (UTC)Ответить

Замечания

править

Замечание к разделу "Примечания":

  • 2. Заглавие части может начинаться с сокращения: Т.:, Кн.:, Ч.:, Гл.:, Разд.: (том, книга, часть, глава, раздел) или Т. 2, ч. 5: ….

Можете указать место в ГОСТе, где такое написано? --MMH (обс) 16:55, 26 сентября 2014 (UTC)Ответить

Требуемые поля

править

автор части= заглавие части= ссылка часть= параллельное заглавие части /2= параллельная ссылка часть /2= сведения часть= ответственный часть=

материал=

автор промежуточной части= промежуточное заглавие= ссылка промежуточная часть= параллельное промежуточное заглавие /2= параллельная промежуточная ссылка /2= сведения промежуточная часть= ответственный промежуточная часть=

основной автор= основное заглавие= периодическое издание= основная ссылка= параллельное заглавие /2= параллельная ссылка /2= сведения основное заглавие= основной ответственный=

издание= параллельное издание /2= ответственный за издание=

спецсведения /2/3=

место= издательство= издательский филиал= год=

выпуск периодики= номер периодики= число выпуска периодики= заглавие выпуска периодики= ссылка выпуск периодики=

томов= страниц= столбцов= размеры= сопроводительный материал=

том номер= заглавие тома= ссылка том= номер выпуска тома= выпуск тома= книга номер= заглавие книги= ссылка книга= разд. 1/2/3/4 номер= разд. 1/2/3/4 заглавие= разд. 1/2/3/4 ссылка= страницы= столбцы= заглавие к страницам= заглавие к столбцам=

серия /2= ответственный за серию /2= подсерия /2= номер подсерии /2= ISSN /2= год в серии /2= выпуск в серии /2= номер выпуска в серии /2=

примечание часть /2= примечание документ /2= тираж=

основное ISBN= ISBN тома=

Далее технические поля и, возможно, по желанию трудящихся. Всего 98 полей.
    Поля «сведения» введены для совместимости с параллельными заглавиями.
    Поля ниже «книги», называются «разд.» для того, чтобы редактора понимали, что надо сокращать: Гл., Ч., Разд. и т. п. (акт, действие, отдел, класс, семейство, род, триба… на всех не угодишь). Начинаются с большой буквы. В документации привести некоторые сокращения разделов.
    «Материал» должен относиться к наименьшей описываемой (части) (документа). Сыроежкин 17:39, 19 июля 2013 (UTC) — Сыроежкин 11:11, 2 августа 2013 (UTC)Ответить

→←
автор части = автор                   = автор/2/3/4/5
                                        автор/2/3/4/5 имя
					автор/2/3 линк
заглавие части                        = часть/2/3/4/5
                                        часть nodot
					часть/2/3/4/5 викитека
ссылка часть                          = часть/2/3/4/5 ссылка
                                        часть/2/3/4/5 архив
					часть/2/3/4/5 архив дата
					часть язык
                                        -часть язык
					часть материал 
                                        часть томов
                                        часть/2/3/4/5 подзаголовок
сведения часть                        = часть/2/3/4/5 инфо
параллельное заглавие части/2         = часть/2/3/4/5 оригинал
параллельная ссылка часть/2           = часть/2/3/4/5 оригинал ссылка
                                        часть/2/3/4/5 оригинал архив
					часть/2/3/4/5 оригинал архив дата
					часть/2/3/4/5 оригинал подзаголовок
                                        часть/2/3/4/5 оригинал инфо 
					часть оригинал язык 
                                        -часть оригинал язык
					часть вид
ответственный часть                   = часть основной автор
                                        часть соавторы
					часть ответственный
автор промежуточной части               —
промежуточное заглавие                  —
ссылка промежуточная часть              —
параллельное промежуточное заглавие/2   —
параллельная промежуточная ссылка/2     —
сведения промежуточная часть            —
ответственный промежуточная часть       —
основное заглавие                     = заглавие/2/3/4/5
                                        викитека/2/3/4/5
основная ссылка                       = ссылка/2/3/4/5
					архив/2/3/4/5
					архив/2/3/4/5 дата
					язык
                                        -язык
материал				материал
томов                                 = томов
сведения основное заглавие            = подзаголовок/2/3/4/5
                                        инфо/2/3/4/5 
параллельное заглавие/2               = оригинал/2/3/4/5
параллельная ссылка/2                 = оригинал/2/3/4/5 ссылка 
                                        оригинал/2/3/4/5 архив
                                        оригинал/2/3/4/5 архив дата
					оригинал язык
                                        -оригинал язык
                                        оригинал/2/3/4/5 подзаголовок
					оригинал/2/3/4/5 инфо
					вид
издание                               = издание [≠↓]
периодическое издание                 = издание [≠↑]
                                        издание ссылка
                                        издание nodot
                                        издание ответственный
                                        тип
параллельное издание/2                  —
основной автор = автор издания        = основной автор 
                                        соавторы
основной ответственный                = ответственный
ответственный за издание              = издание ответственный
спецсведения/2/3                      = спецсведения
место                                 = место/2/3/4/5
издательство                          = издательство/2/3/4/5
издательский филиал                     —  
год                                   = год
том номер                             = том/volume/band
заглавие тома                         = том/volume/band заглавие
ссылка том                              том/volume/band ссылка
                                        том/volume/band ответственный
номер выпуска тома [=↓]                     
выпуск тома [=↓]                            
выпуск периодики                      = выпуск/issue/heft
заглавие выпуска периодики              выпуск/issue/heft заглавие
ссылка выпуск периодики                 выпуск/issue/heft ссылка
                                        выпуск/issue/heft ответственный
книга номер                           = книга/book/buch
заглавие книги                        = книга/book/buch заглавие
ссылка книга                            книга/book/buch ссылка
                                        книга/book/buch ответственный
номер периодики = номер               = номер
                                        номер заглавие
                                        номер ссылка
                                        номер ответственный 
разд. 1/2/3/4                         = раздел
                                        раздел заглавие
                                        раздел ссылка
                                        раздел ответственный 
число выпуска периодики               = месяц/день
страницы                              = страницы/листы/pages/seite/2/3/4/5
                                        пагинация
заглавие к страницам                    страницы/листы/allpages/alleseiten заглавие 
столбцы                               = столбцы/columns/kolonnen/2/3/4/5
заглавие к столбцам                     столбцы/columns/kolonnen заглавие
                                        столбцы пагинация
страниц                               = страниц/листов/allpages/alleseiten
                                        страниц/листов б/н
столбцов                              = столбцов/allcolumns/allekolonnen
                                        страниц/листов иллюстраций
                                        иллюстрации вид    
                                        иллюстрации
сопроводительный материал             = комплект = состав
                                      = комплект инфо = приложение
размеры                               = размеры
серия/2                               = серия
                                      = серия томов 
ответственный за серию/2              = серия ответственный 
подсерия/2                            = подсерия 
номер подсерии/2                      = подсерия номер
ISSN/2                                = подсерия issn 
год в серии/2                         = серия год
номер выпуска в серии/2               = серия номер  
                                      = серия том/volume/band
выпуск в серии/2                      = серия выпуск/issue/heft
                                      = серия книга/book/buch
                                        серия раздел
примечание часть/2                      —
примечание документ/2                 = примечание/2/3
                                        содержание/2/3/…/20
                                        из содержания/2/3/…/20 
тираж                                 = тираж
                                      = ббк
                                      = удк
основное ISBN                         = isbn/2/3/4/5 
ISBN тома                             = isbn том/volume/band
                                        arxiv
                                        bibcode
                                        doi
                                        jstor
                                        lccn
                                        oclc
                                        pmid
                                        zbl
                                        ref
                                        рецензия
                                        реферат
                                        о
ɪ 13:00, 8 февраля 2015 (UTC)Ответить

Замечания к требуемым полям

править

Текущие

править
  • Нужны второе заглавие= и нетитульное заглавие=, у основного заглавия и у части. Сведения о заглавии могут выглядеть так: Заглавие = Zaglavie = Заґлавіє: Второе заглавие: [Нетитульное заглавие]: Подзаголовок: подзаголовок: [сведения] (внёс в схему) Сыроежкин 16:25, 6 ноября 2013 (UTC)Ответить
  • Замечание на основе примеров на странице документации: все подзаголовки и [сведения на основе анализа документа (в т. ч. составленные самостоятельно)] пишутся только после окончания всех параллельных заглавий. Сыроежкин 15:32, 1 ноября 2013 (UTC)Ответить
Предлагаю переименовать инфо= в подзаголовок= и создать инфо= со скобками, а вид= нафиг или оставить в разметке на всякий случай, не показывая в карточке. Или вид= переименовать в инфо= и поставить туда скобки []. Сыроежкин 15:50, 9 ноября 2013 (UTC)Ответить
…нафиг… — Нет. — ɪ 19:00, 9 ноября 2013 (UTC)Ответить
Пока написал инструкцию по пользованию полем инфо=. Осталось разобраться с видом= и инфо= до и после параллельных заглавий. Сыроежкин 17:46, 9 ноября 2013 (UTC)Ответить
  • разд. 1/2/3/4 ссылка= и архивы к ним тоже нужны, т. к. интернет-страницы могут содержать именно раздел. Сыроежкин 16:17, 1 октября 2013 (UTC) — Сыроежкин 17:41, 1 октября 2013 (UTC)Ответить
    ɪ 05:05, 2 октября 2013 (UTC)Ответить
  • Если авторов или других лиц больше 3-х, то можно оставить одного, а других упрятать в подсказку. Сыроежкин 09:29, 3 октября 2013 (UTC) Сделать так, чтобы не писать каждого в отдельное поле, а что-то типа другие авторы=, другие ответственные= Сыроежкин 15:02, 1 ноября 2013 (UTC)Ответить
  • После 2-х попыток использования варианта {{публикация|статья|}} не смог разобраться и махнул рукой. инфо=, например, невозможно использовать, примечание= и др. нужные поля. Пытался использовать поле заглавие= и не мог понять, почему ничего не получается.
    Предлагаю в варианте {{публикация|статья|}} дать возможность использовать все те же поля, что и в {{публикация|книга|}} с различием только таких полей, как, например, издание=. Сыроежкин 17:50, 13 декабря 2013 (UTC)Ответить
…махнул рукой… …невозможно использовать… …ничего не получается. — Пример? — ɪ 03:30, 14 декабря 2013 (UTC)Ответить
{{публикация
 | статья
 | часть          = Эх, дороги…
 | заглавие       = Интересное видео
 | место          = М.
 | издательство   = Издат.
 | год            = 2013
 | страниц        = 20
 | примечание     = Примечание работает
 | тираж          = 20000
}}

Эх, дороги…. — В: Интересное видео // Ошибка: не задан параметр |издание = в шаблоне {{публикация}}. — М. : Издат., 2013. — 20 с. — Примечание работает. — 20 000 экз.

{{публикация
 | книга
 | часть          = Эх, дороги…
 | заглавие       = Интересное видео
 | место          = М.
 | издательство   = Издат.
 | год            = 2013
 | страниц        = 20
 | примечание     = Примечание работает
 | тираж          = 20000
}}

Эх, дороги… // Интересное видео. — М. : Издат., 2013. — 20 с. — Примечание работает. — 20 000 экз.

Сыроежкин 18:59, 14 декабря 2013 (UTC)Ответить
Поле = Формат Описание
книга
статья
Основной тип публикации: книга (по умолчанию), статья в периодическом издании:
  • {{публикация|книга|…}} или {{публикация|…}}
  • {{публикация|статья|…}}

Влияет на представление данных, указанных в поле издание (необязательном для книг, обязательном для статей):

  • {{публикация|книга|заглавие=Заглавие|издание=Издание}} → Заглавие. — Издание.
  • {{публикация|статья|заглавие=Заглавие|издание=Издание}} → Заглавие // Издание.
издание = Новый мир обязательный
параметр
Название периодического издания (без внешних кавычек).
Внимание: представление данных, указанных в поле издание, зависит от общего типа публикации, заданного селектором книга/статья.
Для корректного оформления названия периодического издания неименованному (первому в списке) параметру шаблона должно быть присвоено значение статья.
{{публикация
 | статья
 | часть          = Эх, дороги…
 | заглавие       = Интересное видео
 | издание        = Журнал клинического асфальтоукладывания
 | место          = М.
 | издательство   = Издат.
 | год            = 2013
 | страниц        = 20
 | примечание     = Примечание работает
 | тираж          = 20000
}}

Эх, дороги…. — В: Интересное видео // Журнал клинического асфальтоукладывания. — М. : Издат., 2013. — 20 с. — Примечание работает. — 20 000 экз.

ɪ 21:00, 14 декабря 2013 (UTC)Ответить
Нет в шаблоне {{статья}} такого поля как "часть=", зачем ему придавать другое значение, чем в {{публикация|книга}}? "Из содержания…" можно было бы поместить в поле, например, "из=". Про разницу в функционировании поля "издание=" я знаю.
Из содержания… можно было бы оставить на своём месте, было очень удачное решение для цитат. Сыроежкин 18:42, 16 декабря 2013 (UTC) — Сыроежкин 13:16, 28 декабря 2013 (UTC)Ответить

Вопросы

править

Скажите, пожалуйсто, а как можно сделать, чтобы "основной автор" шёл перед заглавием, вот как здесь:

  • Абрамов А. Фантастика А. Конан Дойла // Дойл А. К. Открытие Рафлза Хоу; Затерянный мир; Отравленный пояс; Маракотова бездна : науч.-фантаст. повести. – Иркутск, 1992. – С. 444-447

Взято отсюда: [2]. Или они не правы? --Akim Dubrow 13:24, 13 августа 2013 (UTC) А как нарисовать вот такое:Ответить

  • Гвоздев Е.В. Фантазия писателя и факты науки / Е.В. Гвоздев, Н.Д. Ситько // Дойль А.К. Затерянный мир. Отравленный пояс : Романы. – Алма-Ата, 1987. – С. 295-318

это вообще можно нарисовать? --Akim Dubrow 13:56, 13 августа 2013 (UTC)Ответить

ГОСТ 7.1—2003:
  • Абрамов, А. Фантастика А. Конан Дойла // Открытие Рафлза Хоу ; Затерянный мир ; Отравленный пояс ; Маракотова бездна : науч.-фантаст. повести / А. К. Дойл. — Иркутск, 1992. — С. 444—447.
так я уже нарисовал, да. См. Открытие Рафлза Хоу. --Akim Dubrow 15:11, 13 августа 2013 (UTC)Ответить
  • Гвоздев, Е. В. Фантазия писателя и факты науки / Е. В. Гвоздев, Н. Д. Ситько // Затерянный мир ; Отравленный пояс : романы / А. К. Дойль. — Алма-Ата, 1987. — С. 295—318.
ɪ 14:34, 13 августа 2013 (UTC)Ответить
Меня ещё смущает «А. К. Доль». Разве имя не после фамилии? --Akim Dubrow 15:11, 13 августа 2013 (UTC)Ответить
ɪ 01:23, 14 августа 2013 (UTC)Ответить

Замечания к требуемым полям

править
  • В области серии после скобок не должно быть точки. Должна. Сыроежкин
  • Обязательно ли писать |книга|? Сыроежкин
    Нет. — ɪ 05:05, 2 октября 2013 (UTC)Ответить
  • инфо= не должно помещаться автоматически в круглые скобки. Если на титульном листе второе заглавие или подзаголовок написаны без скобок, то без скобок; если там написано в круглых — то в круглых; если пишешь сведения из других мест книги или от себя, то в квадратных. Доп. сведения в круглых скобках в этом месте — это моё творчество. Изв., пож. … Сыроежкин
    ɪ 05:05, 2 октября 2013 (UTC)Ответить
  • пагинация= — очередной отсчёт страниц в книге, помещается в «заглавие к страницам» или «заглавие к столбцам» (см. схему). Сыроежкин
    ɪ 05:05, 2 октября 2013 (UTC)Ответить
  • Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую: 7.5.1.1 — т. е., главы, разделы, части и т. п. идут вместе с томом либо друг с другом, если тома нет; книга= должна отображаться либо через запятую вместе с томом , либо отдельно через тире (если томов нет; в таком случае разделы идут с ней). Сыроежкин
    ɪ 05:05, 2 октября 2013 (UTC)Ответить
  • После пагинации перед заглавием страниц и столбцов должна быть ещё точка: (2-я паг.. Заглавие страниц) Сыроежкин 18:02, 6 ноября 2013 (UTC)Ответить
    ɪ 00:00, 7 ноября 2013 (UTC)Ответить
  • инфо=, как я понимаю, и есть подзаголовок, взятый с титульного листа и пишущийся без квадратных скобок. Тогда нужно инфо с квадратными скобками. Полный пример на странице документации некорректен, там нетитульные сведения, оформленные с помощью полей инфо= и вид= не имеют скобок.
…пример… некорректен… ɪ 19:00, 9 ноября 2013 (UTC)Ответить
ɪ 15:30, 13 ноября 2013 (UTC)Ответить
  • В области физической характеристики нетекстового документа до приложения пишутся такие вещи, как — 1 модель (3 предмета) : полистирол или — 1 зв. кассета (50 мин.) или — 4 электрон. опт. диска (CD-ROM) : зв., цв. ; в контейнере 15х15 см. (см. примеры в ГОСТ 7.1—2003, физхарактеристика). Для этого нужно специальное поле. Сыроежкин 16:25, 6 ноября 2013 (UTC)Ответить
    (объект инфо=). — ɪ 07:00, 10 декабря 2013 (UTC)Ответить
    Ужас! Это поле по идее должно быть вместо томов, страниц и т. п. для некнижных документов и отграничиваться тире: Интересное видео [Видеоматериал]. — М.: Издат., 2013. — 1 CD ROM, 20 мин. — С описанием в брошюре. — 20 000 экз. Сыроежкин 18:32, 11 декабря 2013 (UTC)Ответить
    Извините, ошибся. Комплектом здесь выступает брошюра:
    Интересное видео [Видеоматериал]. — М.: Издат., 2013. — 1 CD ROM: 20 мин. + брошюра с описанием. — 20 000 экз. Сыроежкин 17:50, 13 декабря 2013 (UTC)Ответить
    «Комплект» = состав и/или сопроводительный материал источника:
ГОСТ 7.1—2003 5.6.3
{{публикация
 | заглавие      = Интересное видео
 | материал      = видеозапись
 | место         = М.
 | издательство  = Издат.
 | год           = 2013
 | комплект      = 1 CD ROM (20 мин.)
 | приложение    = брошюра с описанием
 | тираж         = 20000
}}

Интересное видео [Видеозапись]. — М. : Издат., 2013. — 1 CD ROM (20 мин.) + брошюра с описанием. — 20 000 экз.

ɪ 03:30, 14 декабря 2013 (UTC)Ответить
Слишком запутанно. Не лучше ли после + ставить только "приложение=", а "комплект=" использовать, если документ не книжный? Какая разница, что там в приложении — брошюра, диск или орден? Сыроежкин 18:26, 14 декабря 2013 (UTC)Ответить
Не лучше.
ГОСТ 7.1—2003 5.6.2:
  • {{публикация|заглавие=Интересное видео|материал=видеозапись|место=М.|издательство=Издат.|год=2013|комплект=1 CD ROM (20 мин.)|приложение=брошюра с описанием|тираж=20000}}
Интересное видео [Видеозапись]. — М. : Издат., 2013. — 1 CD ROM (20 мин.) + брошюра с описанием. — 20 000 экз.
ГОСТ 7.1—2003 5.6.3:
  • {{публикация|заглавие=Интересный текст|материал=текст|место=М.|издательство=Издат.|год=2013|страниц=100|комплект=1 CD ROM (20 мин.)|комплект инфо=зв., цв|тираж= 20000}}
Интересный текст [Текст]. — М. : Издат., 2013. — 100 с. + 1 CD ROM (20 мин.) : зв., цв. — 20 000 экз.
ɪ 01:00, 15 декабря 2013 (UTC)Ответить

Как правильно?

править

Беру книгу: http://copac.ac.uk/search?isn=9781439221341&rn=1.

Пробую оформить через шаблон {{публикация}}. Получается примерно так:

Смущает, что «Physical description» меняет свою структуру. Возможно, я что-то делаю неправильно. Ldv1970 09:04, 20 октября 2013 (UTC)Ответить

…примерно так:
{{публикация|книга
 | автор        = Hill, John E.
 | заглавие     = Through the Jade Gate to Rome: A Study of the Silk Routes During the Later Han Dynasty, 1st to 2nd Centuries CE
 | ссылка       = http://books.google.com/books?id=G0AJQgAACAAJ
 | вид          = an annotated translation of the chronicle on the ‘Western Regions’ in the Hou Hanshu
 | место        = Charleston, South Carolina
 | издательство = BookSurge Publishing
 | год          = 2009
 | allpages     = XXII, 689
 | комплект     = maps
 | размеры      = 26 cm
 | isbn         = 1-4392-2134-0
 | isbn2        = 978-1-4392-2134-1
}}
Hill, John E. Through the Jade Gate to Rome: A Study of the Silk Routes During the Later Han Dynasty, 1st to 2nd Centuries CE : an annotated translation of the chronicle on the Western Regions in the Hou Hanshu. — Charleston, South Carolina : BookSurge Publishing, 2009. — XXII, 689 p. + maps ; 26 cm. — ISBN 1-4392-2134-0. — ISBN 978-1-4392-2134-1.
Смущает, что «Physical description» меняет свою структуру. — ? — ɪ 20:00, 20 октября 2013 (UTC)Ответить
Варианты оформления у нас не сильно отличаются. Это хорошо.
Что касается физического описания, по ссылке на Copac указано следующее:
Physical description = xxii, 689 p. : maps. ; 26 cm.
Это вполне логично: сначала указывается объём (xxii, 689 p. : maps), затем размер (26 cm).
При оформлении же через шаблон размер вклинивается посередине (xxii + 689 p. — 26 cm + maps).
Логично свериться с ГОСТом, не так ли? ГОСТ в примерах также приводит сначала объём, потом размер, например:
IV, 27 с. : ил. ; 29 см.
В таком случае как же добиться, чтобы эти поля шаблон оформлял по ГОСТу? Ldv1970 19:30, 22 октября 2013 (UTC)Ответить
Pacta sunt servanda:
  • {{публикация|заглавие=Title|комплект=Maps}}Title. — Maps.
  • {{публикация|заглавие=Title|комплект=Maps|размеры=26 cm}}Title. — Maps ; 26 cm.
  • {{публикация|заглавие=Title|allpages=XXII, 689|комплект=maps|размеры=26 cm}}Title. — XXII, 689 p. + maps ; 26 cm.
ɪ 04:00, 23 октября 2013 (UTC)Ответить
Рад, что всё прояснилось и шаблон стал ещё лучше. Ldv1970 20:12, 29 октября 2013 (UTC)Ответить

«Стандартные сокращения» места

править

В ГОСТ 7.12-93 есть только 5 сокращений места издания (на русском языке): Ленинград — Л., Москва — М., Нижний Новгород — Н. Новгород, Ростов-на-Дону — Ростов н/Д, Санкт-Петербург — СПб. Как появились остальные? Есть какой-то ещё стандарт? С уважением, --Borealis55 16:57, 28 октября 2013 (UTC)Ответить

Книги на немецком, число страниц

править

Параметр |alleseiten= рассчитан прежде всего на библиографические ссылки на немецком. При этом его следовало бы оформлять с сокращением «S.» (буква заглавная). С другой стороны, если ссылки на чешском, польском используют этот параметр, для них сокращение «s.» со строчной буквой является верным.

Кстати говоря, |allekolonnen= оформляется верно, с сокращением «Kol.». Ldv1970 20:12, 29 октября 2013 (UTC)Ответить

  • {{публикация|заглавие=Titel|язык=de|alleseiten=100}}Titel : [нем.]. — 100 S.
  • {{публикация|заглавие=Tytuł|язык=pl|alleseiten=100}}Tytuł : [польск.]. — 100 s.
ɪ 01:30, 31 октября 2013 (UTC)Ответить
Интересно, если теперь |alleseiten= реагирует на |язык=, то почему бы не сделать то же самое с параметром |страниц=? В конечном итоге можно было бы отказаться от параметров под разные языки. Ldv1970 19:18, 31 октября 2013 (UTC)Ответить
Впрочем, требовать указания языка в каждой библиографической ссылке, наверное, не очень хорошая идея... Ldv1970 12:06, 2 ноября 2013 (UTC)Ответить

Запятая после фамилии автора

править

Откуда взялась? --Borealis55 18:44, 14 декабря 2013 (UTC)Ответить

ГОСТ 7.1—2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. 2 Нормативные ссылкиГОСТ 7.80—2000. Библиографическая запись. Заголовок. 5 Заголовок, содержащий имя лица:

5.6 Фамилия приводится в начале заголовка и, как правило, отделяется от имени (имён), имени и отчества, инициалов запятой (,).

ɪ 21:30, 14 декабря 2013 (UTC)Ответить