«Оши́бка» — стихотворение, написанное Александром Галичем. Также известно по первой строчке: «Мы похоронены где-то под Нарвой». Широкую популярность получило в виде песни «Ошибка (реквием под гитару)», исполняемой самим автором. Вариант названия: «Гуляет охота».

Ошибка
Жанр стихотворение
Автор Александр Галич
Язык оригинала русский
Дата написания 1962 год или 1964 год
Дата первой публикации
1969
Издательство Посев

История создания

править

История создания этого стихотворения известна со слов самого Галича. Выступая на Радио «Свобода» в 1974 году, он рассказал следующий эпизод.

В шестьдесят втором году я с группой кинематографистов вылетал на пленум Союза кинематографистов Грузии. Неизвестно, почему послали меня туда, я к Грузии, в общем, не имел никакого отношения, но так, попался под руку — меня и послали. И вот в самолёте, когда мы уже вылетели, я открыл последний номер газеты и прочёл о том, что Никита Сергеевич Хрущёв устроил для своего дорогого гостя, великого революционера, представителя «Острова свободы», Фиделя Кастро... правительственную охоту с егерями, с доезжачими, с кабанами, которых загоняли эти егеря, — и они, уже обессиленные, стояли на подгибающихся ногах, а высокое начальство стреляло в них в упор, — с большой водкой, икрой и так далее. Маленькая деталь: охота эта была устроена на месте братских могил под Нарвою, где в тысяча девятьсот сорок третьем году ко дню рождения Гения всех времён и народов товарища Сталина было устроено контрнаступление, кончившееся неудачей, потому что оно подготовлено не было, оно было такое парадное контрнаступление. И вот на этих местах лежали тысячи тысяч наших с вами братьев, наших друзей. И на этих местах, вот там, где они лежали, на месте этих братских могил, гуляла правительственная охота.

Я помню, что когда я прочёл это сообщение, меня буквально залило жаром, потому что я знал историю этого знаменитого контрнаступления, и вот... эта трагичная, отвратительная история. И тут же в самолёте я начал писать эту песню и, когда мы приехали в Тбилиси, я не пошёл на какую-то там очередную торжественную встречу, а, запершись у себя в номере гостиницы, написал её целиком. Потом я попросил достать мне гитару и положил её на музыку. И вот так возникла песня под названием «Ошибка».

Однако биограф Галича А. Н. Костромин ставит под вопрос такую дату создания песни.[1] Он пришёл к выводу, что в позднем интервью на радио Галич спутал года, и реальный год создания — 1964. Именно в этом году Галич летал на пленум в Грузию, и именно в этом году была подходящая охота Хрущёва и Кастро, которая происходила всё равно не под Нарвой, а в Подмосковье. Костромин отмечает, что, возможно, на Галича подействовали сообщения об охоте на первых полосах газет и юбилейные заметки к двадцатилетию (1944—1964) военных действий под Нарвой — на последней. Фактологический материал о Мерикюласком десанте, который тогда не предавался огласке, мог быть накоплен Галичем во время работы над фильмом «Государственный преступник».

Обилие неточностей отмечал не только Костромин, но и другие биографы Галича, Б. Богоявленский и К. Митрофанов: «…Поэт спутал практически всё, что мог спутать: время боёв, место охоты, год создания песни», Ю. Андреев: «Под Нарвой пехота полегла не в 43-м, а в первый раз — в 41-м, и спасла тем самым мой Ленинград, а второй раз — в 44-м, и открыла дорогу к освобождению всей страны и народов Европы».

Возникали вопросы и к следующей фразе:

Вот мы и встали, в крестах да в нашивках…

О каких крестах шла речь в наступлении Советской армии?

Костромин призывает толковать стихотворение в более широком смысле:

Следует признать, что Галич писал песню „Ошибка“ не об охотниках Фиделе и Никите. Не о погибшем в Мерекюла десанте. Не о сорок третьем годе. Не о Нарве, наконец. Всё это было — поводом. А написана песня — о великом и несчастном русском солдате, жизнь которого никогда в грош не ставилась. Написана — о бессовестном забвении памяти павших. И только. И — никаких исторических примет. И — никаких исторических ошибок. И — кресты.

Первые публикации и издания

править
  • Текст песни впервые был опубликован в книге: А. Галич. «Песни». // Художник О. Соханевич. — Франкфурт-на-Майне: «Посев», 1969, 132 с., суперобложка.
  • В конце 1974 года песня была записана и вошла в состав I прижизненной пластинки поэта «A Whispered Cry. Sung in Russian by Alexander Galitch» (1975).
  • В СССР текст песни был впервые опубликован в еженедельнике «Неделя», 1988, № 48.

Критика

править

Примечания

править