Разруха

«Разруха» (1934) — неоконченный цикл стихотворений русского поэта Н. А. Клюева. Первая часть цикла — «Песня Гамаюна» — вошла также в поэму «Песнь о Великой Матери», остальные три части не озаглавлены. По своему содержанию цикл «Разруха» перекликается с поэмами «Погорельщина» и «Песнь о Великой Матери», а также более ранним клюевским стихотворением «Наша собачка у ворот отлаяла...»[1].

Разруха
Жанр цикл стихотворений
Автор Николай Алексеевич Клюев
Язык оригинала Русский
Дата написания 1934
Электронная версия

При жизни автора стихи не были опубликованы, но неоднократно читались автором и были приложены к следственному делу Н. А. Клюева (протокол допроса от 15 февраля 1934 года) как вещественное доказательство совершённых им преступлений по статье 58 (п.10): «антисоветская агитация» и «составление и распространение контрреволюционных литературных произведений»[2].

Содержание

править

I. Цикл начинается стихотворением «Песня Гамаюна», в котором автор рисует картину гибели России:

     К нам вести горькие пришли,
     Что зыбь Арала в мёртвой тине,
     Что редки аисты на Украине,
     Моздокские не звонки ковыли,
     И в светлой Саровской пустыне
     Скрипят подземные рули!
     К нам тучи вести занесли,
     Что Волга синяя мелеет,
     И жгут по Керженцу злодеи
     Зеленохвойные кремли,
     Что нивы суздальские, тлея,
     Родят лишайник да комли!

II. Далее следует второе стихотворение, которое начинается словами:

     От Лаче-озера до Выга
     Бродяжил я тропой опасной,
     В прогалах брезжил саван красный,
     Кочевья леших и чертей...

В нём Клюев рисует страшную картину народного страдания: голода и массовой гибели вывезенных в Карелию заключенных на строительстве Беломорско-Балтийского канала:

     То беломорский смерть-канал,
     Его Акимушка копал,
     С Ветлуги Пров да тётка Фёкла.
     Великороссия промокла
     Под красным ливнем до костей
     И слезы скрыла от людей,
     От глаз чужих в глухие топи...

III. Тема и апокалиптическое настроение «Песни Гамаюна» возобновляются в третьей части цикла, начинающейся словами:

     Есть Демоны чумы, проказы и холеры,
     Они одеты в смрад и в саваны из серы.
     Чума с кошницей крыс, проказа со скребницей,
     Чтоб утолить колтун палящей огневицей,
     Холера же с зурной, где судороги жил,
     Чтоб трупы каркали и выли из могил.

IV. Четвёртая, заключительная часть цикла является прямым продолжением третьей:

     Скрипит иудина осина
     И плещет вороном зобатым,
     Доволен лакомством богатым,
     О ржавый череп чистя нос,
     Он трубит в темь: колхоз, колхоз!
     И, подвязав воловий хвост,
     На верезг мерзостный свирели
     Повылез чёрт из адской щели...

Пояснения к тексту

править
  • В строках:
     Данилово, где Неофиту
     Андрей и Симеон, как сыту,
     Сварили на премноги леты
     Необоримые «Ответы»...

Клюев, очевидно, имеет в виду «Поморские ответы» — одно из главных апологетических произведений старообрядцев, написанное настоятелями Выговской пустыни братьями Андреем и Семёном Денисовыми в виде ответов на вопросы синодального миссионера и обличителя старообрядчества иеромонаха Неофита. Тема старообрядчества, «древлеправославной веры» является одной из центральных тем в творчестве Клюева и присутствует во многих его произведениях.

  • В строках:
     Рыдает Новгород, где тучкою златимой 
     Грек Феофан свивает пасмы фресок 
     С церковных крыл — поэту мерзок 
     Суд палача и черни многоротой...

Клюев, вероятно, имеет в виду то, что в конце 1920-х годов в Великом Новгороде была закрыта церковь Спаса Преображения, расписанная фресками Феофана Грека (1378 год). Позже эта церковь превращена в музей.

  • В строках:
     Не для некрасовского Власа
     Роятся в притче эфиопы... 

содержится отзвук стихотворения «Влас» Н.А.Некрасова:

     Говорят, ему видение
     Всё мерещилось в бреду:
     Видел света преставление,
     Видел грешников в аду;
     Мучат бесы их проворные,
     Жалит ведьма-егоза.
     Ефиопы - видом чёрные
     И как углие глаза.
  • В строках:
     И, как плоты по хмурой Каме,
     Храпя, самоубийц тела,
     Плывут до адского жерла
     Рекой воздушною... И ты 
     Закован в мёртвые плоты,
     Злодей, чья флейта — позвоночник,
     Булыжник уличный — построчник...

имеется в виду В.В.Маяковский, в частности, намекается на его поэму «Флейта-позвоночник»[3]. Поэтическая полемика с Маяковским встречалась ранее и в других клюевских произведениях, например, в стихотворении «Маяковскому грезится гудок над Зимним...» (1919 года, когда отношение Клюева к советской власти и политике коммунистической партии в целом ещё не было отрицательным):

     Простой, как мычание, и облаком в штанах казинетовых
     Не станет Россия — так вещает Изба...

В этих строках содержится намёк на книгу стихов «Простое как мычание» и поэму «Облако в штанах» Маяковского.

Ссылки

править

Литература

править

Примечания

править
  1. Клюевослов. «Наша собачка у ворот отлаяла...» Дата обращения: 29 апреля 2010. Архивировано из оригинала 1 июля 2009 года.
  2. Клюев Николай Алексеевич - Стихи и Проза России. russianpoetry.ru. Дата обращения: 10 марта 2023. Архивировано 10 марта 2023 года.
  3. Клюев Н. Сердце Единорога: Стихотворения и поэмы. / Предисл. Н. Н. Скатова, вступ. ст. А. И. Михайлова; сост., подготовка текста и примечания В. П. Гарнина. СПб.: Издательство РХГИ, 1999. Стр. 961-963.