Си́ндхи (деванагари: सिन्धी, арабским алфавитом: سنڌي [sɪndʱiː]) — язык индоарийской группы индоевропейской семьи. Является родным примерно для 20 миллионов синдхов, живущих преимущественно в Пакистане. Официальный язык пакистанской провинции Синд[1][2][3]. Значительное число говорящих живёт также в Индии, однако синдхи не является официальным языком ни одного из штатов Индии[4][5].

Синдхи
Самоназвание सिन्धी / سنڌي
Страны Пакистан, Индия
Регулирующая организация Sindhi Language Authority[вд]
Общее число говорящих 20 млн.
Рейтинг 47
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Индоарийская группа
Письменность деванагари, письмо синдхи на основе шахмукхи
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 снд 600
ISO 639-1 sd
ISO 639-2 snd
ISO 639-3 snd
WALS sdh
Ethnologue snd
Linguasphere 59-AAF-f
ABS ASCL 5208
IETF sd
Glottolog sind1272
Википедия на этом языке

Письменность на основе деванагари (в Индии) и арабо-персидского шрифта (в Пакистане).

Статус и использование

править

Индийское правительство издало закон о том, что синдхи является обязательным языком обучения и средой обучения в Индии, так что студенты могут выбирать изучение на синдхи. Синдхи является необязательным третьим языком в индийских штатах Раджастхан, Гуджарат и Мадхья-Прадеш[6].

До образования Пакистана синдхи был национальным языком Синда[7][8][9][10]. Парламент Синда объявил обязательным преподавание языка синдхи во всех частных школах Синда[11].

Многие телевизионные каналы в Пакистане, такие как KTN, Sindh TV, Awaz Television Network, Mehran TV и Dharti TV, вещают на языке синдхи. Помимо этого, индийский телеканал Doordarshan обратился в Верховный суд Индии с просьбой открыть канал новостей для носителей синдхи в Индии[12][13].

Генетическая и ареальная информация

править

По классификации С. К. Чаттерджи, синдхи принадлежит к северной группе индоарийских языков наряду с лахнда и восточным панджаби. Дж. Грирсон и Р. Хёрнле относят его к северо-западной группе внешней ветви вместе с лахнда. Г. А. Зограф предлагает отнести его вместе с маратхи в западную группу.

Социолингвистическая информация

править

Диалекты

править

Среди диалектов синдхи — каччи, лари, ласи, тарели, мачариа, дукслину (Hindu Sindhi), синдхи-мусальмани (Muslim Sindhi)[14][15][16][17]. Основным считается вичоло (вичоли, виччоли, центральный синдхи). На диалектах синдхи говорят некоторые бхилы. На территории Синда проживает 100 000 происходящих с индийского полуострова Катьявар мусульман-билингвов, полностью ассимилированных населением. 77 % лексики синдхи — общая с катьявари качи.

Ранее к диалектам синдхи также относили язык сирайки.

Письменность

править

В Пакистане синдхи записывается арабской вязью, в Индии используется несколько изменённый вариант деванагари[18].

Алфавит синдхи на основе арабской графики:

جھ ڄ ج پ ث ٺ ٽ ٿ ت ڀ ٻ ب ا
ɟʱ ʄ ɟ p s ʈʰ ʈ t ɓ b ɑː ʔ
ڙ ر ذ ڍ ڊ ڏ ڌ د خ ح ڇ چ ڃ
ɽ r z ɖʱ ɖ ɗ d x h c ɲ
ڪ ق ڦ ف غ ع ظ ط ض ص ش س ز
k q f ɣ ɑː ʔ ʕ z t z s ʃ s z
ي ء ھ و ڻ ن م ل ڱ گھ ڳ گ ک
j * h ʋ ʊ ɔː ɳ n m l ŋ ɡʱ ɠ ɡ

Типологическая характеристика

править

Общая характеристика

править

В синдхи флективные черты сочетаются с развитой агглютинативностью, а синтетизм с аналитизмом. Так, некоторые падежи, как показано ниже, образуются флективно, другие же — агглютинативно, причём агглютинативные показатели могут, как и в типично агглютинативных языках, распространяться на всю именную группу; часть видовременных форм образуется синтетически, часть — аналитически.

Тип маркирования

править

Как в именной группе, так и в предикации синдхи демонстрирует зависимостное маркирование:

Pi-u-jō
отец-NOM-ADJ/POSS
ghar-u
дом-NOM

"дом отца"

n-khē
я. OBL-DAT
ṣūbēdār-a
Шубедар-OBL
pakiṛiō-āhē
арестовать. NMN-AUX.3SG

"Шубедар меня арестовал"

Тип ролевой кодировки

править

Синдхи демонстрирует смешанный тип ролевой кодировки с явными чертами эргативности. Единственный актант одноместного глагола кодируется номинативом, им же — прямой объект переходного глагола, который, однако, может кодироваться и дативом, придавая, таким образом, ролевой кодировке синдхи черты трёхчастной системы; агенс переходного глагола кодируется общекосвенным падежом, но может кодироваться и номинативом; таким образом, в синдхи присутствуют черты эргативной, трёхчастной и нейтральной ролевой кодировок.

pi-u
отец-NOM
huna
этот. NOM
ghar-a-mēn
дом-OBL-LOC
rahē-thō
жить-AUX.3SG
«отец живёт в этом доме»
pi-ṇhē
отец-2SG.NOM
mahemānī
праздник. NOM
kaī
делать.2SG.PRS
āhē
AUX.3SG
«отец устроил праздник»
n-khē
я. OBL-DAT
ṣūbēdār-a
Шубедар-OBL
pakiṛiō-āhē
арестовать. NMN-AUX.3SG

"Шубедар меня арестовал"

n
я. OBL
pēḷ-u
живот-NOM
bharyān
наполнять. SUB.1SG
«может, я наполню живот»

Базовый порядок слов

править

Базовым порядком слов в синдхи, как и в других индоарийских языках, является SOV.

Фонология

править
Система консонантизма
Губные Зубные
Альвеолярные
Ретрофлексные Палатоальвеолярные
/ Палатальные
Велярные Глоттальные
Носовые m
n
ɳ
ɳʱ
ɲ ŋ
Взрывные и
аффрикаты
p
b

t̪ʰ

d̪ʱ
ʈ
ʈʰ
ɖ
ɖʱ
t̠ɕ
t̠ɕʰ
d̠ʑ
d̠ʑʱ
k
g
Имплозивные ɓ ɗ ʄ ~ jˀ ɠ
Фрикативные f   s z ʂ x ɣ h  
Дрожащие r ɽ
ɽʱ
Аппроксиманты ʋ
l̪ʱ
j


Система консонантизма синдхи, состоящая из 44 фонем, напоминает системы близких языков; отличительной особенностью является наличие четырёх имплозивных согласных.

 
В синдхи 10 гласных фонем, различающихся по ряду, подъёму, долготе. Гласные /ɪ ʊ ə/ являются краткими, прочие — долгими. Помимо этого, каждая из фонем имеет назализованную пару.

Морфология

править

Существительное

править

Существительные в синдхи имеют словоклассифицирующую категорию рода и словоизменительные категории числа и падежа.

Род

Существительные делятся на мужской и женский роды. Большинство слов, заканчивающихся на u и ō — мужского рода. Все существительные, оканчивающиеся на a, и почти все, оканчивающиеся на e — женского. Существительные, оканчивающиеся на ā, ī, ū мужского рода в случае, если они обозначают мужчин, и женского в противном случае. Распространено образование существительных женского рода от мужского посредством суффиксов e, ī, iṇe, yāṇī и других.

Число и падеж

Значения числа и некоторых падежей в синдхи выражаются кумулятивно во флексии. В синдхи два флективных падежа с полной парадигмой — прямой (номинатив) и общекосвенный; также для отдельных слов встречаются аблатив, локатив и вокатив.

Пример падежно-числовой парадигмы

Nom.sg Obl.sg Abl.sg Voc.sg Nom.pl Obl.pl Abl.pl Voc.pl
mēṛākō «толпа» mēṛākē mēṛākān mēṛākā mēṛākā mēṛākane mēṛākanen mēṛākā, -ō
gōlī «рабыня» gōlia gōlīān gōlī gōlīūn gōliane,
gōliune
, gōline
gōlianen gōlīūn

Так называемый агентивный падеж используется для выражения агенса в клаузах с аналитическими формами переходных глаголов и совпадает с общекосвенным падежом.

Помимо флективных падежей, в синдхи имеются агглютинативные, выражаемые суффиксами, присоединяющимися к форме общекосвенного падежа.

Датив: khē.

Аблатив: khān/khōn/khūn.

Локатив: n.

Вокатив: ē, , , и др.

Прилагательное

править

Прилагательные в синдхи согласуются с определяемыми существительными во флективном падеже и числе. В случаях непосредственного предшествования прилагательного существительному согласование по числу может не осуществляться.

Ср.:

kūṛ-ane nabi-une-khē
ложный-OBL.PL пророк-PL.OBL-DAT
kūṛ-ē nabi-une-khē
ложный-OBL пророк-PL.OBL-DAT
«ложным пророкам»

Некоторая часть прилагательных, составляемая, главным образом, заимствованиями, неизменяема.

Степени сравнения

править

Сравнительная степень образуется при помощи постановки объекта, с которым производится сравнение, в аблатив:

hiu
этот-NOM
māṛh-ū
человек-NOM
huna-khōn
тот. OBL-ABL
caṅ-ō
хороший-NOM
āhē
AUX.3SG
«этот человек лучше того»

Превосходная степень образуется либо при помощи словоформы sabhini-khān «лучше всех», либо при помощи сравнительного оборота c тем же прилагательным в качестве объекта сравнения:

hiu
этот-NOM
māṛh-ū
человек-NOM
sabhini-khān
все. OBL-ABL
caṅ-ō
хороший-NOM
āhē
AUX.3SG
«этот человек лучше всех»


caṅ-ē-khān
хороший-OBL-ABL
caṅ-ō
хороший-NOM
māṛh-ū
человек-NOM
«самый лучший человек»

Местоимение

править

В синдхи выделяются личные местоимения 1 и 2 лица; указательные, выполняющие одновременно функцию местоимений 3 лица; возвратное; относительные; вопросительные. Все местоимения, кроме личных и возвратного, имеют эмфатические формы со значением фокуса. Подобно кашмири и лахнда, помимо стандартного выражения посессивного отношения путём сочетания имени и пассивного прилагательного, синдхи может выражать его посредством изафетных суффиксов, присоединяющихся к именам, глаголам и послелогам.

Глагол

править

Глагол в синдхи имеет три залога: активный, пассивный и каузативный, и два склонения, одно из которых (a-склонение) состоит из непереходных глаголов и глаголов в формах пассива, а другое (i-склонение) — из переходных глаголов, в том числе в формах каузатива. Некоторая часть переходных глаголов-исключений, однако, принадлежит к a-склонению. Глаголы имеют финитные формы настоящего/субъюнктива, императива, а также нефинитные инфинитив, причастия прошедшего, настоящего и будущего времени, несколько форм так называемого конъюнктивного причастия, выражающего немедленное следование, и имя деятеля. Основная часть глагольных форм образуется с помощью одного из трёх вспомогательных глаголов: презентного, согласующегося по роду и числу, но не лицу глагола-прилагательног thō, а также глаголов āhiyān и huaṇu «быть». Ещё одним вспомогательным глаголом является thiaṇu «становиться». Формы настоящего/субъюнктива чаще всего имеют субъюнктивное значение, сохраняя значение настоящего в отсутствие вспомогательного глагола лишь в поэтической речи и поговорках. В обычной речи форма презенса образуется путём сочетания спрягаемой формы настоящего/субъюнктива и глагола thō. Причастие настоящего времени образует формы настоящего длительного, будущего простого (путём добавления изафетных суффиксов), имперфекта, дуративного будущего и дуративного будущего (при помощи вспомогательных глаголов). Причастие прошедшего времени образует прошедшее непереходное при помощи изафетных суффиксов; прошедшее переходное требует либо номинатива у пациенса, с которым согласуется причастие, и агентивного падежа у агенса, либо датива у пациенса и агентивного падежа у агенса; тогда причастие стоит в мужском роде единственного числа. С помощью различных вспомогательных глаголов образуются формы хабитуального прошедшего, перфекта, плюсквамперфекта и перфекта будущего времени.

Образец текста

править

Статья 1 Всеобщей декларации прав человека:

سمورا انسان عزت ۽ حقن ۾ آزاد ۽ برابر پيدا ٿيندا آهن. انهن کي عقل ۽ ضمير سان نوازيو ويو آهي ۽ انهن کي ڀائيچاري جي جذبي سان هڪ ٻئي سان عمل ڪرڻ گهرجي.

Перевод:

Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Примечания

править
  1. Gulshan Majeed. Ethnicity and Ethnic Conflict in Pakistan. Journal of Political Studies. Дата обращения: 27 декабря 2013. Архивировано 11 июля 2012 года.
  2. Sindhi. The Languages Gulper. Дата обращения: 27 декабря 2013. Архивировано 28 декабря 2013 года.
  3. Encyclopædia Britannica. Sindhi Language. Дата обращения: 29 декабря 2013. Архивировано 5 февраля 2014 года.
  4. Languages Included in the Eighth Schedule of the Indian Constution | Department of Official Language | Ministry of Home Affairs | GoI. www.rajbhasha.nic.in. Дата обращения: 9 апреля 2018. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 года.
  5. Sindhi Language, Sindhi Dialects, Sindhi Vocabulary, Sindhi Literature, Sindhi, Language, History of Sindhi language. www.indianmirror.com. Дата обращения: 9 апреля 2018. Архивировано 1 июля 2011 года.
  6. National Committee for Linguistic Minorities. Дата обращения: 13 августа 2018. Архивировано из оригинала 13 мая 2012 года.
  7. Language and Politics in Pakistan THE SINDHI LANGUAGE MOVEMENT 103 103 7The Sindhi Language Movement. academia.edu. Дата обращения: 12 сентября 2015. Архивировано 16 мая 2015 года.
  8. "The Imposition Of Urdu". NAWAIWAQT GROUP OF NEWSPAPERS. 2015-09-10. Архивировано 11 октября 2017. Дата обращения: 12 сентября 2015.
  9. Microsoft Word - Teaching of Sindhi & Sindhi ethnicity.doc (PDF). Дата обращения: 13 августа 2018. Архивировано 12 октября 2018 года.
  10. 404 – tariqrahman. tariqrahman. Дата обращения: 15 ноября 2019. Архивировано из оригинала 20 июля 2018 года.
  11. Samar, Azeem.«PA resolution calls for teaching Sindhi as compulsory subject in private schools» Архивная копия от 7 августа 2020 на Wayback Machine, «The News», March 13, 2019
  12. "24hr news channel for Sindhis: HC seeks Centre's response". Business Standard Private Ltd. Press Trust of India. 2015-09-04. Архивировано 5 марта 2016. Дата обращения: 12 сентября 2015.
  13. Sindhiwebsite=Accredited Language Services. Дата обращения: 7 мая 2016. Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года.
  14. Austin, Peter; Austin, Marit Rausing Chair in Field Linguistics Peter K. One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost (англ.). — University of California Press, 2008. — ISBN 9780520255609. Архивировано 7 августа 2020 года.
  15. Paniker, K. Ayyappa. Medieval Indian Literature: Surveys and selections (англ.). — Sahitya Akademi, 1997. — ISBN 9788126003655. Архивировано 7 августа 2020 года.
  16. Sindhi Language, Sindhi Dialects, Sindhi Vocabulary, Sindhi Literature, Sindhi, Language, History of Sindhi language. www.indianmirror.com. Дата обращения: 24 сентября 2019. Архивировано 27 июля 2019 года.
  17. Parekh, Rauf The Sindhi language and its variations (англ.). DAWN.COM (30 сентября 2008). Дата обращения: 24 сентября 2019. Архивировано 24 сентября 2019 года.
  18. p.2 Proposal to Encode the Sindhi Script in ISO/IEC 10646 Архивная копия от 13 января 2020 на Wayback Machine // std.dkuug.dk

Литература

править
  • E. Trumpp. Grammar of the Sindhi language. Trübner and Co., London, F. A. Brockhaus, Leipzig, 1872.
  • G. A. Grierson. Linguistic survey of India. Vol. VIII, Indo-Aryan family, North-Western group. Part I. Sindhī & Lahndā. Low Price Publications, Delhi, 2005
  • Г. А. Зограф. Морфологический строй новых индоарийских языков. Издательство «Наука», главная редакция восточной литературы. М., 1976
  • Егорова Р. П. Язык синдхи. — М.: Наука (ГРВЛ), 1966. — 112 с. — (Языки народов Азии и Африки).

Учебники

править
  • Lekhwani, Kanhaiyalal. An Intensive Course in Sindhi (англ.). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 1997. — (Intensive Course Series).
  • Lekhwani, Kanhaiyalal. An Intermediate Course in Sindhi (англ.). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 1999. — ISBN 81-7342-048-3.
  • Lekhwani, Kanhaiyalal. An Advanced Course in Sindhi (англ.). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 1999. — ISBN 81-7342-058-0.