James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Zlayat (обсуждение | вклад) →Использование: Точки над ё |
Wesha (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1:
'''«James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher»''' — [[Предложение (лингвистика)|предложение]] на [[Английский язык|английском языке]], которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости, а также необходимости использования [[Знаки препинания|знаков препинания]]<ref name="Magonet">{{книга|заглавие= A rabbi reads the Bible|ссылка= https://books.google.com/books?id=Wl9qT9T7aRYC&pg=PA19&dq=%22Had+had+had+had+had+had+had+had+had+had+had%22&lr=#PPA19,M1|издание= 2nd|год= 2004|издательство= SCM-Canterbury Press|isbn= 9780334029526|страницы= 19|ref= Magonet|автор= Magonet, Jonathan}}. — «You may remember an old classroom test in English language. What punctuation marks do you have to add to this sentence so as to make sense of it?».</ref>, которые
== Использование ==
|