Аршак II (опера)

«Арша́к II» — первая армянская национальная опера Тиграна Чухаджяна[2][3][4][5][6][7]. «Аршак II» (1868 год) стала первой оперой в истории музыкальной культуры Востока[8][9][10]. Автор либретто — Товмас Терзян.

Опера
Аршак II
арм. Արշակ Բ
итал. Arsace Secondo
Композитор
Либреттист Товмас Терзян[1]
Язык либретто армянский[1] и итальянский[1]
Жанр драма
Действий 4
Год создания 1868[1]
Первая постановка 1868 (исполнялась в отрывках). Полностью — 29 ноября 1945
Место первой постановки Константинополь
Место действия Армавир[1]
Время действия 365 год[1] и 367 год[1]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

История создания править

Опера «Аршак II» — первая армянская национальная опера[3][4][6][11][12][13] и крупнейшее[14] произведение Чухаджяна. Работу над оперой композитор закончил в 1868 году в Константинополе, автор итальянского[15] либретто поэт и драматург Товмас Терзян (армянское либретто было создано в 1945 году[15]), опера издана в 1871 году[16]. По своему стилю либретто Терзяна относится к лирико-драматическому жанру. Записка о завершении оперы в книге Терзяна на итальянском языке обозначила рождение армянской национальной оперы[17].

 
Тигран Чухаджян

Первая постановка осуществилась 10 марта 1868 года[18] (произведение исполнялось в отрывках[11]) в театре «Наум»[19] итальянской оперной труппой. Композитор планировал поставить оперу целиком в следующем 1869 году[20], однако как из-за неблагоприятных условий Османской империи[21], так и из-за отсутствия нужных материальных ресурсов, осуществить эту идею не удалось. При жизни автора отдельные номера из оперы звучали в концертном исполнении[13] в Константинополе (исполнялось под названием «Олимпия»), Венеции и Париже[17]. В 1873 году фрагменты из оперы[22] были представлены в Всемирной выставке в Вене[23].

 
Первая страница фортепианной транскрипции увертюры оперы «Аршак II» изданной в Константинополе в 1900 году под заглавием «Олимпия»

Монументальный «Аршак II» написан в традициях итальянской историко-романтической оперы первой половины XIX века — Россини, Беллини и особенно раннего Верди[13][24]. Воплощая лирическую идею либретто, Чухаджян тонко раскрывает также героические и драматические линии оперы. Главные действующие лица ― царь Великой Армении Аршак II, царица Олимпия, княгиня Парандзем, князья Гнел, Тирит и другие[25]. Сюжет из истории Армении основан на сведениях древнеармянских историков Мовсеса Хоренаци и Фавстоса Бузанда[26]. Действия разворачиваются в 365367 годах в Армавире в эпоху сложных взаимоотношений Великой Армении, Персии и Рима. Музыкально-литературной идеей опера отражает также стремление армянского народа XIX века к национальному и социальному освобождению[13]. По своему жанру «Аршак II» относится к европейской «большой опере» (Grand opera), где используется большой симфонический оркестр, хоровой и духовой ансамбль, развёрнутые массовые сцены.

После смерти Чухаджяна его оригинальные рукописи были отправлены в Армению в 1920 годах его вдовой А. Абазян[27]. Они были обнаружены музыковедом Г. Тиграновым в 1942 году[28], после чего началась вторая жизнь этого произведения. Целиком опера была представлена широкой публике 29 ноября 1945 года[29]. Для новой постановки А. Гулакяном было написано новое[15] либретто оперы на армянском языке, дирижёром выступил М. Тавризян. «Аршак II» был поставлен в Неаполе, Вене и других городах мира[30]. В 1956 году опера была поставлена в Большом театре Москвы[30]. В 2001 году «Аршак II» был поставлен в США[31]. В 1988 году опера была экранизирована[32].

Музыкальный руководитель оперы Сан-Франциско, музыковед Клифорд Кранна пишет об «Аршаке II»:

«Своими бесподобными дворцовыми переворотами, попытками убийства и любовной враждой опера „Аршак II“ предлагает всё, что можно ожидать от настоящей драмы.»[31]

Говоря об «Аршаке II», музыкальный критик Д. Стивенс отмечает влияние итальянской оперы середины XIX столетия, подчеркивая сильную лирическую выразительность произведения и идиому с творчеством Верди[33].

Сюжет править

 
Издание партитур оперы «Аршак II»

Действие первое править

Картина первая. Царь Великой Армении Аршак Второй после победы над персидским царем Шапухом возвращается в столицу. Во дворце он приветствует всех, желая народу славы и почестей. Главнокомандующий обещает разгромить войско врага во славу родины. Католикос Нерсес благословляет победителей. Народ ликует. Царя встречает княгиня Парандзем. По причине смерти своего мужа она в трауре. Княгиня просит царя разрешить ей возвратиться на родину – в Сюник. Князь Тирит любит Парандзем и хочет, чтоб она осталась во дворце. Царица Олимпия также приветствует Аршака – победителя врагов Армении и Византии. Олимпию провожают послы императора Валента. Царь откладывает встречу с ними. Народ прославляет род Аршакуни и Мамиконянов.

Картина вторая. Княгиня Парандзем опять просит царя разрешить ей возвратиться в Сюник. Она не может остаться там, где всё напоминает о её любимом муже князе Гнеле, который был убит по приказу царя, своего же брата. Аршак объясняет ей, что Гнел был убит из-за предательства: он организовал заговор с Византийским императором против своей родины и царя. Не доверяя жене предателя и желая предотвратить заговор в Сюнике, Аршак приказывает построить для Парандзем роскошный дворец. Караульный Тирит следит за каждым шагом царя. Он готов помочь персидскому царю Шапуху. Таким способом он взойдёт на трон и овладеет Парандзем. Приходят царица Олимпия и князь Спандарат, который сообщает Олимпии, что царь нарочно не принимает послов императора Валента и что он неравнодушен к Парандзем. Спандарат советует царице изгнать Парандзем из дворца. Только так можно заново завоевать сердце царя. Олимпия не может смириться с мыслью о том, что Аршак не любит её.

Действие второе править

Картина третья. Несколько нахараров (министров) во главе с князем Тиритом готовят заговор против царя. Они ждут помощи от персидского царя Шапуха и предателя Меружана. Княгиня Парандзем оплакивает свою судьбу. Тирит сообщает Парандзем, что, оставаясь во дворце, она стала заложницей царя. А он, Тирит, готов стать цареубийцей и сделать Парандзем царицей. Это предложение возмущает Парандзем. Входит царь Аршак. Он знает о заговоре Тирита и интересуется, о чем они разговаривали. Тирит признается царю, что любит Парандзем. Аршаку уже ясно, что Тирит - сообщник князя Гнела и что он предал его, желая завоевать любовь княгини Парандзем. Вводят персидского пленника, через которого заговорщики отправили письмо персидскому царю Шапуху. Раскрыто предательство Тирита. Разоблачённого предателя Аршак велит казнить.

Действие третье править

Картина четвёртая. Аршак беседует с Драстаматом. Аршак слышал о новом заговоре, который возглавил князь Спандарат. В темноте он заметил Парандзем. Она взволнована. Её окружает только коварность, заговоры, а царь для неё - жестокий, грозный и ужасно деспотичный человек, которого все почитают только из страха. Аршак объясняет, что он жесток только с предателями и заговорщиками. Аршак из укрытия показывает Парандзем предателей-нахараров, среди которых и царица Олимпия. Князь Спандарат уговаривает царицу попросить Византийского императора Валента внезапной войной разгромить могущество Аршака и подчинить его. Только так Олимпия может вернуть любовь Аршака. Следуя коварному совету, Олимпия клянётся спровоцировать войну между Византией и Арменией. Царь приказывает Драстамату арестовать заговорщиков. Он предчувствует новую интригу. Он раскрывает свои чувства перед княгиней Парандзем, которая уговаривает его помиловать царицу.

Картина пятая. Храм. По просьбе католикоса Нерсеса царь помиловал царицу и предавших нахараров. Католикос благословляет народ и наставляет заговорщиков забыть все козни, поклясться быть верным царю и родине. Только так в стране станет господствовать мир.

Действие четвёртое править

Картина шестая. Трубы оповещают о начале пира в честь примирения. В Сюнике праздник. Князь Спандарат даёт Олимпии бокал с отравленным вином. Царица преподносит бокал Аршаку и просит выпить в знак примирения. Мрачные предчувствия терзают княгиню Парандзем. Подойдя к царю, она просит разрешить ей выпить из бокала. Будучи уверенной, что в бокале настоящее вино, Олимпия сама пьёт и передаёт бокал Аршаку. Внезапно Олимпия бросается к царю и просит не пить вино. Царь запрещает присутствующим удалиться и приказывает арестовать Спандарата. Олимпия умирает. Спандарат признаётся в своей вине. Его казнят. Царь непоколебим даже перед смертью и опасным заговором. Он предлагает вновь налить бокалы. Княгиня Парандзем спасла ему жизнь. Аршак предлагает тост за неё. Народ снова окружает своего царя, объединившего Великую Армению.

http://www.opera.gdevelopment.org/ru/performance-arshak_b.html

Действующие лица править

Главные действующие лица оперы[34].

  • Аршак II — царь Великой Армении
  • Вардан — солдат Аршака
  • Парандзем — принцесса Сюника, супруга Гнела
  • Гнел — принц Сюника, брат Аршака
  • Валенсия — принц Сюника, командующий армянской армией
  • Олимпия — принцесса Великой Армении, дочь Римского императора
  • Нерсес — католикос Великой Армении
  • Полисена
  • призрак царя Тирана
  • призрак Аршака / сын Олимпии

Либретто править

 
Автор либретто Товмас Терзян

Опера состоит из 4 актов[34].

Действие 1 править

Аршак II возвращается с войны. Принц Тирит делает попытку убить царя.

Действие 2 править

Солдаты Аршака II арестовывают принца Тирита.

Действие 3 править

Царь Аршак отправляет свою супругу — принцессу Олимпию в тюрьму. Аршак II прощает изменников.

Действие 4 править

Принц Спандарат пытается отравить царя Аршака.

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Հայկական սովետական հանրագիտարան (арм.) / под ред. Վ. Համբարձումյան, Կ. ԽուդավերդյանՀայկական հանրագիտարան հրատարակչություն, 1974.
  2. Музыкальный энциклопедический словарь. — М.: «Советская энциклопедия», 1990. Архивировано 26 июля 2014 года.
  3. 1 2 Армянская Советская Социалистическая Республика. XVI. Музыка / Атаян Р. А. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  4. 1 2 George Grove, Stanley Sadie. The New Grove dictionary of music and musicians. — 1980. — С. 213.
  5. Театральная энциклопедия. — С. 25. Архивировано 20 ноября 2015 года.
  6. 1 2 Чухаджян Тигран Геворгович // Большой Российский энциклопедический словарь. Архивировано 17 ноября 2007 года.
  7. Музыкальный энциклопедический словарь. — 1990. Архивировано 5 ноября 2012 года.
  8. Армянская советская энциклопедия. — Т. приложение «Советская Армения». — С. 578.
  9. Dzidzernak. — Cairo: April — July 2006. — № 2-3.
  10. Хронологический: первая грузинская опера — 1897 (см. Баланчивадзе, Мелитон Антонович — статья из Большой советской энциклопедии. ), азербайджанская — 1907 (см. [1]), турецкая — 1934 (см. [2] Архивная копия от 25 июля 2014 на Wayback Machine), арабская — 2003 (см. [3] Архивная копия от 26 июля 2014 на Wayback Machine и [4] (недоступная ссылка)), японская — 1952 (см. [5] Архивная копия от 13 января 2008 на Wayback Machine) и так далее.
  11. 1 2 John Hamilton Warrack, Ewan West. The concise Oxford dictionary of opera. — 3-е изд. — New York: Oxford University Press, 1996. — С. 92.
  12. Музыкальный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. Архивировано 5 ноября 2012 года.
  13. 1 2 3 4 Театральная Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1961. — Т. I. — С. 293—294. Архивировано 3 декабря 2021 года.
  14. Театральная Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1961. — Т. V. — С. 797. Архивировано 3 августа 2021 года.
  15. 1 2 3 Музыкальный словарь Гроува. М.: Практика, 2001. С. 985.
  16. Agop Jack Hacikyan, Gabriel Basmajian, Edward S. Franchuk. The Heritage of Armenian Literature: From the Eighteenth Century to Modern Times. — Wayne State University Press, 2005. — С. 381.
  17. 1 2 GARINE par Gérald Papasian. Дата обращения: 17 июня 2009. Архивировано из оригинала 18 июля 2009 года.
  18. Tahmizian N. The life and work of Dikran Tchouhadjian. — Los Angeles: Drazark Press, 2001. — P. 35.
  19. Театр Михаэля Наума просуществовал в Константинополе до 1870 года, когда был разрушен в результате пожара (Министерство культуры Республики Турция Архивная копия от 25 июля 2014 на Wayback Machine)
  20. Армянская советская энциклопедия. — Т. 9. — С. 66—67.
  21. David Stevens. An Armenian Opera: First Take // The New York Times. — October 17, 2001. Архивировано 8 марта 2016 года.
  22. Чухаджян Тигран Геворгович // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  23. Русская музыкальная газета. — 1901. — № 19.
  24. Введенский Б. А. Большая советская энциклопедия. — Т. 47. — С. 485. Архивировано 22 марта 2014 года.
  25. San Francisco Opera Association, War Memorial Opera House, 2001—2002, Arsace Secondo, Page 1 of 3. Дата обращения: 29 июня 2009. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 года.
  26. Kevork B. Bardakjian. A reference guide to modern Armenian literature, 1500-1920: with an introductory history. — Wayne State University Press, 2000. — С. 536.
  27. The California Courier. — Los Angeles, August 24, 2000.
  28. Рухкян М. А. Премьера «Аршака II»: напоминание о проблемах // Голос Армении. — 2007. — № 105 (Электронная версия). Архивировано 13 ноября 2007 года.
  29. Опера «Аршак II» на сайте Abril Books Архивировано 1 декабря 2008 года.
  30. 1 2 Давтян Р. Анна Асатрян. «Аршак II» — первая армянская опера. // Ист.-филол. журнал. — 2007. — С. 290-293. Архивировано 27 июля 2014 года. (арм.)
  31. 1 2 Музыкант, открывший американцам «Аршака II» Архивировано 20 июня 2013 года.
  32. [www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/16166/annot/ Аршак II. Информация о фильме]. Дата обращения: 17 июня 2009. Архивировано 6 апреля 2013 года.
  33. An armenian opera: first take // International Herald Tribune. — 17 October 2001.: «Arshak II comes across as basically a well-made mid-19th-century Italian opera, even in Armenian, and Chukhadjian displays a strong and well-shaped lyric expressiveness, influenced particularly by an obvious familiarity with the idiom of early Verdi.»
  34. 1 2 Arshak II. Дата обращения: 29 июня 2009. Архивировано из оригинала 22 марта 2014 года.

Музыка править