Степные говоры украинского языка

Степны́е го́воры (укр. степовий говір) — говоры юго-восточного наречия украинского языка, распространённые на территории Южной Украины, в некоторых районах южной части Европейской части России и в Юго-восточной Румынии[1][2][3]. Вместе с среднеподнепровским и слобожанским диалектами образует юго-восточное наречие, самое позднее по времени формирования, самое большое по территории распространения.

Карта украинских наречий и диалектов (2005).  Ареал степных говоров (6)

Охватывает южные районы Кировоградской, Днепропетровской, Луганской областей, Крым, отдельные районы (кроме западных) Николаевской и Одесской областей, Запорожской, Донецкой, Херсонской области; Краснодарского края и западных районов Ростовской области России, отдельные говоры в юго-восточной части Румынии (дельта Дуная). Граничит на севере с среднеподнепровским диалектом, на северо-востоке — со слобожанским диалектом, на юго-западе — с румынскими и молдавскими диалектами, на северо-западе — с подольским диалектом, на востоке — с русскими диалектами.

Степной диалект активно формировался в XVII — XIX вв. на среднеподнепровской и слобожанской диалектической основе, с вкраплениями диалектов северного и юго-западного типов. В разное время испытал влияние русских, болгарских, молдавских, частично — сербских, греческих, немецких диалектов.

Ареал и границы править

В ареале степных говоров намечается выделение трёх диалектных районов с нечёткими границами[4]:

  • нижне-поднепровский - имеет черты, общие со среднеподнепровскими говорами;
  • западностепной (донецкий) - с сильным влиянием слобожанских говоров украинского языка, а также курско-орловских и донских казачьих говоров южнорусского наречия;
  • южнобессарабский - имеет черты, общие с подольскими говорами.

Фонетика править

1) ударный вокализм шестифонемный:
і у;
и
е о
а

безударный вокализм пятифонемный, вариативный, может иметь следующие типовые структуры:

і у,
иеи) о
а
і у;
иеи) oy
а
2) умеренное уканье — преимущественно перед ударным слогом /i/, /u/ в большинстве говоров (/toˈbi/ ‘тебе’, /zoˈzulʲɐ/ ‘кукушка’); как противоположное уканью гиперическое оканье (/ɔ̝ˈt͡ʃɪtɛ̝lʲ/ ‘учитель’);
3) произношение /i/ разного происхождения как /ɪ/ (/ˈrɪlʲɐ/, /fɪˈɦurɐ/ ‘фигура’);
4) регулярное развитие */ɛ̃/ как /ɑ/, изредка — как /ɛ/, /ɪ/, /i/ (/kɔ̝ˈlɔdʲezʲ/ ‘колодец’, /ˈdɛwitʲ/ ‘девять’);
5) неодинаковое развитие /eː/ — преимущественно как /i/, изредка — как /ɪ/, /ɛ/, /ɔ/, /u/ (/ˈdɪrkɑ̽/ ‘дирка’, /ˈt͡sʲʊlʲʊwɑtɪ/ ‘целовать’);
6) относительно редкое употребление протетических согласных (вýлиц’а, йіржáти, но óстрий, ýса);
7) смягчённое произношение «ч’» (курч’á, ч’ужи́й);
8) изменение функциональной нагрузки отдельных фонем: «р’» — в надднепр. говорах (р’ама), «р» — у западностепных (зорá, гарáчий); в отдельных говорах употребление «ф» заменяет «хв» (фали́ти, фіст) и «x» вместо «ф» (хунт);
9) неодинаковое развитие сочетания губной согласный + j (здорóвл’а, здорóвйа);
10) отсутствие в отдельных словоформах чередования заднеязычных согласных г, к, x з шипящими и свистящими согласными (на дорóг’í, рук’í);
11) перед глухими и в конце слова звонкие согласные оглушаются (т’áшко, міх ‘мог’);
12) замещение «т’» на «к’» в отдельных словах (к’íсно, к’íсто).

Ударение в степном говоре динамичное; особенностью западных говоров является сохранение юго-западного типа местоимений (мóго, твóго); в отдельных говорах изменение ударения лексикализировано (полоўни́к, сорокови́й, уз’áли).

Морфология править

1) при сохранении противопоставления твёрдой и мягкой разновидностей склонения существительных выраженное влияние твёрдой разновидности на мягкую и смешанную (дат. п. — з’áт’ові, товáришові, тв. п. ковал’óм, пáл’ц’ом);
2) в части говоров наблюдается разделение употребления параллельных окончаний род. п. ед. ч. существительных I склонения: под ударением (гори́, нори́), не под ударением (хáт’і, хмáр’і);
3) изредка в говорах сохраняются древние окончания род. п. ед. ч. существительных III склонения (рáдости, сóли);
4) в тв. п. ед. ч. у существительных І склонения могут быть параллельные окончания -ойу, -ейу, -ой, -ей (земл’óйу, душóй);
5) заметно влияние окончаний существительных м. р. на существительные ж. и ср. р. в род. п. ед. ч. (хат’íў, ноч’íў, озéр'іў, тел’ат'іў);
6) параллельные окончания широко известны в существительных бывших t-основ: в род. п. -ати, -ат’і, (тел’áти, тел’áт’і, тел’а), дат. п. , -ату, -атов’і, тв. п. -ам, -ом, -атом;
7) параллельные окончания свойственны тв. п. множественных существительных (сáн’мисáнами, гóн’ми гóнами);
8) в ряде говоров сохранились формы дв. ч. существительных ж. р. при числительных два, три, чоти́ри (три йам’і, ч’оти́р’і корзйн’і);
9) отсутствие в формах непрямых склонений личных местоимений приставочного «н» (кóло йéйі, на йóму);
10) в приднепровских говорах распространены нестяжённые формы местоимений — мойóго, свойóго;
11) при спряжении выражена тенденция сохранения структуры основы — конечные согласные д, т, з, с в 1-й основе ед. числа наст. вр. преимущественно не чередуются (крут’ý, вóз’у);
12) возможно параллельное окончание 3-й основы ед. ч. наст. вр. — изредка з конечным «т’» (рóбит’, хóдит’), но преимущественно без конечного «т’» (рóбе, нóсе).
13) возможно использование некоторых глаголов 3-й основы мн. ч. без конечного «т’» (біжá, сид’á, стойá).

Примечания править

  1. Пилинский Н. Н. Украинский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  2. Железняк М. Г. Південно-східне наріччя Архивная копия от 1 февраля 2021 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 5 января 2015)
  3. Жовтобрюх, Молдован, 2005, с. 541—542.
  4. Гриценко П. Ю. Степовий говір Архивная копия от 1 ноября 2020 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 5 января 2015)

Литература править

  • Гриценко П. Ю. Степовий говір // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9
  • Бессараба И. В. Материалы для этнографии Херсонской губ. Пг., 1916;
  • Берлізов А. А. Лексика рибальства українських говорів Нижнього Подністров’я. Чернігів, 1959;
  • Ващенко В. С. Лінгвістична географія Наддніпрянщини. Дп., 1968;
  • Горбач О. Діяльний словник північнодобруджанської говірки с. Верхній Дунавець біля Тульчі. Мюнхен, 1968;
  • Гриценко П. Ю. Моделювання системи діалектної лексики. К., 1984;
  • Жовтобрюх М. А., Молдован А. М. Восточнославянские языки. Украинский язык // Языки мира. Славянские языки. — Москва: Academia, 2005. — С. 513—548. — ISBN 5-87444-216-2.
  • Миртов А. В. Украинцы на Дону. — Ростов-на-Дону, 1930. — 72 с.
  • Москаленко А. А. Словник діалектизмів українських говірок Одеської області, Одеса, 1958;
  • Поповський А. М. Значення південноукраїнських степових говорів у формуванні літературно-національної мови. Дп., 1989;
  • Українські східностепові говірки. Д., 1998;
  • Робчук І. Студії і статті. Бухарест, 1999;
  • Ужченко В., Ужченко Д. Фразеологічний словник східнослобожанських і степових говірок Донбасу. Луганськ, 2000;
  • Чабаненко В. А. Фразеологічний словник Нижньої Наддніпрянщини. Запоріжжя, 2001;
  • Атлас української мови, т. 3. К., 2001.