Генрие́тта А́нна Стю́арт, герцоги́ня Орлеа́нская (англ. Henrietta Anna Stuart; 16 июня 1644[1][2][…], Эксетер, Королевство Англия — 30 июня 1670[1][2][…], Замок Сен-Клу, Королевство Франция) — младшая дочь Карла I Стюарта и Генриетты Марии Французской.
Генриетта Английская | |
---|---|
англ. Henrietta of England | |
| |
| |
31 марта 1661 — 30 июня 1670 | |
Монарх | Людовик XIV |
Предшественник | Маргарита Лотарингская |
Преемник | Елизавета Шарлотта Пфальцская |
Рождение |
16 июня 1644[1][2][…] |
Смерть |
30 июня 1670[1][2][…] (26 лет) |
Место погребения | Аббатство Сен-Дени |
Род | Стюарты → Орлеанский дом |
Имя при рождении | Генриетта Стюарт |
Отец | Карл I |
Мать | Генриетта Мария Французская |
Супруг | Филипп I Орлеанский |
Дети | Мария Луиза, Филипп Карл, Анна Мария |
Отношение к религии | англиканство → католицизм |
Медиафайлы на Викискладе |
В возрасте двух лет Генриетта была вывезена из Англии гувернанткой и оказалась при дворе своего кузена Людовика XIV, где получила прозвище «Минетта» (в переводе с французского — «кошечка» или «котёнок»)[3]. После свадьбы с братом короля Филиппом Французским принцессу стали называть при дворе по титулу — «Мадам»[4]. Влияние, которое принцесса имела при дворе, было причиной напряжённости в её отношениях с мужем[5]. Генриетта играла большую роль в заключении Дуврского договора. Вскоре после подписания договора и возвращения во Францию Генриетта умерла. Обстоятельства смерти принцессы были таковы, что многие современники посчитали, что Генриетта была отравлена, однако официально причиной смерти стал гастроэнтерит.
Потомки Генриетты оказались старшими в доме Стюартов после пресечения его мужской линии вместе со смертью Генриха Стюарта в 1807 году. Однако они были отстранены от престолонаследия Англии и Шотландии в 1701 году из-за принадлежности к католической религии.
Ранние годы в Англии
правитьПринцесса Генриетта родилась 16 июня 1644 года накануне второй битвы при Ньюбери[англ.], в разгар гражданской войны. Местом её рождения стал Бедфорд-хаус в Эксетере — резиденция герцога Бедфорда, который незадолго до этого вернулся на сторону роялистов. Отцом принцессы был английский король Карл I; матерью — Генриетта Мария Французская, младшая дочь французского короля Генриха IV и его жены Марии Медичи[6][7]. Именно с матерью Генриетта всю жизнь поддерживала наиболее близкие отношения[8]. Родство принцессы с французскими королями Людовиком XIII и Людовиком XIV в дальнейшей жизни окажется очень полезным для неё самой и её семьи.
Незадолго до рождения Генриетты её мать была вынуждена покинуть Оксфорд и перебраться в Эксетер, куда она прибыла 1 мая 1644 года. Состояние здоровья королевы было таково, что её смерть при предстоящих родах являлась, по мнению многих, наиболее вероятным исходом[9]. Новорождённая принцесса была передана заботам Анны Вильерс[англ.], известной в то время как леди Далкит[10][7]. Ради безопасности принцессы королева решила отправить её в Фалмут, где находилась предпоследняя английская крепость, всё ещё верная королю — замок Пенденнис[англ.]; оттуда Генриетта Мария собиралась вместе с дочерью отправиться во Францию, где могла просить помощи для мужа у Людовика XIV. Прибывшая в Фалмут в середине июля королева была проинформирована, что маленькая принцесса приехала в город больной (у неё случались конвульсии), но уже полностью излечилась. Тем не менее, во Францию королева отправилась одна. 26 июля Генриетту навестил отец[7]. Незадолго до приезда король распорядился провести обряд крещения принцессы в соответствии с законами церкви Англии; обряд был проведён 21 июля в Эксетерском соборе, девочка получила имя Генриетта[11][7]. Принцессу перевезли в Отлендский дворец[англ.] за пределами Лондона, где она и её свита находились в течение трёх месяцев. С отцом Генриетта больше не виделась[8]. В июне 1646 года принцесса с небольшой свитой тайно покинула дворец; леди Далкит обеспечила благополучное прибытие Генриетты во Францию, где дочь воссоединилась с матерью[12][7].
Жизнь и брак во Франции
правитьУже при французском дворе при конфирмации принцессе было дано второе имя — Анна, в честь её тётки, французской королевы Анны Австрийской[11][7]. По прибытии во Францию дочь и мать поселились в апартаментах Лувра, Генриетта получила пенсию в размере тридцати тысяч ливров и право пользования Сен-Жерменским дворцом. Такие роскошные привилегии были вскоре урезаны, поскольку все деньги, что получала королева Генриетта Мария, стали передаваться её мужу в Англию или же роялистам, бежавшим во Францию[13]. Всё это время леди Далкит не оставляла принцессу[14].
В феврале 1649 года мать Генриетты была извещена о казни её мужа Карла I, обезглавленного 30 января. В конце Фронды, в разгар которой королева и принцесса оставались в Лувре, Генриетта Мария вместе с дочерью перебралась в Пале-Рояль, где уже проживал молодой король Людовик XIV с матерью и братом. В это время Генриетта Мария решила обратить дочь, крещённую в англиканстве, в католичество[15]. По просьбе королевы капеллану принцессы было поручено обратить в католичество и её гувернантку леди Далкит, однако он потерпел неудачу, и после смерти мужа в 1651 году леди Далкит вернулась в Англию[14]. В 1650 году в Париж приехал старший брат Генриетты, Карл, с которым принцесса очень сблизилась[14]. С приездом другого брата Генриетты, герцога Глостера, в 1652 год маленький английский двор значительно расширился[14]. В 1654 году принцесса совершила свой первый публичный выход: она вместе с матерью и братьями была приглашена на бал, который давал кардинал Мазарини[14]. Генриетта быстро очаровала французский двор своими познаниями во французском языке, увлечением литературой и музыкой[14].
После окончания Фронды французский двор сделал приоритетным поиск невесты для молодого короля. Генриетта Мария стала намекать на союз дочери и Людовика XIV, но королева Анна отвергла эту идею, предпочтя Генриетте дочь своего брата Филиппа IV, Марию Терезию[16]. Людовик XIV и Мария Терезия поженились в июне 1660 года, после чего Анна обратила внимание на своего второго, ещё неженатого сына Филиппа, герцога Орлеанского. Во время проживания в Шато-де-Коломб, личной резиденции Генриетты Марии за пределами Парижа, мать и дочь узнали о реставрации монархии в Англии и провозглашении королём брата Генриетты Карла II[17]; обе они вернулись в Париж. Это судьбоносное изменение заставило Филиппа Орлеанского, известного бисексуала, с которым была связана серия скандальных историй, просить руки Генриетты. Ранее при дворе распространились слухи о том, что Генриетта получила предложение о браке от Карла Эммануила Савойского и великого герцога Тосканы, но вопрос о браке не был решён из-за изгнаннического статуса принцессы[18].
Нетерпеливый Филипп желал убедиться, что сможет жениться на Генриетте как можно скорее, но королева Генриетта Мария собиралась вернуться в Англию, чтобы расплатиться с долгами, обеспечить приданое для дочери и предотвратить объявление герцога Йоркского о браке с Анной Хайд, бывшей фрейлиной королевской принцессы[19]. В это же время, в сентябре 1660 года, от оспы умер герцог Глостер, и Генриетта находилась в тоске и трауре по брату[20][21]. В октябре Генриетта с матерью отправилась из Кале в Дувр, где остановилась в Дуврском замке. Французский двор официально просил руки принцессы 22 ноября; тогда же был решён вопрос с приданым Генриетты: Карл II согласился дать сестре в качестве приданого восемьсот сорок тысяч ливров[22] и ещё двадцать тысяч на другие расходы. Генриетта также получила в качестве личного подарка сорок тысяч ливров и Шато-де-Монтаржи в качестве личной резиденции[23].
Возвращение Генриетты во Францию было отложено из-за смерти от оспы её старшей сестры Марии, принцессы Оранской. В конце концов, Генриетта покинула Англию в январе 1661 года. 30 марта Генриетта и Филипп подписали брачный контракт в Пале-Рояле; официальная церемония состоялась на следующий день[24]. После празднований молодожёны отправились в Тюильри, их новую резиденцию[25]. Поскольку теперь Генриетта была замужем за Месье — младшим братом короля, — принцессу стали именовать «Мадам, герцогиня Орлеанская»[26].
Поначалу брак принцессы казался вполне удачным, а Филипп — любящим мужем, несмотря на то, что между супругами было мало общего[21]. За год в браке Генриетта родила дочь, которую окрестили Марией Луизой. Некоторые придворные ставили под сомнение отцовство Филиппа, намекая, что отцом новорождённой принцессы был король Людовик XIV или граф де Гиш. Между Генриеттой и Гишем, возможно, завязался роман в начале замужества принцессы, несмотря на то, что тот, как предполагалось, успел побывать любовником самого Филиппа[27].
Вскоре после этого король сделал своей фавориткой одну из фрейлин Генриетты, Луизу Лавальер, которая появилась при дворе в конце 1661 года и защищала герцогиню Орлеанскую в деле Гиша. Следующий ребёнок Филиппа Орлеанского и Генриетты — сын Филипп[англ.] — родился в июле 1664 года и получил титул герцога Валуа; мальчик умер в 1666 году через несколько часов после наречения его Филиппом Шарлем. Смерть маленького герцога сильно опечалила Генриетту[28]. В июле 1665 года Генриетта родила мёртвую дочь; четыре года спустя герцогиня родила другую дочь[29], окрещённую Анной Марией в 1670 году.
В 1666 году при дворе герцога и герцогини оказался шевалье де Лоррен — наиболее видный предполагаемый любовник Филиппа[30]. Именно Лоррен часто соперничал с Генриеттой за власть внутри двора герцога Орлеанского; после смерти Генриетты он стал соперником второй жены Филиппа, Елизаветы Шарлотты Пфальцской[31].
Генриетту часто называли при дворе интеллигентной принцессой; принцесса вела переписку с Мольером, Расином, Лафонтеном, Бюсси-Рабютеном и другими знаменитостями того времени[32][21]. Она также любила садоводство и разбила водный сад в Пале-Рояле[33]. Генриетта собрала большую коллекцию картин, среди которых были работы Ван Дейка и Корреджо[34]. Столь бурная активность принцессы заставила историков думать, что Генриетта страдала нервной анорексией[35].
В конце 1669 года Генриетта потеряла мать, королеву Генриетту Марию, которая умерла после принятия чрезмерной дозы опиатов в качестве болеутоляющего[36]. Генриетта была опустошена; ситуацию усугубил Филипп, который ещё до похорон стал претендовать на наследство жены[8].
Дуврский договор
правитьГенриетта сыграла важную роль в дипломатических переговорах между её родной Англией и Францией. Брат принцессы, Карл II, с которым у Генриетты всегда были близкие отношения, пытался установить более тесные связи с Францией ещё с 1663 года. Удалось ему это лишь в 1669 году, когда Карл открыто признался, что стал католиком, и пообещал вернуть Англию в лоно католической церкви. Генриетте не терпелось посетить родину, в чём её поощрял король Людовик XIV, желавший заключения договора. Филипп Орлеанский, однако, раздражался из-за флирта Генриетты с Гишем и другими своими любовниками и оставался непреклонен в том, что не следовало допускать, чтобы принцесса отправилась жаловаться на его отношение английскому королю, и что она должна оставаться рядом с ним во Франции[37]. Принцесса сумела убедить французского короля отпустить её в Англию, в Дувр, куда она прибыла 26 мая 1670 года и оставалась там до 1 июня — дня подписания договора[38].
Карл II отказался от Тройственного альянса со Швецией и Голландией в пользу оказания помощи Людовику XIV в завоевании Голландской республики, которую тот считал частью невыплаченного приданого своей жены, королевы Марии Терезии. Англии в случае завоевания Голландии было обещано несколько очень прибыльных портов вдоль одной из её крупнейших рек. Публичное оглашение договора состоялось только в 1830 году[39]. Успешность миссии Генриетты была обусловлена любовью к ней брата и близкими отношениями между ними; немалую роль в этом деле сыграла фрейлина Генриетты Луиза Рене де Керуаль, которая прибыла в Англию вместе с принцессой и быстро очаровала английского короля. 18 июня, проведя некоторое время в Англии, Генриетта вернулась во Францию[40]. Луиза уехала во Францию вместе с ней, но вскоре после смерти Генриетты вернулась в Англию и стала фавориткой Карла II[37].
Смерть и погребение
правитьВ 1667 году Генриетта начала жаловаться на периодические сильные боли в боку. В начале апреля 1670 года, согласно сообщениям, у Генриетты начались проблемы с пищеварением настолько сильные, что она могла употреблять в пищу только молоко. 20 июня Генриетта прибыла в Париж[37], 26 июня вместе с мужем она остановилась в Сен-Клу[41]. 29 июня в пять часов вечера Генриетта выпила стакан цикориевой воды со льдом. По словам свидетелей, сразу же после этого она почувствовала боль в боку и воскликнула: «Ах! Какая боль! Что мне делать! Я, должно быть, отравлена!»[42]. Принцесса потребовала для себя противоядия и чтобы кто-нибудь изучил воду, которую она пила. Ей дали распространённое в то время лекарство от колик, а также противоядие. Королевская семья прибыла в Сен-Клу в течение нескольких часов после того, как получила известие о болезни Генриетты. К постели принцессы был призван епископ Боссюэ, который позже провёл соборование. В два часа утра следующего дня Генриетта умерла[35][37]. Многие придворные посчитали Шевалье де Лоррена и маркиза д’Эффиа соучастниками отравления Генриетты[35]. Семнадцать французских и два английских врача, английский посол и около ста зрителей присутствовали при вскрытии и, хотя в официальном сообщении говорилось о «смерти от холерной болезни (гастроэнтерита), вызванной подогревом желчи», многие наблюдатели не согласились с этим заключением[37].
Генриетта была похоронена в королевской базилике Сен-Дени 4 июля, ещё одно богослужение прошло 21 июля[43]. На службе присутствовали представители всех главных государственных органов, включая членов парламента, судов, Собрания духовенства и городских корпораций, а также представители знати и широкой общественности: королева Мария Терезия сопровождала бывшего короля Польши Яна II Казимира и английского посла герцога Бекингема; также присутствовали принцы крови и многие другие[44].
«Наконец, появились члены двора месье и мадам, несущие факелы в руках. Мавзолей, окруженный алтарями и серебряными урнами и украшенный аллегорическими скорбящими статуями, среди которых заметны были Молодость, Поэзия и Музыка, воздвигнутыми в центре хора. Здесь покоился гроб, покрытый золотой парчой, отороченной горностаем, с вышитыми на ней золотом и серебром гербами Франции и Англии. Присутствующие заняли свои места и зажгли сотни свечей, создававших облако ладана; архиепископ Реймса с помощью других епископов начал мессу, которая была воспета королевскими музыкантами под предводительством Люлли»[45].
В 1671 году Филипп Орлеанский женился во второй раз: его избранницей стала Елизавета Шарлотта Пфальцская, которая, как и Генриетта, была потомком короля Якова I[46]. Филипп Орлеанский умер в 1701 году[47].
16 октября 1793 года могила Генриетты в числе прочих была осквернена[48].
Потомство
правитьВ браке Генриетты и Филиппа родилось четверо детей[21]; также герцогиня перенесла четыре выкидыша[49]:
- Мария Луиза (27 марта 1662 — 12 февраля 1689) — была замужем за королём Испании Карлом II. Детей не имела. Мария Луиза умерла в том же возрасте, что и мать[50]. Обстоятельства её смерти были схожи с обстоятельствами смерти Генриетты, и при дворе также предполагали, что она была отравлена.
- Выкидыш (1663)[51]
- Филипп Шарль[англ.] (16 июля 1664 — 8 декабря 1666) — герцог Валуа.
- Мертворождённая дочь (9 июля 1665)
- Выкидыш (1666)[51]
- Выкидыш (1667)[51]
- Выкидыш (1668)[52]
- Анна Мария (27 августа 1669 — 26 августа 1728) — была замужем за герцогом савойским и королём Сардинии Виктором Амадеем II. В браке родилось девять детей (трое мертворождённых и двое, умерших в младенчестве), среди которых была мать французского короля, королева-консорт Испании, принц Пьемонта[англ.] и король Сардинии. Старшая дочь Анны Марии, Мария Аделаида, умерла в возрасте 26 лет, как её бабушка и тётка; другая её дочь, Мария Луиза, стала матерью двух испанских королей — Луиса I и Фердинанда VI и умерла в возрасте 25 лет. Анна Мария вместе со своим потомством была отстранена от престолонаследия Англии и Шотландии в 1701 году из-за принадлежности к католической религии, хотя именно её потомки оказались старшими в доме Стюартов после пресечения его мужской линии в результате смерти Генриха Стюарта в 1807 году.
Потомками Генриетты являются несколько европейских претендентов на престолы и монархов[53].
Герб
правитьГерб Генриетты, герцогини Орлеанской, основан на гербе её мужа Филиппа, объединённого с английским королевским гербом её отца[54].
Щит увенчан короной, соответствующей достоинству французских принцев — королевских детей. Справа — герб герцогов Орлеанских (французский королевский герб — в лазоревом поле три золотых лилии — с серебряным титлом с тупыми зубцам); слева — английский королевский герб Стюартов (начетверо: в первой и четвёртой частях королевский герб Англии [в 1-й и 4-й частях в лазоревом поле три золотых лилии (французский королевский герб), во 2-й и 3-й частях в червлёном поле три золотых вооружённых лазурью леопарда (идущих льва настороже), один над другим (Англия)]; во второй части в золотом поле червлёный, вооружённый лазурью лев, окружённый двойной процветшей и противопроцветшей внутренней каймой [Шотландия]; в третьей части в лазоревом поле золотая с серебряными струнами арфа [Ирландия])[55].
В культуре
правитьГенриетта изображена на одном из портретов коллекции «Виндзорские красавицы» Питера Лели[56].
Герцогиня Орлеанская была близкой подругой мадам де Лафайет, которая по её просьбе написала биографию принцессы — «Историю Генриетты Английской» (впервые опубликована в 1720 году)[57].
Генриетта стала персонажем романов Дюма «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя», а также двух экранизаций первого из них: французской[фр.] (1922; роль исполнила Симона Водри[фр.][58]) и российско-французской (1992; роль исполнила Лилия Иванова). Персонаж пьесы Александра Дюма «Молодость Людовика XIV» (1854).
Герцогиня появляется в нескольких фильмах и сериалах:
Родословная
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 3 4 Lundy D. R. Henrietta Anne Stuart // The Peerage (англ.)
- ↑ 1 2 3 4 Henrietta Anne Of England // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ Barker, 1989, p. 75.
- ↑ Barker, 1989, p. 72.
- ↑ Barker, 1989, p. 78.
- ↑ Montgomery-Massingberd, 1977, p. 85.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Beatty, 2003, p. 47.
- ↑ 1 2 3 Henrietta Anne Stuart, Duchess of Orleans (англ.). English Monarchs. Дата обращения: 21 февраля 2016. Архивировано 1 апреля 2019 года.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 3.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 4.
- ↑ 1 2 Fraser, 2006, p. 32.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 13.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 18.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Beatty, 2003, p. 48.
- ↑ Cartwright, 1900, pp. 25—28.
- ↑ Fraser, 2006, p. 67.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 68.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 62.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 67.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 69.
- ↑ 1 2 3 4 Beatty, 2003, p. 49.
- ↑ Barker, 1989, p. 125.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 70.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 81.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 90.
- ↑ Fraser, 2006, p. 321.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 106.
- ↑ Barker, 1989, p. 115.
- ↑ Mitford, 1966, p. 87.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 239.
- ↑ van der Cruysse, 1988, p. 165.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 179.
- ↑ Fraser, 2006, p. 76.
- ↑ Fraser, 2006, p. 77.
- ↑ 1 2 3 Fraser, 2006, p. 155.
- ↑ White, 2006, p. 193.
- ↑ 1 2 3 4 5 Beatty, 2003, p. 50.
- ↑ Fraser, 2006, p. 151.
- ↑ Fraser, 1979, p. 276.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 336.
- ↑ Fraser, 2006, p. 153.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 345.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 379.
- ↑ Cartwright, 1900, pp. 382—383.
- ↑ Cartwright, 1900, p. 383.
- ↑ Barker, 1989, p. 123.
- ↑ Barker, 1989, p. 234.
- ↑ Heylli, 1868, p. 104.
- ↑ Weir, 2011, pp. 254—255.
- ↑ Fraser, 2006, p. 277.
- ↑ 1 2 3 Weir, 2011, p. 254.
- ↑ Weir, 2011, p. 255.
- ↑ Barker, 1989, p. 239.
- ↑ Louda, Maclagan, 1999, pp. таб. 68—69.
- ↑ Георгий Вилинблхов, Михаил Медведев. Геральдический альбом. Лист 2 // Вокруг света : журнал. — 1990. — Апрель (№ 4 (2595)). Архивировано 1 мая 2010 года.
- ↑ Melville, 2005, p. i.
- ↑ Работы Мари Мадлен де Лафайет в проекте «Гутенберг»
- ↑ «Vingt ans après» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ «Последний король» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ «Broadside» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ «Minette» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ «Phoenix Song» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ «Versailles» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Литература
править- Barker, Nancy Nichols. Brother to the Sun King: Philippe, Duke of Orléans. — Baltimore/London: Johns Hopkins University Press, 1989. — 317 p. — ISBN 080183791X, 9780801837913.
- Beatty, Michael A. The English Royal Family of America, from Jamestown to the American Revolution. — McFarland, 2003. — P. 47—51. — 261 p. — ISBN 0786415584, 9780786415588.
- Cartwright, Julia. Madame : a life of Henrietta, daughter of Charles I. and duchess of Orleans. — London: Seeley and Co.Ltd, 1900. — 438 p.
- van der Cruysse, Dirk. Madame Palatine, princesse européenne. — Fayard, 1988. — P. 165. — 748 p. — ISBN 2213022003, 9782213022000.
- Fraser, Antonia. Love and Louis XIV: The Women in the Life of the Sun King. — Weidenfeld & Nicolson, 2006. — 388 p. — ISBN 0297829971, 9780297829973.
- Fraser, Antonia. Royal Charles: Charles II and the Restoration. — Knopf, 1979. — 524 p. — ISBN 039449721X, 9780394497211.
- Heylli, Georges d'. L'odieuse profanation faicte des cercueils royaux de l'abbaye Sainct-Denys en l'année. — 1868. — P. 104. — 248 p.
- Louda, Jiří; Maclagan, Michael. Lines of Succession: Heraldry of the Royal Families of Europe. — Little, Brown Book Group Limited, 1999. — 308 p. — ISBN 0316848204, 9780316848206.
- Melville, Lewis. The Windsor Beauties: Ladies of the Court of Charles II. — Ann Arbor: Victorian Heritage Press, 2005. — P. i. — ISBN 1-932690-13-1.
- Mitford, Nancy. The Sun King. — Harper & Row, 1966. — 255 p.
- Montgomery-Massingberd, Hugh. Burke's Royal Families of the World. — London: Burke's Peerage, 1977. — P. 85. — 594 p. — ISBN 0850110297, 9780850110296.
- Weir, Alison. Britain's Royal Families: The Complete Genealogy. — Random House, 2011. — 400 p. — ISBN 1446449114, 9781446449110.
- White, Michelle A. Henrietta Maria and the English Civil Wars. — Ashgate Publishing, 2006. — P. 193. — 224 p. — ISBN 0754639428, 9780754639428.
Ссылки
править- Henrietta Anne Stuart (англ.). Thepeerage.com. Дата обращения: 25 октября 2015.
- Jacques-Bénigne Bossuet. Oraison funèbre de Henriette-Anne d'Angleterre (1670) (фр.). flaubert.univ-rouen.fr. Дата обращения: 25 октября 2015.
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |