Филологический факультет Пермского государственного университета

Филологи́ческий факульте́т Пермского университета — один из крупнейших филологических факультетов России, был создан в 1960 году. С 1962 года располагался в общежитии № 8, с начала 1980-х — в корпусе № 5. Один из центров филологического образования в Пермском крае и на Урале.

Филологический факультет
Пермский государственный национальный исследовательский университет
Английское название Phylological Faculty
Год основания 1960
Декан Е. В. Ерофеева (и. о.)
Месторасположение  Россия: Пермь, ул. Дзержинского, 2
Сайт psu.ru/fakultety/filolog…

История править

Возникновение и развитие факультета править

 
Первый декан факультета А. А. Бельский
 
Второй декан факультета М. Ф. Власов
 
Т. И. Ерофеева — декан в 1982—1996 годах
 
Б. В. Кондаков — декан в 1998—2022 годах

В 1960 году историко-филологический факультет Пермского университета разделился на два самостоятельных факультета — исторический и филологический. Основателем и первым деканом филологического факультета стал А. А. Бельский. Филологический факультет (как и исторический) включал три отделения — стационарное (дневное), заочное и вечернее, на которых вели занятия преподаватели трёх кафедр: русского языка и общего языкознания, русской и зарубежной литературы и романо-германских языков[1]. С этого времени в университете стали готовить не только филологов-русистов, но и романо-германистов.

В 1960-е годы на факультете появились лингвисты Л. Н. Мурзин, С. Ю. Адливанкин, К. А. Фёдорова, Л. В. Сахарный, литературовед Н. С. Лейтес и др. Их деятельность стимулировала развитие высшего филологического образования и организации научных исследований этого времени, содействовала формированию в Перми научных филологических школ, подготовке высококвалифицированных специалистов. На рубеже 1950-х и 1960-х гг. факультет обогатился собственными выпускниками (В. К. Шеншин, Н. Е. Васильева, Т. И. Ерофеева, М. П. Котюрова, Р. С. Спивак, Н. В. Гашева, А. Ф. Любимова, Л. А. Грузберг и др.), которые в дальнейшем сыграли большую роль в его развитии.

В конце 1990-х годов были открыты новые специальности: «Перевод и переводоведение» (специальность в 2003 году перешла на факультет СИЯиЛ) и «Журналистика».

С 2009 года на факультете издаётся (совместно с факультетом СИЯиЛ) научный журнал «Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология», включённый в список ВАК[2].

В 2010-е годы появилось сразу несколько новых направлений: «Фундаментальная и прикладная лингвистика», «Реклама и связи с общественностью», «Интеллектуальные системы в гуманитарной сфере».

В преподавательский состав факультета на 2014 год входили 16 докторов наук и 37 кандидатов наук[3].

Деканы править

За время существования факультета им руководили девять деканов:[4]

Структура править

Кафедра русской литературы править

 
Р. В. Комина
 
С. Я. Фрадкина

В период становления филологического факультета как самостоятельного подразделения кафедрой руководила Р. В. Комина (1957—1973).

В 1964 году профессор А. А. Бельский, один из сотрудников кафедры, создал и возглавил в Пермском университете кафедру зарубежной литературы.

Кафедра проводит научные исследования по нескольким направлениям: историко-типологическое исследование литературы, начатое Р. В. Коминой и С. Я. Фрадкиной.

В русле этого направления — работы Р. С. Спивак, Н. Е. Васильевой, З. В. Станкеевой, С. В. Бурдиной, А. А. Арустамовой. Исследованием литературы в контексте городской культуры занимаются В. В. Абашев, Е. М. Четина; изучением фольклора и народной культуры Урала занимались М. А. Ганина, К. Э. Шумов, В. А. Кустов.

Заведующие кафедрой:

Кафедра зарубежной литературы (до 2003) править

 
Б. М. Проскурнин, сегодняшний зав. кафедрой

Кафедра основана в 1964 году А. А. Бельским.

С 1999 года называется кафедра мировой литературы и культуры.

В 2003 году отделена в состав нового факультета — современных иностранных языков и литератур (СИЯиЛ). Заведующим кафедрой является ученик А. А. Бельского декан факультета СИЯиЛ Б. М. Проскурнин. В 1997 году на кафедре был открыт единственный в России центр по изучению английской истории, культуры и литературы XIX в. («Викторианский центр») в сотрудничестве с коллегами из Великобритании и Германии.

Заведующие кафедрой:

Кафедра русского языка и общего языкознания (до 1982) править

Основы кафедры были заложены ещё в 1941 году, когда в Молотовском университете был воссоздан историко-филологический факультет. Появившуюся тогда кафедру языкознания возглавила М. А. Генкель[7][8]. В 1944 году была организована кафедра русского языка и общего языкознания; первым её заведующим стал доцент И. М. Захаров. В 1982 году кафедра была разделена на кафедру русского языка и стилистики и общего и славяно-русского языкознания.

Заведующие кафедрой:

Кафедра русского языка и стилистики править

 
М. Н. Кожина, основатель кафедры
 
Е. А. Баженова, зав. кафедрой в 2006—2020 годах

Созданная в 1982 году, кафедра развивает одно из ведущих направлений в изучении языка — функционально-стилистическое, предварившее современную коммуникативную лингвистику.

Его основы были заложены заслуженным деятелем науки РФ, профессором М. Н. Кожиной, создателем пермской стилистической школы. В рамках этого направления защищены докторские диссертации М. П. Котюровой, Е. А. Баженовой, Т. Б. Трошевой, В. А. Салимовского, Н. В. Данилевской.

Заведующие кафедрой:

Кафедра общего и славяно-русского языкознания править

 
Л. Н. Мурзин, основатель кафедры
 
Т. М. Ерофеева, глава кафедры с 1996 по 2012
 
Е. В. Ерофеева, сегодняшний зав. кафедрой

Кафедра общего и славяно-русского языкознания (с 1998 — кафедра общего и славянского языкознания; с 2013 — кафедра теоретического и прикладного языкознания) отделилась от кафедры русского языка и общего языкознания в 1982 году.

Её основателем[10] был профессор Л. Н. Мурзин.

Синтаксические деривационные исследования были продолжены в работах профессора В. А. Мишланова.

Русская речь Прикамья изучается пермской школой диалектологов (Л. А. Грузберг, В. А. Малышева, И. И. Русинова).

Среди трудов кафедры — издание словаря говора деревни Акчим, и др. словари.[11]

Пользуются известностью словари и книги Е. Н. Поляковой, посвященные проблемам истории слов и имен собственных.[12]

Фонетика современной городской речи стала предметом научных интересов Е. В. Ерофеевой; целостный анализ речи горожан осуществляется школой социолингвистов[13] под руководством Т. И. Ерофеевой.

Психолингвистические проблемы усвоения языка и порождения речи, истории, типологии языков и теории синтаксиса разрабатывались Ю. А. Левицким и И. Г. Овчинниковой.

Заведующие кафедрой:

Кафедра журналистики и массовых коммуникаций править

 
В. В. Абашев, сегодняшний зав. кафедрой

Журналистское образование в Пермском государственном университете началось в 1997 году, когда на филологическом факультете при кафедре русского языка и стилистики была открыта специализация по этому направлению. В 1998 году открылась специальность «Журналистика» (которую возглавила Лилия Рашидовна Дускаева); в 1999 году состоялся первый набор студентов на новую специальность.

В 2002 году появляется в качестве отдельного подразделения кафедра журналистики, включившая и новых сотрудников, которую возглавил В. В. Абашев.[14]

В 2013 году кафедра журналистики объединилась с кафедрой речевой коммуникации; новой кафедрой также руководит В. В. Абашев.

Выпускники кафедры являются сотрудниками и редакторами крупных пермских СМИ.

Заведующие кафедрой (специальностью):

Кафедра романо-германских языков (до 1972) править

Кафедра романо-германских языков была создана в 1960 году. Её создателем и первой заведующей была доцент Юлия Петровна Неронова (с 1964 — доцент К. В. Веселухина, ранее — заведующая секцией английского языка).

Её предшественницей в плане преподавания иностранных языков в университете была кафедра иностранных языков, созданная Н. П. Обнорским в 1931 году. Само же преподавание по этому профилю велось с момента основания университета (многие из преподавателей позже получили известность). Так, в с 1916 году: А. А. Смирнов (позже — известный переводчик, кельтолог, шахматист, шахматовед) вёл французский и старофранцузский языки), Н. П. Оттокар (будущий ректор университета) вёл немецкий язык, А. И. Вольдемарас (будущий первый премьер-министр Литовской республики) вёл греческий[15] и английский[16] языки.

С 1960 года на кафедре готовили студентов по двум специальностям — английскому и немецкому языкам и литературе, а с 1965 была открыта третья специальность — «Французский язык и литература».

На кафедре было организовано 3 секции: секция английского языка во главе со старшим преподавателем К. В. Веселухиной, секция немецкого языка во главе со старшим преподавателем Ю. А. Левицким и секция французского языка во главе со старшим преподавателем Т. А. Поповой.

В 1972 году на её основе было создано три новых кафедры — английской, немецкой и романской филологии, которые возглавили К. В. Веселухина, Ю. А. Левицкий, Т. А. Попова)[17].

Заведующие кафедрой:

Кафедра английской филологии (до 2003) править

 
Л. М. Алексеева

Кафедра английской филологии в качестве самостоятельного подразделения в составе филологического факультета ПГУ была создана в 1972 году. Первой заведующей кафедрой стала доцент К. В. Веселухина.

Научная деятельность кафедры включает следующие научные направления[18]: сопоставительная лингвистика (проф. Л. М. Алексеева, доц. Ю. Н. Пинягин, доц. М. Н. Литвинова), социолингвистика (доц. Г. С. Двинянинова), функциональная стилистика (доц. Н. В. Шутёмова), история языка (доц. А. М. Подгаец, ст. преп. Е. Н. Петкова), переводоведение (проф. Л. М. Алексеева, проф. Л. В. Кушнина, доц. Ю. Н. Пинягин, доц. М. Н. Литвинова, доц. Е. А. Смольянина), межкультурная коммуникация (проф. Т. М. Пермякова), когнитивная лингвистика и теория дискурса (д. филол. н. С. Л. Мишланова, проф. Л. М. Алексеева).

С 2003 года кафедра вошла в состав факультета современных иностранных языков и литератур (с 2004 по 2015 годы её возглавляла Л. М. Алексеева).

Заведующие кафедрой:

  • Ксения Владимировна Веселухина (1972—1982).
  • Юрий Николаевич Пинягин (1983—2004)[19].

Кафедра немецкой филологии (до 2003) править

 
Ю. А. Левицкий, основатель кафедры

С 1972 года кафедра немецкой филологии существует как самостоятельное подразделение в составе филологического факультета Пермского университета. Новую кафедру возглавил доц. Ю. А. Левицкий.

Кафедра проводит исследования в области теории текста (Л. А. Голякова, С. Ф. Плясунова, Э. Б. Погудина), межкультурных аспектов теории перевода (Л. Г. Лапина), форм межкультурной коммуникации (доцент Т. Ю. Вавилина) и проблем лингводидактики (доценты И. П. Кузьмина, Т. Г. Агапитова).

С 2003 года кафедра вошла в состав факультета современных иностранных языков и литератур.

Заведующие кафедрой:

  • Юрий Анатольевич Левицкий (1972—1974).
  • Ирина Петровна Кузьмина (1975—1982).
  • Лариса Григорьевна Лапина (1982—1998).
  • Тамара Юрьевна Вавилина (1998—2015).

Кафедра романской филологии (до 2003) править

В 1972 году секция французского языка была преобразована из секции французского языка (которой заведовала Тамара Александровна Попова) кафедры романо-германских языков в кафедру романской филологии. Новую кафедру возглавила к. филол. н., доцент Н. Н. Мильман (с 2013 года — кавалер ордена Академических пальм, Франция). Преподаватели кафедры Г. Н. Метелева, Г. В. Велитарская, И. И. Шутова, Е. Л. Морозова, и др. заложили фундамент подготовки в области французского языка и романской филологии.

С 2003 года кафедра вошла в состав факультета современных иностранных языков и литератур.

Заведующие кафедрой:

  • Нина Николаевна Мильман (1972—1986).
  • Инна Ивановна Шутова (1986—2002).
  • Наталья Владимировна Хорошева (2002—2015).

С 1 марта 2015 г. кафедры английской, немецкой и романской филологии были объединены в кафедру лингвистики и перевода факультета СИЯиЛ[неизвестный термин] Пермского государственного университета под руководством Н. В. Хорошевой[20].

Лаборатории править

  • учебно-научная лаборатория экологии языка (при кафедре русского языка и стилистики);
  • научная лаборатория «Духовная культура Прикамья в лингвистическом аспекте» (при кафедре общего и славянского языкознания);
  • научно-исследовательский словарный кабинет (при кафедре общего и славянского языкознания);
  • учебно-научная исследовательская лаборатория речевой коммуникации и акустики речи [лаборатория акустики речи] (при кафедре общего и славянского языкознания);
  • научная лаборатория «Речь города в социокультурном аспекте» (при кафедре общего и славянского языкознания);
  • лаборатории речевой коммуникации и акустики речи (при кафедре общего и славянского языкознания);
  • учебно-научная лаборатория «Фольклор Прикамья» (при кафедре русской литературы);
  • учебно-научная лаборатория культурной и визуальной антропологии (при кафедре русской литературы);
  • лаборатория лингвокриминалистики (при кафедре речевой коммуникации);
  • лаборатория политики культурного наследия (при кафедре журналистики и массовых коммуникаций).

Выпускники править

Филологический факультет (отделение) Пермского университета — родина нескольких поколений известных писателей, поэтов:

С филологическим факультетом (отделением) Пермского университета связаны судьбы таких писателей как Аля Рахманова, поэтов В. В. Кальпиди, поэтов и музыкантов Г. Данского, Д. Михеенко, режиссёра и музыканта А. Гарсиа, музыканта Е. Чичерина, режиссёра и актёра А. Курганова и др. (см. также: Филологи ПермГУ).

Его выпускники — работники СМИ и издательств Прикамья и России: П. П. Корчагин, И. Маматов, Н. Гашева, В. Фефилов, А. Зебзеева, В. Л. Шахова, Д. Жебелев, Л. Мульменко, А. Гущин, Т. Г. Зырянова, Е. Чагина, О. Богданова, Я. Габдуллина.

Выпускниками факультета также являются учёные-филологи В. В. Абашев, Е. А. Баженова, М. А. Генкель, Л. А. Грузберг, А. А, Грузберг, Л. Р. Дускаева, Е. В. Ерофеева, Т. И. Ерофеева, М. Н. Кожина, Б. М. Кондаков, М. П. Котюрова, Б. М. Проскурнин, Р. С. Спивак и др.[14][23]

Расположение факультета править

См. также править

Примечания править

  1. Приказ министра высшего и среднего специального образования РСФСР № 364 от 11 мая 1960 г. о структуре Пермского государственного университета им. А. М. Горького
  2. Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Дата обращения: 9 апреля 2018. Архивировано 9 апреля 2018 года.
  3. Хочу быть филологом // Пермский национальный исследовательский университет. Дата обращения: 24 декабря 2014. Архивировано 24 декабря 2014 года.
  4. Деканы филологического факультета // 1916—2016 Perm State University. Дата обращения: 24 декабря 2014. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 года.
  5. А жизнь — одна и неразъятна. Воспоминания о Соломоне Юрьевиче Адливанкине. Пермь: Издательский центр «Титул», 2011. — 352 с., илл. Архивировано 25 июня 2014 года.
  6. Ещё волнуются живые голоса: Воспоминания о С. Ю. Адливанкине. — Пермь: Перм. ун-т, 1994. — 184 с.)
  7. Богословская О. И. М. А. Генкель — заведующая кафедрой русского языка и общего языкознания (Золотой век её кафедры) // Пермский университет в воспоминаниях современников / Отв. за вып. А. С. Стабровский. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1996. Вып. III. Уральские просветители: семья Генкель. 156 с. 134—141.
  8. Генкель Мария Александровна Архивная копия от 26 декабря 2014 на Wayback Machine // Энциклопедия «Пермский край»
  9. Кафедра русского языка и стилистики ПГНИУ // Wayback Machine. Снапшот от 08.10.2020.
  10. Проблемы динамической лингвистики: материалы Международной научной конференции, посвящённой 80-летию профессора Леонида Николаевича Мурзина (Пермь, 12—14 мая 2010 г.) Перм. ун-т. Пермь, 2010. Дата обращения: 26 декабря 2014. Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 года.
  11. Говоры русских Прикамья Архивная копия от 23 декабря 2014 на Wayback Machine // Культура регионов России. 16.06.2008.
  12. Елена Николаевна Полякова: Исследователь и Учитель Архивная копия от 25 октября 2013 на Wayback Machine // Уральский федеральный университет.
  13. О школе Архивная копия от 28 октября 2014 на Wayback Machine // Школа социопсихолингвистики Пермского университета.
  14. 1 2 Пермский государственный университет им. А. М. Горького. Библиографы и исследователи пермской литературы Архивная копия от 30 декабря 2014 на Wayback Machine // Пермский контекст: стихи, проза, авторы, карта литературной Перми, сайт Владимира Киршина.
  15. Распределение лекций // Обозрение преподавания наук на историко-филологическом факультете Пермского отделения Императорского Петроградского Университета. Пермь: Электро-тип. губ. земства, 1916. 30 с. С. 8. Дата обращения: 25 июля 2015. Архивировано 25 июля 2015 года.
  16. Обозрение преподавания наук на историко-филологическом факультете Пермского отделения Императорского Петроградского Университета. Пермь: Электро-тип. губ. земства, 1916. 30 с. С. 7. Дата обращения: 25 июля 2015. Архивировано 25 июля 2015 года.
  17. Пермский государственный университет / отв. за вып. В. И. Костицын. Пермь: Пресс-центр, 2001. 96 с. С. 46.
  18. Алексеева Л. М. Зарубежная филология в Пермском государственном университете // Владимир Павлович Гудков в обрамлении юбилейных эпитетов. Информационный бюллетень № 7 Совета по филологии учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию Архивировано 5 апреля 2015 года.. Сайт филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. 2004.
  19. Юрий Николаевич Пинягин — зав. кафедрой (1982—2003) Архивная копия от 3 апреля 2015 на Wayback Machine // Кафедра английской филологии Пермского государственного национального исследовательского университета.
  20. На факультете СИЯиЛ прошла реорганизация кафедр Архивная копия от 22 декабря 2015 на Wayback Machine // ПГНИУ. 12.03.2015.
  21. В Перми пишут Архивная копия от 27 декабря 2014 на Wayback Machine // Новая литературная карта России
  22. Успешные выпускники кафедры журналистики Архивная копия от 15 октября 2014 на Wayback Machine // Пермский государственный национальный исследовательский университет]
  23. Филологический факультет Пермского государственного университета Архивная копия от 27 декабря 2014 на Wayback Machine // Пермский государственный национальный исследовательский университет]

Литература править

Книги править

Статьи править

Ссылки править