Гуннар Хардинг (швед. Gunnar Harding; 1940, Сундсвалль, Швеция) — шведский писатель, переводчик и критик, лауреат многочисленных премий и наград.

Гуннар Хардинг
Дата рождения 11 июня 1940(1940-06-11)[1] (83 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности лингвист, переводчик, поэт, писатель
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Жизнеописание править

Хардинг как поэт дебютировал в 1967 году с «Замёрзшим локомотивом» (швед. Lokomotivet som frös fast) и за свою карьеру писателя в основном был известен именно как лирик, однако кроме большого количества стихов написал много эссе и несколько рассказов. Кроме того, он был редактором в журнале «Lyrikvännen» в 1971—1974 годах и редактором в «Artes» до 1990-х годов. Хардинг был членом «Общества Девяти» (под № 5), а также принимал участие в качестве консультанта в Библейской Комиссии с 1981 по 1989 год.

Не менее важную роль Гуннар Хардинг сыграл в переложении произведений зарубежного модернизма на шведский. В частности, он перевёл поэму Владимира Маяковского «Облако в штанах» (1976, совместно с Бенгтом Янгфельдтом)[3]. Также переводил французскую, британскую и американскую поэзию. Кроме того, Хардинг был большим поклонником джазовой музыки и практиковал чтение своих стихов с джазовым сопровождением в качестве фона.

Награды править

и другие

Примечания править

  1. Gunnar Harding // SNAC (англ.) — 2010.
  2. Deutsche Nationalbibliothek Record #131228021 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. Абрамова, Оксана Геннадьевна. Творчество Владимира Маяковского в литературе и критике Швеции : диссертация … кандидата филологических наук : 10.01.01, 10.01.03 / Абрамова Оксана Геннадьевна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. — Петрозаводск, 2013. — С. 36

Ссылки править