Ченслер (роман)

«Ченслер» — роман французского писателя Жюля Верна. Сюжет был навеян, по признанию Верна, картиной живописца-романтика Теодора Жерико «Плот „Медузы“».

Ченслер
фр. Le Chancellor
Обложка французского издания
Обложка французского издания
Жанр роман
Автор Жюль Верн
Язык оригинала французский
Дата написания 1870—1871
Дата первой публикации 1875
Издательство Пьер-Жюль Этцель
Цикл Необыкновенные путешествия
Предыдущее Таинственный остров
Следующее Михаил Строгов
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

История создания и публикации

править

Роман написан на борту корабля «Сен-Мишель» в 1870—1871 годах. 15 февраля 1871 года Верн сообщает Этцелю, что до конца месяца отправит ему роман под названием «Крушение „Ченслера“»[1]. Однако издатель предъявил к роману серьезные претензии. Измененная версия начала печататься на страницах газеты «Le Temps» 17 декабря 1874 года [2], хотя анонс о скором печатании книги появился еще 28 марта.

В России роман «Ченслер. Дневник пассажира Ж.-К. Казаллона» вместе с повестью «Мартин Пас» вышел отдельным изданием в 1875 году. В 1876 году «Ченслер» в русском переводе Марко Вовчок вышел в Петербурге под названием «На море».

Повествование ведётся от имени пассажира корабля господина Казаллона. В романе рассказывается о корабле «Ченслер», в трюмах которого в открытом море начинает гореть груз хлопка. Пожар вначале в явном виде не обнаруживается, но со временем пламя вырывается наружу. Ввиду отсутствия воли и энергии капитана судна, руководство «Ченслером» берёт на себя его помощник Роберт Кертис. Корабль терпит бедствие на рифах в Саргассовом море. После проведённых на острове ремонтных работ, корабль продолжает своё плавание, но в открытом море пробоина вновь даёт течь. Несмотря на приложенные командой «Ченслера» и пассажирами усилия по откачке воды, корабль начинает тонуть. Часть пассажиров и матросов во главе с отстранённым капитаном уплывают с корабля на единственной лодке, бросив остальных на произвол судьбы. Пассажиры и несколько матросов во главе с помощником на наспех построенном из остатков корабля плоту начинают дрейфовать по бескрайним просторам океана. В условиях отсутствия пищи и пресной воды проявляются худшие качества людей, глубоко скрытые во время мирного и сытного существования. Дело нередко доходит до людоедства и суицида. Во время одного из конфликтов Казаллон, упавший за борт, делает глоток воды — она оказывается пресной: плот попадает на участок Атлантического океана, куда доносит пресные воды мощное течение Амазонки. У берега Южноамериканского материка плот подбирают рыбаки и отвозят потерпевших в город Белен на севере Бразилии.

Персонажи

править
  • Ж.-Р. Казаллон (пассажир), от лица которого ведётся повествование
  • Роберт Кертис (помощник капитана, позже — капитан)
  • Миссис Херби (пассажирка)
  • Летурнер-отец (пассажир)
  • Андре Летурнер (пассажир)
  • Уильям Фолстен (пассажир)
  • боцман
  • Даулас (плотник)
  • Берке, Флейпол, Сандон, Оуэн, Уилсон, Остин, О’Реди (матросы)
  • Джинкстроп (негр, повар)
  • Хоббарт (буфетчик)
  • Уолтер (лейтенант)
  • Мистер и миссис Кир (пассажиры)
  • Сайлас Хантли (бывший капитан)
  • Джон Руби (пассажир-контрабандист)

Примечания

править
  1. [www.litmir.club/br/?b=149915&p=7 «Краткая летопись жизни и творчества Жюля Верна», Брандис Евгений, страница 7 Litmir.club]. Дата обращения: 23 января 2013. Архивировано 4 февраля 2013 года.
  2. Daniel Compère. Jules Verne écrivain. — Geneve: Droz, 1991. — P. 172. Дата обращения: 30 августа 2022. Архивировано 30 августа 2022 года.

Литература

править
  • Roger Borderie, Une leçon d’abîme, in L’Herne N.25, Jules Verne, Paris, 1974
  • Michel Serres, Chanceler, in Jouvences sur Jules Verne, Paris, Les Éditions de Minuit, 1974
  • Charles-Noël Martin, La Vie et l’oeuvre de Jules Verne, Paris, Michel de l’Ormeraie, 1978
  • Jean Delabroy, Une transe atlantique (texte-échangeur et fantasmatique sociale), p. 212—40, in Jules Verne et les sciences humaines, sous la direction de François Raymond et Simone Vierne, 1979, ISBN 2-264-00227-1
  • Jean-Paul Dekiss, Jules Verne, le rêve du progrès, 1991, ISBN 2 07 053168 6
  • Philippe Mustière, L’effet Géricault dans Le Chancellor, p. 159—164, in Bulletin de la Société Jules Verne 60, 1981
  • Frank Lestringant, Le Cannibale: Grandeur et Décadence, Paris, Librairie Académique Perrin, 1994
  • Sylvie Petit, Du naufrage de la Méduse au Chancellor, une interprétation vernienne du fait divers, p. 113—142, in Le naufrage dans l’oeuvre de Jules Verne, Paris, L’Harmattan, 1998
  • Odile Gannier, Stéréotypes et roman maritime : gros temps sur la Sea Trilogy. To the Ends of the Earth (Trilogie maritime) de William Golding
  • Revue Jules Verne 28, Jules Verne à table, 2009. En particulier l’article de Laurence Sudret, La question de la faim dans Le Chancellor, p. 17-27.

Ссылки

править