Открыть главное меню

Щелкунчик (мультфильм, 1973)

«Щелку́нчик» — музыкальный рисованный мультипликационный фильм[1], снятый в 1973 году режиссёром Борисом Степанцевым по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» и одноимённого балета Петра Чайковского.

Щелкунчик
Щелкунчик 1973 - кадр из мультфильма.jpg
Кадр из мультфильма
Другие названия Nutcracker (англ.), Nußknacker (нем.)
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка
Режиссёр Борис Степанцев
На основе Э. Т. А. Гофмана
Автор сценария Борис Степанцев,
Борис Ларин
Художник-постановщик Анатолий Савченко,
Николай Ерыкалов
Композитор Пётр Чайковский
Мультипликаторы Юрий Бутырин, Марина Восканьянц, Виктор Лихачёв, Марина Рогова, Ольга Орлова, Николай Фёдоров, Елена Малашенкова, Игорь Подгорский, Олег Комаров, Анатолий Абаренов, Иосиф Куроян, Лев Рябинин, Юрий Кузюрин
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Борис Фильчиков
Студия Союзмультфильм
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 27 мин. 6 сек.
Премьера 1973
IMDb ID 0928068
BCdb подробнее
Аниматор.ру ID 2635

СюжетПравить

Действие фильма происходит в XIX веке. В богатый дом съезжаются на ёлку дети из богатых семей. За их праздником наблюдает девочка-служанка, похожая на Козетту из «Отверженных» Виктора Гюго. После праздника во время уборки зала она танцует с метлой вместо партнёра и видит брошенного щелкунчика — игрушку, которой раскалывали орехи, но чуть не сломали. В ней просыпается жалость к Щелкунчику, и он оживает и рассказывает главной героине о своём прошлом.

Когда-то он (то есть Щелкунчик) был принцем в одном волшебном королевстве. В честь его первого дня рождения король устроил большой приём, а принцу подарили множество игрушек. Неожиданно из глубокого подземелья на крестины является трёхголовая королева мышей со своим сыном, у которого тоже три головы. Она недовольна тем, что её не пригласили, и делает принцу издевательский подарок — пустой конфетный фантик, имеющий форму конфеты до раскрытия.

После неудачных попыток прогнать незваных гостей король всё же героически убивает мышиную королеву. Перед смертью она успевает напустить злые чары: принц превращается в Щелкунчика, а королевство и его обитатели замерзают. Мышиный наследник же спасается бегством, захватив корону погибшей матери и пригрозив теперь уже неподвижному принцу-щелкунчику, что ещё встретится с ним.

Закончив рассказ, Щелкунчик обнаруживает, что в доме появляется мышиная армия. Её возглавляет Мышиный король — сын уничтоженной королевы, не скрывающий своего намерения схватить Щелкунчика и покончить с ним. Его солдаты безуспешно пытаются отбить Щелкунчика у девочки, после чего Мышиный король уменьшает её до игрушечных размеров и пленяет. Щелкунчик собирает войско из ёлочных игрушек, даёт сражение и освобождает девочку, но сам попадает в плен к Мышиному королю.

Девочка запускает в последнего своим деревянным башмаком, который сбивает с его головы корону и разбивает её. При этом Мышиный король теряет свою магическую силу и в силу цепной реакции лопается вместе со всем своим войском. Деревянный башмак девочки превращается в золотую туфельку. Подобрав её, деревянный Щелкунчик трескается и принимает свой настоящий облик — прекрасного юного принца. Надев туфельку, главная героиня также превращается в принцессу, и они отправляются в волшебное путешествие в заколдованное королевство, которое при их появлении оживает и расцветает.

В последних кадрах показан пустой зал с ёлкой, в котором на полу лежат брошенные деревянные туфли главной героини и останки щелкунчика — как знак того, что волшебство произошло на самом деле.

СоздателиПравить

НаградыПравить

МузыкаПравить

Несмотря на то, что мультфильм является экранизацией одноимённого балета, в его музыкальной дорожке использованы композиции из других балетных адаптаций Чайковского: «Русский танец» (в сцене танца с метлой) и тема Ротбарта из «Лебединого озера», а также увертюра и тема злой феи Карабос из «Спящей красавицы».

Отличия от книгиПравить

Сюжет фильма отличается как от оригинальной сказки Э.Т.А. Гофмана, так и от либретто балета Петра Чайковского. В частности, в нём изменена личность главной героини, отсутствуют хозяева дома, обозначен мотив социального неравенства:

  • Здесь не показаны взрослые. Кроме рассказа Щелкунчика, отсутствуют принцесса Пирлипат и Дроссельмейеры, а также орех Кракатук. Также не показаны события, предшествовавшие празднику, и конфликт королевы мышей с отцом Пирлипат из-за сала.
  • В книге главную героиню зовут Мари Штальбаум, тогда как в фильме она не называется по имени.
  • В мультфильме мини-дворец был тортом, а в книге — заводной игрушкой.
  • В фильме мышиная королева взрывается, и её хвост обращает принца в Щелкунчика. В книге она была раздавлена и заколдовала Дроссельмейера-младшего укусом.
  • В отличие от книги, в фильме главная героиня не получает травмы.
  • В сражении не принимают участия куклы главной героини.
  • В фильме у мышиного короля три головы и одна корона, в то время как в книге голов было семь, а корон столько же.
  • В мультфильме героиня уезжает с принцем, а в книге — с Дроссельмейером-младшим.

ВидеоПравить

В 1990-е годы мультфильм выпущен на видеокассетах в сборниках лучших советских мультфильмов разными студиями, особенно в середине 1990-х — Studio PRO Video и видеостудией «Союз».

В 2000-е годы мультфильм выпущен на DVD-дисках в одном из выпусков «Золотой коллекции любимых мультфильмов».

ПримечанияПравить

  1. Аниматор.ру | Статьи | "НОВОГОДНЯЯ АНИМАЦИЯ". www.animator.ru. Дата обращения 26 ноября 2019.

СсылкиПравить